Перевод "resign my position" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

My boss was forced to resign.
Мой начальник был вынужден уйти.
My boss was forced to resign.
Моего начальника ушли .
And the next day he went in front of all his monks and said, I resign from my position of abbot.
И на следующий день он вышел к своим ученикам и сказал Я покидаю свой пост.
As a consequence, he was forced to resign his position at Cairo University in 1954.
В результате, он был вынужден оставить свой пост в Каирском университете в 1954 году.
Resign
Сдаться
Differences of opinion with Inönü led him to resign from the position on 25 January 1939.
Разногласия с Инёню привела к тому, что 25 января 1939 года Баяр сложил полномочия.
I resign! I wash my hands of the whole business!
Я ухожу в отставку и умываю руки.
After the elections, on November 8, Bush announced Rumsfeld would resign his position as Secretary of Defense.
После выборов 8 ноября Буш заявил, что Рамсфелд уйдет с позиции министра обороны.
I resign.
Я увольняюсь.
Please resign.
Пожалуйста, подайте в отставку .
I'll resign.
Я уйду в отставку.
Kassar was later cleared of any wrongdoing, although he was forced to resign his position the following July.
Позже дело было завершено мировым соглашением, но Кассар был вынужден подать в отставку в июле следующего года.
Where to position my light and where to position my model?
Где расположить источники освещения и куда поставить модель?
Tom should resign.
Том должен уйти в отставку.
Tom won't resign.
Том не уйдёт в отставку.
SSL hosts resign
Отказ хостов SSL
Baron. I resign!
Барон, я увольняюсь.
I should resign.
Мне лучше сложить с себя обязанности настоятеля.
Please understand my position.
Пожалуйста, поймите мою позицию.
Please understand my position.
Пожалуйста, войдите в моё положение.
That's my starting position.
Это мое исходное положение.
So, understand my position.
Так поймите моё положение.
That is my position.
Такова моя позиция.
You understand my position.
Понимаете, мое положение...
I had to resign.
Я был вынужден уйти в отставку.
Tom had to resign.
Том был вынужден уйти в отставку.
I want to resign.
Я хочу уйти в отставку.
Kejriwal had to resign
Нам кажется, что невозможно физически успеть все это подготовить.
I want to resign.
Я хочу уйти в отставку!
I really will resign.
Серьезно. Продолжай.
Resign ourselves and wait.
Успокойся и жди.
That's how I resign.
Вот мой уход в отставку.
Put yourselves in my position!
Поставьте себя в мое положение!
Put yourself in my position.
Поставьте себя на моё место.
Put yourself in my position.
Поставь себя на моё место.
Where to position my light?
Где расположить источник света?
You understand my position, doctor.
Bы пoнимaeтe мoю пoзицию, дoктop.
But let's take my position.
Но встаньте на мое место.
When I tried to resign from the case, he had me locked in my room!
Когда я попытался отказаться и уехать в НьюЙорк, он запер меня в комнате!
They demanded that President resign.
Они потребовали, чтобы президент подал в отставку.
Tom was forced to resign.
Тома вынудили подать в отставку.
Tom was forced to resign.
Тома вынудили уволиться.
I was forced to resign.
Я был вынужден уйти в отставку.
She was forced to resign.
Она была вынуждена уйти в отставку.
Tom has decided to resign.
Том решил уйти в отставку.

 

Related searches : Resign From Position - Resign The Position - Resign A Position - Resign My Post - My Position - Resign Mandate - Resign Themselves - Resign Membership - Resign Job - Shall Resign - Resign Game - Resign Yourself - Resign Myself