Перевод "role call" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
We call also on the United Nations to continue playing its important role. | Мы также призываем Организацию Объединенных Наций к тому, чтобы она продолжала играть здесь свою важную роль. |
We call on the international community to continue to assist and support that role. | Мы призываем международное сообщество продолжать оказывать помощь и поддержку усилиям Африканского союза. |
Our objectives became so blurred as to call seriously into question the role of the United Nations. | Наши цели стали столь неясными, что серьезно поставили под вопрос роль Организации Объединенных Наций. |
My Government fully supports the call for a re evaluation of the role of the United Nations in development. | Наше правительство полностью поддерживает призыв к тому, чтобы пересмотреть роль Организации Объединенных Наций в области развития. |
Call? What call? | Какой разговор? |
Moreover, the role of Chaplina in the management of Rosbalt is not fully clear most commonly they call her project manager . | При этом роль Чаплиной в руководстве Росбалтом до конца не ясна чаще всего ее называют руководителем проекта . |
In the same vein, we call on the Kosovo Serb representatives to assume their role in the political life in Kosovo. | Мы также призываем представителей косовских сербов занять свое место в политической жизни Косово. |
Your call. Your call. | Решать вам. Только вам. |
Call him, call him. | Передайте ему. |
In the context of an announced withdrawal from the Treaty, we reiterate the role of the United Nations Security Council in maintaining international peace and security and call for further definition of that role. | В свете объявленного выхода из Договора мы подтверждаем роль Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в поддержании международного мира и безопасности и призываем более детально определить эту роль. |
We didn't know the role that language, a stimulus and response, call and response, how important that was in developing those children. | Мы не понимали роли языка, стимула и ответа, зова и ответа, и как сильно они влияют на развитие детей. |
Role | Редактор CSS |
Role | Роль |
Role | Навигация |
Role | Казахстан |
Role | Роль |
Role | Должность |
Role | Роль |
Call call what year was it? | Называйте называйте какой год? |
Don't call us, we'll call you. | Не звоните нам, мы сами вам позвоним. |
Better call him, Ferdie. Call him. | Ферд буть любезен позови его. |
CALL ME. CALL ME MR. JOHNSON. | Называй меня мистер Джонсон. |
What call? The call from Paul. | От Пола. |
The role of the parent, the role of the teacher, the role of the student themself? | Роль родителей, роль учителя, роль самого ученика? |
He'd say, I'll call. He wouldn't call. | Он говорил Я позвоню , но не звонил |
Call me back. I'll call you back! | Будь на связи. |
I'll call the police! You'll call nobody. | Ты никого не вызовешь. |
Call | Вызов |
call | ВызовStencils |
Call | ВызовQShortcut |
Call | Договорились. |
Call! | Договорились! |
Call... | Запри дверь на ключ... |
Extra role | Дополнительная роль |
Window role | Роль окна |
Window role | Роль окна |
Role Properties | Свойства ролей |
Role Settings | Конфигурация ролей |
Role Visibility | Видимость роли |
Role Changeability | Возможность изменения роли |
Role Name | Имя роли |
Overall, the English took on the role of what philosophers and social scientists call the other, an alien threatening force, in the pro independence campaign. | В целом англичане оказались, как говорят некоторые философы и ученые обществоведы, в роли иных , чуждой угрожающей силы в кампании за независимость. |
The role of our Organization in these areas will continue to expand as more States call on it for assistance in preventing or containing conflicts. | Роль нашей Организации в этих областях будет и впредь расширяться, поскольку все большее число государств обращается к ней за помощью в предотвращении или сдерживании конфликтов. |
Along with other non aligned countries, Nepal has always subscribed to the call for a more active United Nations role in arms control and disarmament. | Вместе с другими странами участниками Движения неприсоединения Непал неизменно выступает в поддержку призывов к активизации роли Организации Объединенных Наций в сфере контроля над вооружениями и разоружения. |
So let's call this sunny, let's call this a raise, and call this happiness. | Давайте назовём это Солнечно (sunny) , Повышение(raise) и Счастье (happiness) . |
Related searches : Call By Call - Role Strain - Subordinate Role - Expanded Role - My Role - Catalytic Role - What Role - Causal Role - Complementary Role - Increasing Role - Security Role - Permanent Role