Перевод "repurchase proceeds" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Proceeds - translation : Repurchase - translation : Repurchase proceeds - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

These are repurchase agreements.
Вот это соглашения о выкупе репо.
So there's no repurchase agreement.
Таким образом нет никакого соглашения репо.
And then there's some reverse repurchase agreements, which essentially see for some reason, the Federal reserve used repurchase agreements to borrow from someone else.
И потом еще есть несмного обратных репо , которые по сути видите, по некоторым причинам, Федеральная резервная система использовала репо соглашения для того, чтобы занять у кого то другого.
It has securities, repurchase agreements, and loans 808 billion almost 809 billion.
Тут у нас ценные бумаги, соглашения о перекупке, и займы 808 миллиардов почти 809 миллиардов.
Recommendation 103 (proceeds)
Рекомендация 103 (поступления)
And then what's interesting what we just talked about repurchase agreements, 30 billion.
И потом, вот, что интересно то, о чем мы только что говорили соглашения о выкупе, 30 миллиардов долларов США.
Special rules on proceeds
Специальные правила в отношении поступлений
So these repurchase agreements they're included in these securities because they're not just agreements, right?
Так что эти соглашения о выкупе они включены в эти ценные бумаги, потому что они не просто соглашения, правильно?
Laundering of proceeds of crime
Отмывание доходов от преступлений
Proceeds derived from the offence
продукции, полученной в результате совершения преступления
Proceeds from revenue producing activities
Правило 107.3 Поступления от приносящих доход видов деятельности
Share repurchase (or stock buyback) is the re acquisition by a company of its own stock.
Обратный выкуп или Бай бэк, buyback (от обратный выкуп) выкуп эмитентом собственных акций.
So the bulk is treasuries, a little bit of repurchase agreements, and then there's other assets.
Так что в основоном облигации казначейств, немного репо соглашений, а потом другие активы.
This was especially true of over the counter markets for foreign currency, securities, derivatives and repurchase agreements.
В первую очередь это относится к внебиржевым валютным рынкам, рынкам ценных бумаг и производных инструментов и рынкам, на которых заключаются соглашения о продаже с последующим выкупом.
Control of the proceeds of crime
Контроль за доходами от преступной деятельности
Control of the proceeds of crime
Борьба с использованием доходов от преступной деятельности
Information was also provided on the confiscation of assets and proceeds of crime and the sharing of such proceeds.
Сообщалось также о конфискации активов и доходов от преступлений и совместном использовании таких доходов.
Information was also provided on the confiscation of assets and proceeds of crime and the sharing of such proceeds.
Была также сообщена информация о конфискации активов и доходов от преступлений и совместном использовании таких доходов.
The soldiers then take half the proceeds.
Затем солдаты забирали половину доходов.
All proceeds go to Prostate Cancer UK.
Все доходы идут в Британский фонд рака простаты.
Proceeds from the album went to charity.
Поступления от альбома пошли на благотворительность.
(i) Laundering of the proceeds of crime
i) отмывание доходов от преступной деятельности
(e) Preventing and combating the transfer of proceeds of offences established in accordance with this Convention and recovering such proceeds
е) предупреждение перевода доходов от преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, а также изъятие таких доходов
Criminalization of the laundering of proceeds of crime
Криминализация отмывания доходов от преступлений
Disposal of confiscated proceeds of crime or property
Распоряжение конфискованными доходами от преступлений или имуществом
She proceeds to count down from 9 again.
Она снова начинает отсчет с 9.
Accounting for proceeds from the sale of property
Правило 111.5 Учет поступлений от продажи имущества
Equally important was the targeting of its proceeds.
Столь же важным является отслеживание доходов этих преступных групп.
Spending the proceeds last night on a blonde.
Вчера вечером он расходовал свои сбережения на блондинку.
And you can also you get a clue of what repurchase agreements are because here, they say securities held outright, right?
И вы также можете вы можете понять что такое соглашения выкупа, потому, что здесь, они говорят, ценные бумаги держаться напрямую, правда?
(a) Proceeds of crime derived from offences covered by this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds
а) доходов от преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией, или имущества, стоимость которого соответствует стоимости таких доходов
(a) The assignor has received the proceeds under instructions from the assignee to hold the proceeds for the benefit of the assignee and
а) цедент получил поступления согласно инструкции цессионария о хранении поступлений в пользу цессионария и
Prevention and detection of transfers of proceeds of crime
Предупреждение и выявление переводов доходов от преступлений
The algorithm then proceeds as usual, interpolating in formula_40.
Затем обычно алгоритм переходит к интерполяции в formula_24.
Maintaining statistical data on seized proceeds of money laundering
Наличие статистических данных об арестованных доходах от отмывания денег
Maintaining statistical data on confiscated proceeds of money laundering
Наличие статистических данных о конфискованных доходах от отмывания денег
(v) Disposal of confiscated proceeds of crime (article 14)
v) распоряжение конфискованными доходами от преступлений (статья 14)
Money laundering and control of the proceeds of crime
Отмывание денег и контроль за доходами от преступной деятельности
Priority of acquisition security rights in proceeds of inventory
Приоритет приобретательских обеспечительных прав в поступлениях от инвентарных запасов
(e) Laundering of money, assets or proceeds of crime
f) использование ложных сведений для получения субсидий, грантов или кредитов
(r) Laundering of money, assets or proceeds of crime
r) отмывание капиталов и легализация незаконно приобретенного имущества и других результатов преступной деятельности
Those proceeds have been shared between the cooperating Governments.
Эти поступления распределялись между правительствами сотрудничающих стран.
Any proceeds liable to a penalty shall be confiscated.
Любые поступления, подпадающие под действие штрафных санкций, подлежат конфискации.
She then proceeds to the next most probable number.
Потом она переходит к следующему наиболее вероятному числу.
(a) Proceeds of crime derived from offences established in accordance with this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds
а) доходов от преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, или имущества, стоимость которого соответствует стоимости таких доходов

 

Related searches : Repurchase Price - Repurchase Shares - Repurchase Date - Repurchase Right - Repurchase Contract - Repurchase Offer - Repurchase Intent - Repurchase Value - Repurchase Option - Repurchase Obligation - Repurchase Transactions