Перевод "reincarnation" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Reincarnation - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Tom believes in reincarnation. | Том верит в реинкарнацию. |
Do you believe in reincarnation? | Вы верите в реинкарнацию? |
Do you believe in reincarnation? | Ты веришь в реинкарнацию? |
Twenty Cases Suggestive of Reincarnation . | Twenty Cases Suggestive of Reincarnation . |
There flap grave, reincarnation has | Там клапан могилы, реинкарнация имеет |
Reincarnation is the best school. | Реинкарнация лучшая школа. |
Incarnation, reincarnation means nothing for me. | Инкаранция, реинкарнация ничего для меня не значат. |
There's nothing in reincarnation, is there? | Реинкарнации ведь не существует? |
Back to Life in India, Without Reincarnation. | Back to Life in India, Without Reincarnation. |
There is no such thing as reincarnation! | Нет никаких перевоплощений! |
Now reincarnation, that's another thing gone the afterlife. | Теперь реинкарнация, это ещё одна ушедшая идея идея загробной жизни. |
It goes without saying that we believe in reincarnation... | В 1924 г. семья переехала в Иерусалим и поселилась в бухарском квартале. |
Children Who Remember Previous Lives A Quest of Reincarnation . | Children Who Remember Previous Lives A Quest of Reincarnation . |
Paramahansa Yogananda, an Indian guru, taught that Jesus was the reincarnation of Elisha and a student of John the Baptist, the reincarnation of Elijah. | Парамаханса Йогананда, индийский гуру, учил, что Иисус был реинкарнацией Елисея и учеником Иоанна Крестителя, который, в свою очередь, был реинкарнацией Илии. |
The Fourteen Dalai Lamas A Sacred Legacy of Reincarnation , pp. | The Fourteen Dalai Lamas A Sacred Legacy of Reincarnation, pp. |
You're in the Ministry for Regeneration, which stands alongside the Reincarnation Pavilion. | Ты сейчас в Министерстве Регенерации, который стоит в одном ряду с павильоном Возрождения. |
However, she returns in the OVA as a reincarnation of herself named Louise. | Тем не менее она в новой инкарнации возвращается под именем Луиза. |
While Sheep Wrecked was the wolf's final appearance, Huckleberry can be considered his reincarnation. | Так как Sheep Wrecked последнее появление волка, Хакльберри можно считать его перевоплощением. |
So these concepts like reincarnation and last incarnation, all these are meaningless to you. | Тогда такие концепции как реинкарнация и последняя инкарнация все они также теряют смысл для тебя. |
Even Bolivia s government should not be regarded as a reincarnation of the continent s old populism. | Даже боливийское правительство не следует рассматривать как реинкарнацию старого популизма данного континента. |
Mullin, Glenn H. The Fourteen Dalai Lamas A Sacred Legacy of Reincarnation (2001) Clear Light Publishers. | The Fourteen Dalai Lamas A Sacred Legacy of Reincarnation . |
He was recognised as a reincarnation of the Dalai Lama in 1858 and enthroned in 1860. | Он был признан реинкарнацией Далай ламы в 1858 году и возведен на престол в 1860 году. |
Dixon, Jeane, Reincarnation and Prayers to Live By , W. Morrow, 1970, ISBN 978 0 688 15003 7. | Dixon, Jeane, Reincarnation and Prayers to Live By , W. Morrow, 1970, ISBN 0 688 15003 9. |
Why? By sages Rebecca was the reincarnation of Eve., And Cain and Abel rolled Esau Jacob rolled | Мудрецы Ребекка была реинкарнация Евы и Каина и Авеля проката Исав Иакову проката |
For example, structural reforms in Europe are thought impossible to enact unless imposed by some reincarnation of Margaret Thatcher. | Например, проведение структурных реформ в Европе кажется невозможным без нового воплощения Маргарет Тэтчер у руля. |
The reincarnation of the 11th Panchen Lama, the second most important leader in Tibetan Buddhism, is one such example. | Реинкарнация 11 го Панчен ламы , второго по рангу ламы в школе Гелуг тибетского буддизма, является примером такого вмешательства. |
In the OVA, Paula's reincarnation is still a member of Grace, although, this time, Rose Sheedy is the chairman. | В OVA, в своей следующей жизни, Паула по прежнему член Грейс , но в OVA главой клуба является Роуз Шиди. |
It is a reincarnation of those souls... All those poor people in the Holocaust we wonder why it was done. | Окружающие обратили внимание на хорошие способности Овадьи в изучении Торы, и он был направлен в иешиву Порат Йосеф. |
An arranged album titled Burn My Dread Reincarnation Persona 3 was released in Japan on April 18, 2007, by Aniplex. | Альбом Burn My Dread Reincarnation Persona 3 был выпущен в Японии 18 апреля 2007 года опять же студией Aniplex . |
Yuuma is the reincarnation of Sirix's wife , a maiden who captured the hearts of men with her beauty and kindness. | Реинкарнация жены Сирикса , которая когда то покоряла сердца мужчин своей красотой и добротой. |
Currently the reincarnation server, the file server, the process server, and the microkernel are part of the trusted computing base. | В настоящее время сервер реинкарнации, файловый сервер, сервер процессов и микроядра являются частью доверенной вычислительной базы. |
promotes feudal beliefs such as spirit possession, reincarnation or witchcraft features feudal culture that promotes ignorance, evil deeds or obscure behaviors. | продвижение феодальных верований, таких как одержимость духом, реинкарнация или колдовство элементы феодальной культуры, способствующие невежеству, злым поступкам или неадекватному поведению. |
Reincarnation The rebirth of a soul or other non physical aspect of human consciousness in a new physical body after death. | Реинкарнация Возрождение души или других нефизических аспектов человеческого сознания в новом физическом теле после смерти. |
, the title of the Super Famicom remake of the first two MegaTen games, translates to Old Testament Reincarnation of the Goddess . | Название , ремейка первых двух игр для приставки Super Nintendo , переводилось на английский как Old Testament Reincarnation of the Goddess (). |
If the driver dies or fails to respond correctly to pings, the reincarnation server automatically replaces it with a fresh copy. | Если драйвер умирает или ему не удается ответить на пинги, то реинкарнационный сервер автоматически заменяет его на новую копию. |
For the most part, Zoroastrianism does not have a notion of reincarnation, at least not until the final renovation of the world. | По представлениям зороастрийцев труп это не человек, а оскверняющая материя, символ временной победы Ахримана в земном мире. |
Yemima, every time I want to believe in reincarnation I tell the children, 'come', then I start the car and drive to the Carmel. | Скажем детей, я начинаю машину и на Кармеле. |
Most Christians, however, believe that Jesus will come again in the Second Coming at the end of the world, although this is not a reincarnation. | Восточные религии и традиции, такие как различные направления индуизма и буддизма считают, что после смерти одного тела жизнь продолжается в новом. |
In 1995, the Dalai Lama recognized the reincarnation of the Panchen Lama, and then Beijing detained him and replaced him with a boy of their choosing. | В 1995 году Далай лама признал реинкарнацию Панчен ламы, а затем Пекин арестовал и заменил мальчика на другого ребенка по своему выбору. |
Judging from Beijing government's track record in manipulating the reincarnation process, comic lovers at least just might prefer the mischievous blonde woman to any other candidate. | Учитывая эти попытки китайского правительства вмешиваться в процесс реинкарнации, любители комиксов, возможно, предпочтут озорную блондинку всем прочим кандидатам. |
And China, seeking to tighten its grip on Tibet, has worked to control the traditional process of finding the reincarnation of any senior lama that passes away. | Китай, ищущий возможности для упрочения своего положения на Тибете, разработал способ управления традиционным процессом поиска реинкарнации любого старшего ламы, уходящего из жизни. |
Although it is said that he is of the royal line of the light, hence a Rei, the truth is that he is Ryuko's successor, being his reincarnation. | Хотя было сказано, что он принадлежит к линии Королей света, так называемых рэев, на самом деле он реинкарнация Рюко. |
Although we cannot expect a miraculous reincarnation of the criminal Mailat, we can and must ask for a radical review of the situation that marginalized people like him face. | Несмотря на то, что мы не можем ожидать чудесного перерождения преступника Майлата, мы можем и должны потребовать радикального пересмотра ситуации, в которой живут такие же люди маргиналы, как он. |
Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs. | Всякий раз, когда звенел школьный звонок, Иван устремлял взгляд в пустоту и пускал слюни. Спустя несколько неудачных попыток изгнания нечистого, его родители осознали, что он был реинкарнацией одной из собак Павлова. |
When he was five, Dalí was taken to his brother's grave and told by his parents that he was his brother's reincarnation, a concept which he came to believe. | Позднее в возрасте 5 лет, на его могиле, родители сказали Сальвадору, что он реинкарнация своего старшего брата. |