Перевод "safety device operation" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Device - translation : Operation - translation : Safety - translation : Safety device operation - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
In the case of a safety belt with tension reducing device, the retracting force and strap tension shall be measured with the tension reducing device in both operation mode and non operation mode. | В случае ремня безопасности с устройством снижения натяжения сила втягивания и натяжение лямки измеряются при как функционирующем, так и нефункционирующем устройстве снижения натяжения. |
In the case of a safety belt with tension reducing device, it shall be subjected to a durability test with such a device in operation mode according to paragraph 6.2.5.3.5 before a dynamic test. | 6.4.1.2.5 В случае ремня безопасности с устройством снижения натяжения данный ремень подвергается испытанию на прочность, когда такое устройство функционирует в соответствии с пунктом 6.2.5.3.5, перед проведением динамического испытания. |
Child restraint means a safety device as defined in Regulation No. 44. | 2.10 под детским удерживающим устройством подразумевается защитное устройство, определение которого приведено в Правилах 44 |
For the purpose of this test, the preloading device shall be in operation. | Для целей данного испытания устройство предварительного натяжения должно функционировать. |
Device to accommodate part or the whole of the strap of a safety belt. | Устройство для частичного или полного втягивания лямки ремня безопасности. |
5.3.4.2.2.3. the letter p in the case of safety belts with a pre loading device | 5.3.4.2.2.3 буквой р для ремня безопасности с устройством предварительного натяжения |
Operation Hurricane was the test of the first UK atomic device on 3 October 1952. | Операция Ураган () первое ядерное испытание Великобритании 3 октября 1952 года. |
The dynamic test shall then be conducted with the tension reducing device in operation mode. | Затем проводится динамическое испытание при функционирующем устройстве снижения натяжения. |
Device tabs Each additional active device occupies a tab in the INDI panel. Multiple devices can run simultaneously without affecting the operation of other devices. | Вкладки устройств каждое активное устройство имеет вкладку на панели INDI. Несколько устройств могут одновременно работать, не мешая друг другу. |
Operation The device is a mechanically spinning disk of any suitable material (metal, plastic, cardboard, etc. | Устройство представляет собой простой вращающийся диск из любого непрозрачного материала (металл, пластик, картон и т. |
(c) Shore ship operation safety related data from shore to vessel can be transmitted. | c) Режим берег судно с наземной станции на суда могут передаваться данные, связанные с безопасностью. |
Extensive preparatory work was carried out to ensure the safety of the removal operation. | Для обеспечения безопасности операции по изъятию была проведена обширная подготовительная работа. |
Device Floppy Device... | Устройство Ссылка на гибкий диск... |
quot (a) All appropriate steps be taken to ensure the security and safety of the operation and personnel engaged in the operation and | а) были предприняты все надлежащие меры по обеспечению охраны и безопасности операции и персонала, участвующего в этой операции и |
(b) Safety of Loadline Operation, Association of South East Asian Nations (ASEAN) (RAS 86 184) | b) программа по обеспечению безопасности при загрузке судов, Ассоциация государств Юго Восточной Азии (АСЕАН) (RАS 86 184) |
The means of dissipation shall be designed so that it does not degrade the overall safety of the Safety and Arming device before the system is armed. | Средство истощения конструируется таким образом, чтобы не снижать общей надежности предохранительно исполнительного механизма до постановки системы на боевой взвод. |
(a) That the host country take all appropriate steps to ensure the security and safety of the operation and personnel engaged in the operation | а) чтобы принимающей страной принимались все необходимые меры по обеспечению безопасности и охраны операции и участвующего в операции персонала |
13. Demands that the parties take all appropriate steps to ensure the security and safety of the operation and personnel engaged in the operation | 13. требует, чтобы стороны предприняли все соответствующие шаги по обеспечению безопасности и защиты операции и занятого в операции персонала |
There is insufficient space on the device. Free some space on the system disk to perform this operation. | На устройстве недостаточно места. Освободите место на диске для выполнения этой операции. |
After being submitted to conditioning in accordance with paragraph 7.9.2., operation of the pre loading device must not have been activated by temperature and the device shall operate normally. | 6.2.6.3.1 после выдерживания в условиях в соответствии с пунктом 7.9.2 устройство предварительного натяжения не должно срабатывать под влиянием температуры и должно функционировать нормально. |
This operation had preventive character and became a step toward creation of safety belts around Afghanistan. | Эта операция носила превентивный характер и стала шагом к созданию поясов безопасности вокруг Афганистана. |
quot (b) The security and safety arrangements undertaken extend to all persons engaged in the operation | b) меры по обеспечению охраны и безопасности распространялись на всех лиц, участвующих в операции |
5.3.4.2.2.4. the letter t in the case of a safety belt with a retractor incorporating a tension reducing device | 5.3.4.2.2.4 буквой t для ремня безопасности с втягивающим устройством, оснащенным устройством снижения натяжения. |
quot 13. Demands that the parties take all appropriate steps to ensure the security and safety of the operation and personnel engaged in the operation | 13. требует, чтобы стороны предприняли все соответствующие шаги по обеспечению безопасности и защиты операции и занятого в операции персонала |
quot (a) That the host country take all appropriate steps to ensure the security and safety of the operation and personnel engaged in the operation | а) чтобы принимающей страной принимались все необходимые меры по обеспечению безопасности и охраны операции и участвующего в операции персонала |
Device The desired imaging device. | Устройство фотоприёмник. |
Device The desired filter device. | Устройство устройство фильтра. |
If the assembly incorporates a device that, upon manual or automatic operation, prevents the strap from being completely retracted, such a device shall not be operated when these requirements are assessed. | Если в комплект входит устройство, которое, будучи управляемым вручную или автоматически, предотвращает полное втягивание лямки, то таким устройством не следует пользоваться при определении силы втягивания. |
If the assembly incorporates a device that upon manual or automatic operation prevents the strap from being completely retracted, such a device shall not be operated when these requirements are assessed. | Если в комплект входит устройство, которое, будучи управляемым вручную или автоматически, предотвращает полное втягивание лямки, то пользоваться таким устройством при определении силы втягивания нельзя. |
If the assembly incorporates a device that upon manual or automatic operation prevents the strap from being completely retracted, such a device shall not be operated when these requirements are assessed. | Если в комплект входит устройство, которое, будучи управляемым вручную или автоматически, предотвращает полное втягивание лямки, то при определении силы втягивания таким устройством пользоваться нельзя. |
The adjusting device may be part of the buckle, or a retractor, or any other part of the safety belt. | Регулирующее устройство может быть частью пряжки, втягивающим устройством или любой частью ремня безопасности. |
It shall be verified that inadvertent operation of the device does not involve any risk of bodily injury for wearer. | 6.2.6.2 Необходимо проверить, чтобы в результате случайного срабатывания устройства не возникало какого либо риска нанесения телесных повреждений водителю или пассажирам. |
113. The ILO UNDP project on occupational safety and health in the Syrian Arab Republic continued its operation. | 113. Продолжилось осуществление проекта МОТ ПРООН, посвященного профессиональной безопасности и здравоохранению в Сирийской Арабской Республике. |
Device Off The device is powered off. | Выключено устройство выключено, питание не подается. |
device. | Августина. |
device | устройство |
device | device |
Device | Устройство |
Device | Устройства |
Device | Привод |
Device... | Устройство... |
device | устройство |
Device | Включите флажок 'Проиграть после' и укажите звуковой файл, который будет проигран после прерывания синтеза другим сообщением. |
Device | УстройстваName |
Device | Устройство Cue for deflection of the stick |
Related searches : Safety Operation - Operation Safety - Device Operation - Operation Device - Device Safety - Safety Device - Operation And Safety - Safety Of Operation - Safety Locking Device - Safety Switching Device - Thermal Safety Device - Electrical Safety Device - Safety Stop Device - Safety Control Device