Перевод "show bridle" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

He kept his tongue under a bridle.
Он держал свой язык в узде.
Catch the bridle and mount the horse.
(У этой лошади 4 головы)Catch the bridle and mount the horse.
Vanka jumped down and taking the bridle led away the good, well fed horse.
Иван спрыгнул и повел за повод добрую, сытую лошадь.
Oh, I got a saddle and a bridle on him and I was all set.
...а затем я надел на него седло и уздечку.
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.
They bridle at a government that must do unpopular things and that also looks narrow and mean spirited.
Они сдерживают правительство, которое должно сделать непопулярные шаги и которое также выглядит ограниченным и подлым.
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
Так как Он развязал повод мой и поразил меня, то они сбросили с себя узду пред лицем моим.
Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
(41 5) Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его?
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.
Prince Kusovlev sat pale faced on his thoroughbred mare from the Grabov stud farm, which an Englishman was leading by the bridle.
Князь Кузовлев сидел бледный на своей кровной, Грабовского завода, кобыле, и англичанин вел ее под уздцы.
Multilateral efforts to bridle the dangers of nuclear technology while harnessing its promise are nearly as old as the United Nations itself.
Многосторонним усилиям по обузданию угроз, создаваемых ядерной технологией, и по одновременному использованию ее потенциала почти столько же лет, сколько самой Организации Объединенных Наций.
If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn't bridle his tongue, but deceives his heart, this man's religion is worthless.
Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка, но обольщает свое сердце, у того пустое благочестие.
Nice show, Daniel, nice show.
Здорово получилось, Дэниел.
For in many things we all stumble. If anyone doesn't stumble in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.
Show him in! Show him in!
Входите, Башляр, входите.
Show Inspector Show or hide the Inspector
Показать или скрыть панель инспектора
Show me what you've got to show.
Давайте, показывайте, что там у вас?
Show.
Шоу.
show
покажи
Show
Показывать
Show
Показ
Show
Показать
Show
Показать
Show
Показывать
Show
Показывать filter show all file types
Show
Показать
Show...
Показать...
Show
Показать
Show
Показать
Show
Фильтры
Show...
Показать...
After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Давид Мефег Гаамма из рук Филистимлян.
For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.
ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.
Show Errors Show or hide the Errors tab
Показать или скрыть панель сообщений об ошибках
Don't be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
(31 9) Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе .
Show Code Editor Show or hide the Code Editor
Показать или скрыть редактор кода
To show the Trays, click the 'Show hide' button.
Чтобы отобразить лотки, нажмите кнопку Показать скрыть.
Give them the show! Give them the show, boys!
Третий день поисков пропавшего ребенка не принес никаких результатов.
Show Name
Показать название
Show Number
Показать номер
Show Background
Показать фон
Show Windows
Показать окна
Good show!
Прекрасный спектакль!
Show yourself.
Покажись.
Show me.
Покажи мне!

 

Related searches : Bridle Path - Bridle Roll - Bridle Leather - Bridle Road - Towing Bridle - Lifting Bridle - Double Bridle - Bridle Line - Bridle At - Bridle Up - Snaffle Bridle - Stretcher Bridle