Перевод "repurchase proceeds" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Proceeds - translation : Repurchase - translation : Repurchase proceeds - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
These are repurchase agreements. | Вот это соглашения о выкупе репо. |
So there's no repurchase agreement. | Таким образом нет никакого соглашения репо. |
And then there's some reverse repurchase agreements, which essentially see for some reason, the Federal reserve used repurchase agreements to borrow from someone else. | И потом еще есть несмного обратных репо , которые по сути видите, по некоторым причинам, Федеральная резервная система использовала репо соглашения для того, чтобы занять у кого то другого. |
It has securities, repurchase agreements, and loans 808 billion almost 809 billion. | Тут у нас ценные бумаги, соглашения о перекупке, и займы 808 миллиардов почти 809 миллиардов. |
Recommendation 103 (proceeds) | Рекомендация 103 (поступления) |
And then what's interesting what we just talked about repurchase agreements, 30 billion. | И потом, вот, что интересно то, о чем мы только что говорили соглашения о выкупе, 30 миллиардов долларов США. |
Special rules on proceeds | Специальные правила в отношении поступлений |
So these repurchase agreements they're included in these securities because they're not just agreements, right? | Так что эти соглашения о выкупе они включены в эти ценные бумаги, потому что они не просто соглашения, правильно? |
Laundering of proceeds of crime | Отмывание доходов от преступлений |
Proceeds derived from the offence | продукции, полученной в результате совершения преступления |
Proceeds from revenue producing activities | Правило 107.3 Поступления от приносящих доход видов деятельности |
Share repurchase (or stock buyback) is the re acquisition by a company of its own stock. | Обратный выкуп или Бай бэк, buyback (от обратный выкуп) выкуп эмитентом собственных акций. |
So the bulk is treasuries, a little bit of repurchase agreements, and then there's other assets. | Так что в основоном облигации казначейств, немного репо соглашений, а потом другие активы. |
This was especially true of over the counter markets for foreign currency, securities, derivatives and repurchase agreements. | В первую очередь это относится к внебиржевым валютным рынкам, рынкам ценных бумаг и производных инструментов и рынкам, на которых заключаются соглашения о продаже с последующим выкупом. |
Control of the proceeds of crime | Контроль за доходами от преступной деятельности |
Control of the proceeds of crime | Борьба с использованием доходов от преступной деятельности |
Information was also provided on the confiscation of assets and proceeds of crime and the sharing of such proceeds. | Сообщалось также о конфискации активов и доходов от преступлений и совместном использовании таких доходов. |
Information was also provided on the confiscation of assets and proceeds of crime and the sharing of such proceeds. | Была также сообщена информация о конфискации активов и доходов от преступлений и совместном использовании таких доходов. |
The soldiers then take half the proceeds. | Затем солдаты забирали половину доходов. |
All proceeds go to Prostate Cancer UK. | Все доходы идут в Британский фонд рака простаты. |
Proceeds from the album went to charity. | Поступления от альбома пошли на благотворительность. |
(i) Laundering of the proceeds of crime | i) отмывание доходов от преступной деятельности |
(e) Preventing and combating the transfer of proceeds of offences established in accordance with this Convention and recovering such proceeds | е) предупреждение перевода доходов от преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, а также изъятие таких доходов |
Criminalization of the laundering of proceeds of crime | Криминализация отмывания доходов от преступлений |
Disposal of confiscated proceeds of crime or property | Распоряжение конфискованными доходами от преступлений или имуществом |
She proceeds to count down from 9 again. | Она снова начинает отсчет с 9. |
Accounting for proceeds from the sale of property | Правило 111.5 Учет поступлений от продажи имущества |
Equally important was the targeting of its proceeds. | Столь же важным является отслеживание доходов этих преступных групп. |
Spending the proceeds last night on a blonde. | Вчера вечером он расходовал свои сбережения на блондинку. |
And you can also you get a clue of what repurchase agreements are because here, they say securities held outright, right? | И вы также можете вы можете понять что такое соглашения выкупа, потому, что здесь, они говорят, ценные бумаги держаться напрямую, правда? |
(a) Proceeds of crime derived from offences covered by this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds | а) доходов от преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией, или имущества, стоимость которого соответствует стоимости таких доходов |
(a) The assignor has received the proceeds under instructions from the assignee to hold the proceeds for the benefit of the assignee and | а) цедент получил поступления согласно инструкции цессионария о хранении поступлений в пользу цессионария и |
Prevention and detection of transfers of proceeds of crime | Предупреждение и выявление переводов доходов от преступлений |
The algorithm then proceeds as usual, interpolating in formula_40. | Затем обычно алгоритм переходит к интерполяции в formula_24. |
Maintaining statistical data on seized proceeds of money laundering | Наличие статистических данных об арестованных доходах от отмывания денег |
Maintaining statistical data on confiscated proceeds of money laundering | Наличие статистических данных о конфискованных доходах от отмывания денег |
(v) Disposal of confiscated proceeds of crime (article 14) | v) распоряжение конфискованными доходами от преступлений (статья 14) |
Money laundering and control of the proceeds of crime | Отмывание денег и контроль за доходами от преступной деятельности |
Priority of acquisition security rights in proceeds of inventory | Приоритет приобретательских обеспечительных прав в поступлениях от инвентарных запасов |
(e) Laundering of money, assets or proceeds of crime | f) использование ложных сведений для получения субсидий, грантов или кредитов |
(r) Laundering of money, assets or proceeds of crime | r) отмывание капиталов и легализация незаконно приобретенного имущества и других результатов преступной деятельности |
Those proceeds have been shared between the cooperating Governments. | Эти поступления распределялись между правительствами сотрудничающих стран. |
Any proceeds liable to a penalty shall be confiscated. | Любые поступления, подпадающие под действие штрафных санкций, подлежат конфискации. |
She then proceeds to the next most probable number. | Потом она переходит к следующему наиболее вероятному числу. |
(a) Proceeds of crime derived from offences established in accordance with this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds | а) доходов от преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, или имущества, стоимость которого соответствует стоимости таких доходов |
Related searches : Repurchase Price - Repurchase Shares - Repurchase Date - Repurchase Right - Repurchase Contract - Repurchase Offer - Repurchase Intent - Repurchase Value - Repurchase Option - Repurchase Obligation - Repurchase Transactions