Перевод "shades of blue" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Blue - translation : Shades - translation : Shades of blue - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Insects see green, blue and ultraviolet, and they see various shades of ultraviolet. | Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета, |
Shades of a Blue Orphanage is the second studio album by Irish band Thin Lizzy, released in 1972. | Shades of a Blue Orphanage второй студийный альбом ирландской рок группы Thin Lizzy, выпущенный в 1972 году. |
Shades of Gray | Оттенки серого |
Shades of Pluto! | Вы из могилы вышли, что ли? |
The main colors in the picture are gray, white and various shades of blue to reinforce the album's title. | Основные цвета на обложке серый, белый и различные оттенки синего, подкрепившие название альбома. |
Despite poor sales, Decca agreed to finance the band's second album Shades of a Blue Orphanage , released in March 1972. | Несмотря на плохие продажи, Decca согласился финансировать запись альбома группы Shades of a Blue Orphanage , вышедшего в марте 1972 года. |
The ventral area under the black lateral lines can be white or yellowish white, sometimes with shades of green or blue. | Вентральная поверхность под чёрными полосами может быть белая или желтовато белая, иногда с зелёным или синим оттенком. |
Insects see green, blue and ultraviolet, and they see various shades of ultraviolet. So there's something that goes on off the end there. | Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета, которые находятся на этом конце спектра. |
There are many shades of gray. | Есть множество оттенков серого. |
Pull down the shades. | Задёрните шторы. |
Roll up the shades! | Увидишь! |
iO Tillett Wright Fifty shades of gay | iO Тиллет Райт Пятьдесят оттенков гомосексуальности |
Tom put on a pair of shades. | Том надел солнцезащитные очки. |
Shades of Kremlin tsars and commissars of old? | Тень Кремлевских царей и комиссаров прошлого? |
Let me borrow your shades. | Одолжи ка мне свои очки. |
Good, pull those shades down. | Хорошо, и задерните шторы. |
Pull your shades down, men! | всем подняться! |
Shades of the old James Bond film Goldfinger . | Gold finger чепуха! |
Because he uses, you can look the four shades of green, there's a lot of blue there, which was a lot of repetition, he had a heightened sense of repetition. | Потому что он использует, посмотрите на четыре зелёных тона, там есть много синего, который представляет множество повторов, у него было обострённое чувство повторения. |
Climate Change Santa is wearing shades. | Из за глобального потепления Санта носит солнечные очки. |
Also very common are brindles and various shades of grey. | Часто встречаются тигровые окрасы и различные оттенки серого. |
Who pulled the shades down? I did. | Кто опустил жалюзи? |
They came in all shades and sizes. | Приводил ко мне. |
So, blue, blue, everything became blue. | Синий так синий, всё стало синим. |
Shades of me childhood. You know, I feel 10 years younger. | Знаете, я себя чувствую лет на десять моложе. |
The righteous will be amidst shades and fountains. | Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (выполняя то, что Он повелел, и оставляя то, что Он запретил) (окажутся) (в Раю) среди тени (деревьев), и источников (воды), |
The righteous will be amidst shades and fountains. | Богобоязненные ведь среди тени, и источников, |
The righteous will be amidst shades and fountains. | А богобоязненные, воистину, пребудут среди сеней и источников |
The righteous will be amidst shades and fountains. | Поистине, богобоязненные, которые страшились наказания Аллаха, будут под сенью тенистых деревьев среди источников |
The righteous will be amidst shades and fountains. | Воистину, богобоязненные будут под сенью деревьев и среди источников |
The righteous will be amidst shades and fountains. | А праведным же пребывать в тени Средь родниковых вод, |
The righteous will be amidst shades and fountains. | Благочестивые будут под сенью и среди источников, |
I didn't want those cheap old shades anyway! | Мне вообще не нужны эти дешевые старые шторки! |
The shades are all drawn in the apartment. | Не знаю. Жалюзи до сих пор опущены. |
Blue pink, blue pink. | Голубой розовый, голубой розовый. |
blue and blue blue component of the color. Valid values are between 0 and 255. | blue и blue синий компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255. 255. |
Dazzling shades of color and natural beauty announce it's spring Ecuador Turismo | Ослепительные оттенки цвета и красоты объявляют, что это весна Ecuador Turismo |
This recolors the image with varying shades of the two selected colors. | Области, закрашенные выбранным цветом, будут перерисованы с заменой цвета на его градации. |
Shades of black and white are dominant, discrete lighting, and elegant details. | В оформлении доминируют черно белые тона, световые элементы и элегантные детали. |
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains, | Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (выполняя то, что Он повелел, и оставляя то, что Он запретил) (окажутся) (в Раю) среди тени (деревьев), и источников (воды), |
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains, | Богобоязненные ведь среди тени, и источников, |
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains, | А богобоязненные, воистину, пребудут среди сеней и источников |
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains, | Поистине, богобоязненные, которые страшились наказания Аллаха, будут под сенью тенистых деревьев среди источников |
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains, | Воистину, богобоязненные будут под сенью деревьев и среди источников |
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains, | А праведным же пребывать в тени Средь родниковых вод, |
Related searches : Shades Of - Shades Of Pink - Shades Of Brown - Shades Of Gold - Contrast Of Shades - Shades Of Yellow - Shades Of Light - All Shades Of - Shades Of Meaning - Shades Of Red - Shades Of White - Shades Of Color - Shades Of Black