Перевод "she recalled" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

And she again recalled all that she had witnessed.
И она опять вспоминала все, что она видела.
Ms. Ziegelman recalled She actually got people sick.
Зигельман вспоминает Она на полном серьёзе отравила людей .
She recalled her first performance, which got a standing ovation.
Она вспоминает свое первое представление, которому аплодировали стоя.
And she recalled a talk she had had with a young woman at the halting place.
И ей вспомнился разговор с молодайкой на постоялом дворе.
' Our life must go on as heretofore ' she recalled another sentence of the letter.
Наша жизнь должна идти как прежде , вспомнила она другую фразу письма.
The lady just gave me the mic one Sunday and I sang, she recalled.
В одно воскресенье дама мне просто дала микрофон и я спела , вспоминает она.
He recalled
Он вспоминает
She recalled the whole of the winter preceding her marriage and her infatuation with Vronsky.
Ей вспомнилась вся эта последняя пред ее замужеством зима и ее увлечение Вронским.
She recalled that there are four categories of accountability, judicial, quasi judicial, administrative and political.
Она напомнила, что существуют четыре категории ответственности судебная, квазисудебная, административная и политическая.
She suddenly recalled a man that she loved so much, who once predicted she would be famous, and would see her name in the papers.
Внезапно ей вспомнился человек, которого она так любила... и который однажды предсказал, что ей суждено стать знаменитой... и что её имя появится во всех газетах.
Recalled that time.
Вспомнил то время.
And I recalled
Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы.
I recalled it.
Теперь я знаю.
She recalled in an interview that many people she knew died at a young age, because they got into the wrong things .
В интервью Гордон сказала, что многие люди, которых она знала, умерли в юном возрасте, потому что сели в неправильные вещи .
As she moved among the crowd toward the first class waiting room she gradually recalled all the details of her position and the resolutions between which she vacillated.
Направляясь между толпой в залу первого класса, она понемногу припоминала все подробности своего положения и те решения, между которыми она колебалась.
Levin recalled Kitty's answer.
Левин вспомнил ответ Кити.
On Instagram, he recalled
Вот что он написал в своем Instagram
The ambassador was recalled.
Посол был отозван.
She recalled that the list had included female genital mutilation among others she could obtain a copy of the list if the Committee wished.
Оратор напоминает, что перечень включал, в частности, калечащую операцию на женских половых органах если Комитет пожелает, она может достать экземпляр этого перечня.
With bonhomie, Leekens recalled pride.
Леекенс добродушно вспомнил про гордость .
She recalled that, while the United Nations could facilitate progress, States were primarily responsible for ensuring equal opportunities for all.
Она напоминает, что Организация Объединенных Наций может лишь содействовать прогрессу, тогда как ключевая роль в обеспечении равных возможностей для всех принадлежит именно государствам.
She recalled that the Fifth Committee had yet to appropriate approximately 440 million that had been authorized in December 1993.
Она напоминает, что Пятый комитет еще не распределил примерно 440 млн. долл. США, ассигнование которых было санкционировано в декабре
One witness, a rebel fighter, recalled
По воспоминаниям одного из повстанцев
Once lost, time cannot be recalled.
Потерянного времени не вернёшь.
The ambassador was recalled from Warsaw.
Посол был отозван из Варшавы.
Words once uttered cannot be recalled.
Слово не воробей вылетит не поймаешь.
The approaching step of the footman recalled her to herself, and hiding her face from him she pretended to be writing.
Послышавшиеся шаги лакея заставили ее очнуться, и, скрыв от него свое лицо, она притворилась, что пишет.
You remember how I taught you about when black people had to fight for what they believed in? she recalled saying.
Она вспоминает, как говорила Помнишь, как я рассказывала тебе о том, как чернокожим людям приходилось бороться за то, во что они верили?
She later recalled, in August 2013, that it was not one of her favorite songs, but that it definitely grew on .
Позже, в августе 2013 г., она вспомнила, что это не была одна из ее самых любимых песен, но она на ней определенно выросла .
She recalled that MONUC had taken disciplinary action against 17 staff members who had been involved in sexual misconduct and abuse.
Она напоминает, что МООНДРК применила дисциплинарные меры к 17 сотрудникам, уличенным в сексуальных проступках и насилии.
She recalled that the same concern had been expressed by the Deputy Secretary General in her opening statement to the Commission.
Она напомнила, что такую же обеспокоенность выразила первый заместитель Генерального секретаря в ее заявлении по поводу открытия сессии Комиссии.
She recalled that the General Assembly, at its fifty seventh session, had described the internal justice system as slow and cumbersome.
Она напоминает, что Генеральная Ассамблея на ее пятьдесят седьмой сессии охарактеризовала систему внутреннего правосудия как медленную и громоздкую.
During her talk, which went viral on social media, she said she was taken to a religious school at the age of five to study and work, and recalled the racism she encountered there
Во время своего выступления, моментально распространившегося в социальных сетях, она упомянула, что попала в религиозную школу в пятилетнем возрасте, чтобы учиться и работать. Именно там она столкнулась с расизмом
One comforting reflection about her conduct had come to her in the first moment of the rupture, and when she now remembered the past she also recalled that reflection.
Одно успокоительное рассуждение о своем поступке пришло ей тогда в первую минуту разрыва, и, когда она вспомнила теперь обо всем прошедшем, она вспомнила это одно рассуждение.
She recalled that the First Avenue entrance to the United Nations Secretariat complex had been limited to permanent representatives of Member States.
Она напомнила, что въезд на территорию комплекса Секретариата Организации Объединенных Наций с Первой авеню разрешен только постоянным представителям государств членов.
'This is not usual,' Ferrell recalled saying.
Это нестандартная ситуация , по собственный воспоминаниям, сказала тогда Феррел.
In December he was recalled to Moscow.
В Англии Зорге был задержан полицией.
In June 1948, was recalled to Moscow.
В июне 1948 года отозван в Москву.
Smith later recalled, We were very young.
Годы спустя Смит заявил в интервью Мы были очень молоды.
He was recalled on February 2, 2010.
2 февраля 2010 года был отозван обратно.
He was recalled on December 12, 2012.
12 декабря вновь включен в основной состав команды.
'Then the children's illnesses, that continued anxiety then their education, nasty tendencies,' (she recalled little Masha's delinquency among the raspberry canes), 'lessons, Latin...
Потом болезни детей, этот страх вечный потом воспитание, гадкие наклонности (она вспомнила преступление маленькой Маши в малине), ученье, латынь все это так непонятно и трудно.
72. Concerning the exploitation of child labour, she recalled the efforts made by certain countries where that problem had taken on alarming proportions.
72. Что касается эксплуатации детского труда, то делегация Венесуэлы с интересом отмечает усилия, предпринимаемые некоторыми странами, где эта проблема приобрела большие масштабы.
Commenting on the development, Web user Michael recalled
Комментируя соответствующую новость, интернет пользователь с ником Michael вспоминает
Mrs. Teasdale, I've been recalled by my president.
Да... Миссис Тисдэйл, мой президент отозвал меня домой.

 

Related searches : Recalled From - Recalled That - Was Recalled - Is Recalled - Recalled Product - May Be Recalled - He Was Recalled - Will Be Recalled - He Recalled That - I Have Recalled - It Is Recalled - To Be Recalled - Should Be Recalled - Can Be Recalled