Перевод "reflective piping" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Piping - translation : Reflective - translation : Reflective piping - translation :
ключевые слова : пылу трубы жару трубах трубами

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Take piping.
Например, трубопровод.
Seamless, reflective surfaces.
Цельные, гладкие поверхности.
Martha looked reflective again.
Марта посмотрела отражающей снова.
And we're developing a new paradigm for piping.
Мы вырабатываем новую концепцию трубопровода.
Here's a great reflective product.
Вот отличный мыслительный продукт.
It's got no reflective symmetry.
Наша звезда не имеет зеркальной симметрии.
Optimal order and pied piping in San Dionicio Zapotec.
Optimal order and pied piping in San Dionicio Zapotec.
Optimal order and pied piping in San Dionicio Zapotec.
Optimal order and pied piping in San Dionicio Zapotec.
But that's reflective design as well.
Но это так же мыслительный дизайн.
For this reason, in marine applications most piping is stainless steel.
В то время в морском флоте стали применять быстроходные паровые машины.
Final Rule Lamps, reflective devices and associated equipment
Окончательный вариант правил Огни, светоотражающие устройства и вспомогательное оборудование
It's much less reflective very different from writing.
В устной речи меньше рефлексии она очень не похожа на речь письменную.
We encase it in piping and treat sewage water with the radiation.
Мы заложим их в трубы и будем обрабатывать канализационную воду излучением.
Befunge is a stack based, reflective, esoteric programming language.
Befunge стековый эзотерический язык программирования.
The Effectiveness of Retro reflective Tape on Heavy Trailers
Эффективность светоотражающей полосы на тяжелых прицепах
If several compartments are openly connected by piping or ventilation ducts, such piping and ducts shall, in an appropriate place, be lead above the waterline corresponding to the worst possible flooding.
i) Если несколько отсеков напрямую сообщаются между собой через трубопроводы или вентиляционные трубы, то такие трубопроводы и трубы должны быть выведены в надлежащее место выше ватерлинии в соответствии с наиболее неблагоприятными условиями затопления.
In 2002 the piping of the tower was engineered and completed next year.
В 2002 году был спроектирован и в следующем году закончен водопровод.
This design was embroidered on a black western style shirt with white piping.
Этот дизайн был вышит на черных рубашках западного стиля с белым кантом.
A mariner sat in the shrouds one night, The wind was piping free
Моряк сидел в кожухи одну ночь, ветер трубопроводов бесплатно
Why don't you ever grab a guy with white piping on his vest?
ѕочему бы вам не хватать всех парней с белыми полосками на одежде.
Well, that's reflective of all of our lives these days.
Такова наша жизнь сейчас.
It's what Donald Schon calls a reflective conversation with materials .
Дональд Шон называет это рефлективной беседой с материалами .
Immediately you go in, the reflective symmetry in the water.
Как только вы заходите, вы видите симметричное отражение в воде.
Between 1997 1999 Lviv Teplokomunenergo, a state owned heating enterprise, undertook a major refurbishment of distribution piping in the city network and the piping systems within buildings to reduce heat losses and water leaks.
В 1997 1999 годах львовское Теплокомэнерго , государственное теплогенерирующее предприятие, осуществило капитальный ремонт распределительной сети городской системы в зданиях для снижения потерь тепла и утечек воды.
It is the term of the reflective act of the mind.
Уи льям О ккам (или Оккамский) ( ок.
But if we are in a reflective mood, we can ask,
Но если принять созерцательный настрой, то давайте спросим, Но если принять созерцательный настрой, то давайте спросим,
Piping need not meet the requirement under (i), if shut off devices are fitted in the piping where it passes through the bulkheads and which can be remotely controlled from a point above the bulkhead deck.
ii) Требование подпункта i) для трубопроводов может не соблюдаться, если они оснащены запорной арматурой в местах прохождения сквозь переборки, которой можно дистанционно управлять с места выше палубы переборок.
The humor is self reflective and makes us think about our assumptions.
Юмор отражает нас и заставляет нас задуматься о наших суждениях.
The facade is derived in white marble, and a reflective green glass.
Фасад здания облицован плитами из белого мрамора и зеркальным зеленым стеклом.
Piping clean water without improving sanitation can in some cases actually exacerbate the spread of infectious agents.
Качание чистой воды по трубопроводу, не улучшив при этом канализацию, в некоторых случаях может на самом деле усилить распространение возбудителей инфекции.
In the canal, which is just outside the restaurant, there is hundreds of meters of coil piping.
В канале, который рядом с рестораном, находятся сотни метров катушек трубопровода.
Our behavior and values are reflective of the culture we are exposed to.
Наше поведение и ценности отражают культуру, в которой мы живем.
You see it already. Immediately you go in, the reflective symmetry in the water.
Это видно сразу. Как только вы заходите, вы видите симметричное отражение в воде.
Signature rates were therefore likely more reflective of rates of literacy among French immigrants.
Несмотря на это, грамотность во французском народе была распространена крайне незначительно.
In all cases, the topmarks of light buoys shall be covered with reflective paint.
Цвет этих веществ должен соответствовать цветам, установленным для огней светящих буев или для щитов.
Of course, if you don't ground it, the reflective metal becomes a giant antenna.
Конечно, если не заземлить её, то отражающий метал будет как гигантская антенна
Water is removed by piping the gas through a column of desiccant such as phosphorus pentoxide or molecular sieves.
Следы воды могут быть удалены путем продувания газа сквозь колонку, заполненную осушителем, таким как пентаоксид фосфора или молекулярные сита.
In my opinion are reflective of the national idea and history of the Tajik people.
По моему мнению, они во все 100 процент соответствуют нац. идею и истории таджикского народа.
We need a Security Council whose work is transparently reflective of all our common aspirations.
Нам нужен такой Совет Безопасности, работа которого наглядно отражает все наши общие чаяния.
It's used to locate objects in the space that have these reflective markers on them.
Она определяет местонахождение объектов, у которых на корпусе есть вот такие отражатели.
In the meantime, from the beginning, this series has a protesting, reflective and uncompromising spirit.
В то же время, с самого начала эта серия была полна протестующим, погружающим в размышления, неуступчивым духом.
They're selling electricity back to the grid thanks to solar panels, reflective paint and more.
Благодаря солнечным батареям и светоотражающему покрытию у них есть возможность продавать излишки электроэнергии обратно в сеть.
It's there for those who want to go there to be reflective, or pensive, or mourn.
Это для тех, кто хочет пойти туда, чтобы побыть в раздумьях, или погрустить, или выразить свою скорбь.
Questlove describes the album as being very dark and reflective of the political state in America.
?uestlove описал данный альбом как очень темный, отражающий все реалии сложившейся политической ситуации в США.
There are also reflective songs such as I Was Wrong , Crown of Thorns and Pleasure Seeker .
Социальная тема также отражена в I Was Wrong , Crown of Thorns и Pleasure Seeker .

 

Related searches : Reflective Surface - Highly Reflective - Reflective Coating - Reflective Questions - Reflective Strips - Reflective Sticker - Reflective Cracking - Reflective Fabric - Reflective Logo - Reflective Function - Reflective Action - Partially Reflective