Перевод "revenue base" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Base - translation : Revenue - translation : Revenue base - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Initiatives to increase the revenue base and optimise spending were developed.
Были разработаны мероприятия по повышению доходной базы и оптимизации расходов.
On the revenue side, significant measures aimed at expanding the revenue base and increasing the elasticity of the tax system were adopted.
В том что касается поступлений, были приняты важные меры, направленные на расширение базы доходов и повышение эластичности налоговой системы.
The budget for 1990 91 provided for a strong revenue base and tightly controlled expenditures.
Бюджет на 1990 1991 годы создал прочную основу для получения поступлений и обеспечил строгий контроль за расходами.
(d) Improving budgetary and expenditure processes, procurement and concessions practices and the Sierra Leone revenue base
d) совершенствование процессов составления бюджета и контроля за расходами, практики закупок и предоставления концессий и увеличение бюджетных поступлений Сьерра Леоне
At the other end of the spectrum, many small, transaction intensive portfolios contribute little to the revenue base while adding disproportionately to the fixed cost base.
С другой стороны, многочисленные мелкие трудоемкие портфели заказов приносят крайне незначительные поступления, способствуя лишь непропорциональному увеличению базы постоянных затрат.
On the revenue side, those countries adopted measures aimed at expanding the revenue base, increasing the elasticity of their tax systems and improving the efficiency and effectiveness of their tax administration.
Что касается поступлений, то эти страны приняли меры, призванные расширить их базу поступлений, увеличить эластичность систем налогообложения и повысить эффективность и действенность его применения.
Export income is dominated by precious metals, base metals and minerals, which together still account for about 80 per cent of revenue.
Основная часть экспортных поступлений обеспечивается за счет ценных металлов, неблагородных металлов и минералов, которые вместе взятые по прежнему дают примерно 80 процентов поступлений.
Some LDCs have made progress in undertaking tax reform, broadening the non tax revenue base and improving the efficiency of financial institutions.
Некоторые НРС добились успеха в проведении налоговой реформы, расширении базы доходов, не облагаемых налогом, и повышении эффективности финансовых учреждений.
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure
Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались.
Revenue estimates
Смета поступлений
Tax revenue
Налоговые поступления
Revenue Notes The host union keeps revenue from gate receipts.
Revenue Notes The host union keeps revenue from gate receipts.
C. Revenue analysis
С. Анализ поступлений
I. REVENUE MOBILIZATION
I. МОБИЛИЗАЦИЯ ПОСТУПЛЕНИЙ
And, while raising so much revenue with so low a tax rate sounds grand, the declining volume of trades would shrink the tax base precipitously.
Но как теоретические результаты, так и результаты моделирования не указывают на очевидное снижение волатильности.
And, while raising so much revenue with so low a tax rate sounds grand, the declining volume of trades would shrink the tax base precipitously.
И, в то время как получение столь высокого дохода от такого низкого налога выглядит очень заманчивым, снижение объема торгов стремительно сократит налоговую базу.
Base, base. This is Kitahara.
Командный Центр, это Китахара.
Base, base. This is limura.
Самурай вызывает штабквартиру!
SECTION V Revenue drivers
РАЗДЕЛ V Факторы, стимулирующие доходы
Local administrations and revenue
Местные администрации и доходы
Sample sources of revenue
Примеры источников поступлений
Other revenue producing activities
Другие виды деятельности, приносящие доход
ESTIMATED EXPENSES AGAINST REVENUE
СМЕТНЫЕ РАСХОДЫ, ПОКРЫВАЕМЫЕ ЗА СЧЕТ ПОСТУПЛЕНИЙ
In developing countries tariff revenue accounts for 10 20 per cent of government revenue.
В развивающихся странах таможенные сборы составляют 10 20 процентов всех поступлений в государственный бюджет.
Revenue and cost is a function of flow rate, our revenue is not quite simple.
Доходы и расходы являются функцией от скорости потока, наши доходы не так уж просты.
In 2007, SAS revenue was 2.15 billion, and in 2013 its revenue was 3.02 billion.
Годовой доход компании в 2007 году достиг 2,15 млрд.
What drives the revenue here?
От чего зависит доход?
His revenue doubled after retirement.
После выхода на пенсию его доход увеличился вдвое.
Revenue risks (fluctuations, credit risk)
Риски, касающиеся доходов (флюктуации, кредитный риск)
Commissioner General, Tanzanian Revenue Authority.
Генеральный комиссар Налогового управления Танзании.
Proceeds from revenue producing activities
Правило 107.3 Поступления от приносящих доход видов деятельности
Net revenue 994.6 929.3 (65.3)
Чистые поступления, А
ANALYSIS OF EXPENSES AGAINST REVENUE
АНАЛИЗ РАСХОДОВ, ПОКРЫВАЕМЫХ ЗА СЧЕТ ПОСТУПЛЕНИЙ
ANALYSIS OF EXPENSES AGAINST REVENUE
АНАЛИЗ ПОКРЫВАЕМЫХ ЗА СЧЕТ ПОСТУПЛЕНИЙ РАСХОДОВ
Gross revenue 375.1 385.3 10.2
Валовые поступления 375,1 385,3 10,2
Net revenue (33.2) (56.0) (22.8)
Чистые поступления (33,2) (56,0) (22,8)
Net revenue (182.6) (587.6) (405.0)
Чистые поступления (182,6) (587,6) (405,0)
Net revenue (555.3) (533.0) 22.3
Чистые поступления (555,3) (533,0) 22,3
Gross revenue 251.0 209.0 (42.0)
Валовые поступления 251,0 209,0 (42,0)
Net revenue (805.1) (894.5) (89.4)
Чистые поступления (805,1) (894,5) (89,4)
Base
Base
base
base
Base
Базовый
Base
Bs
Base
Базисный период

 

Related searches : Tax Revenue Base - Product Revenue - Underlying Revenue - Rental Revenue - Yearly Revenue - Customer Revenue - Average Revenue - Budget Revenue - Revenue Shortfall - Driving Revenue - Revenue Line