Перевод "red blood cell" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Blood - translation : Cell - translation : Red blood cell - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
That's the red blood cell layer. | Вот это слой красных клеток крови. |
This is my red blood cell here. | Вот здесь моя красная клетка крови. |
And there's red blood cell moving in right | И есть красная кровяная клетка, двигающаяся вправо. |
And the red region is a slice into a red blood cell. | Красная зона слой красных кровяных клеток. |
This is the red blood cell layer right here. | Это слой красных клеток крови. |
The closed sandwich is the intact red blood cell membrane. | Закрытый сандвич это мембрана нетронутых эритроцитов. |
It's going to from from the blood vessel into a little red blood cell. | Из кровеносного сосуда он попадает в маленькую красную клетку крови. |
So this red blood cell has moved into the capillary right by this thigh cell. | И так, эта красная клетка крови двигалась по капилляру прямо в эту бедренную клетку. |
So this red blood cell goes off to do its delivery. | Поэтому красная клетка крови проходит дальше, чтобы совершить доставку. |
It's the RBC, and RBC just stands for red blood cell. | Эритроцит красная кровяная клетка. |
The plasma we can view as just the general fluid of the blood, not including the red blood cells. So the red blood cell here isn't so red. | Прямо рядом с мембраной проходит капилляр. |
And these hemoglobin molecules are still in our cell of course, inside of our red blood cell. | И эти молекулы гемоглобина все еще в нашей клетке, конечно, внутри нашей красной клетки крови. |
And the final layer, the third layer, is the red blood cell layer. | Последний третий слой слой красных клеток крови. |
So this should be like a little red blood cell with hemoglobin in it. | Вот эритроцит с гемоглобином. |
Well, this red blood cell, sometimes we think of it as a bag of hemoglobin. | Это красная клетка крови, и иногда мы думаем о ней, как о сумке гемоглобина. |
So let's actually follow what happens once CO2 starts getting into the red blood cell. | Давайте проследим, что же фактически происходит, когда СО2 попадает в красную клетку крови. |
So just remember, red blood cell don't really need oxygen they're simply carrying it around. | Они практически не потребляют его, только переносят. |
Almost like the cell is giving the little red blood cell floating through it a big hug or something like that. | Почти как, когда клетка крепко обнимает обвивает , проходящую через нее маленькую красную кровеносную клетку. |
It's blood cell sized. | Оно размером с кровяную клетку. |
Every red blood cell of your body right now has these hourglass shaped pores called aquaporins. | У каждого эритроцита в вашем теле есть поры в форме песочных часов, называемые аквапорины. |
Remember there is a lot of water in the red blood cell, and in fact there is water all over the blood. | Помните, что в красной клетке крови много воды, кровь есть во всей воде. |
Actually we have, the number I found is, 200 300 million per red blood cell and then we have tens of trillions of red blood cells, so we have a lot of haemoglobins in us and haemoglobin is what makes red blood cells red | Вообще то, у нас их, насколько мне известно, 200 300 миллионов на каждый эритроцит К тому же у нас десятки триллионов эритроцитов, так что в нас много гемоглобина И гемоглобин это то, что делает красные кровяные тельца КРАСНЫМИ |
Blood is red. | Кровь красная. |
You don't have to have things crossing through, in and out of, these red blood cell membranes. | В этом случае кислороду не надо было бы пересекать мембрану эритроцитов. |
So instead of diffusing into the red blood cell, now it is going to want to diffuse out. | Вместо проникания в красную клетку крови теперь СО2 из нее выходит. |
The blood ran red. | Текла алая кровь. |
Your blood is red. | Твоя кровь красная. |
Sickle cell disease receives its name from the abnormally shaped red blood cells, like a sickle in appearance, that get stuck in the blood vessels. | Такие клетки могут закупоривать кровеносные сосуды. |
According to this terminology, the stages of red blood cell formation would be rubriblast, prorubricyte, rubricyte, metarubricyte, and erythrocyte. | According to this terminology, the stages of red blood cell formation would be rubriblast, prorubricyte, rubricyte, metarubricyte, and erythrocyte. |
The blood was bright red. | Кровь была ярко красной. |
So the oxygen has made its way into the red blood cell, and where do you think it goes first? | И так кислород попал в красную клетку крови, и куда, вы думаете, он направится сначала? |
If they compared the surface area of that monolayer to the surface area to the intact red blood cells, they'd be able to tell whether the red blood cell membrane is one or two layers thick. | Сравнив площадь поверхности липидного монослоя с площадью поверхности нетронутых эритроцитов, можно было определить, состоит ли клеточная мембрана эритроцитов из одного или двух слоёв. |
And this person, this third person, has a very low amount of red blood cell volume relative to the total volume. | А у этого третьего человека очень низкое количество красных клеток крови по отношению к общему объему. |
So we still have, just as before, four cells, four nuclei and one little red blood cell poking its way through. | И так у нас все еще, как и раньше, четыре клетки, четыре ядра и одна маленькая красная кровяная клетка, движущаяся вперед. |
The earth became red with blood. | Земля покраснела от крови. |
His hands were red with blood. | Его руки были красными от крови. |
What that does is, you start building up the red blood cell count in your body, which helps you carry oxygen better. | Эффект в том, что в теле накопляются красные кровяные тельца и это помогает удерживать больше кислорода. |
Let me now draw a large version of the red blood cell so you get a closer view of what's going on. | Я нарисую увеличенную версию красной клетки крови, чтобы вы рассмотрели поближе, как это происходит. |
Red, that's a bowl of tiny cell phones. | Красный, в этой миске миниатюрные мобильники. |
So you've got a situation like this where some of the CO2 is going to diffuse into the red blood cell like that. | И такая ситуация происходит повсеместно там, где СО2 собирается диффузировать в красную клетку крови, как в нашем примере. |
Whatever is in that red blood cell is going to diffuse in here simply because there is not a lot of CO2 around. | Что бы там ни было, красная клетка крови проникнет сюда просто потому, что вокруг мало СО2. |
Now, the fascinating thing about a red blood cell I already said it has millions of hemoglobin molecules or proteins inside of it. | В крови много углекислого газа, который находится в плазме. |
This isn't blood. It's just red paint. | Это не кровь. Это просто красная краска. |
Blood is red. And barns, and farms. | Кровь крашая и амбары, и коттеджи. |
Freitas has a design for a robotic white blood cell. | Фрейтас разработал проект белой кровяной клетки робота. |
Related searches : Blood Red - Blood-red - Blood Cell - Bright Red Blood - Red Blood Count - Red Blood Cells - White Blood Cell - Blood Cell Separator - Blood Cell Levels - Blood Cell Breakdown - Blood Cell Formation - Blood Cell Count - Blood Cell Abnormalities - Blood Cell Concentrate