Перевод "slow train" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Is it a slow train?
Это пассажирский поезд?
What we are witnessing in many countries looks like a slow motion replay of the last housing market train wreck.
То, что мы наблюдаем во многих странах выглядит как замедленная переигровка прошлой катастрофы жилищного рынка.
Hey! Slow down, slow down.
Притормози, помедленней!
Now how can anybody jump off a slow moving train like that... with any kind of expectation that he would kill himself?
Как можно прыгнуть на такой низкой скорости в надежде покончить с собой?
Oh, that's too slow, much too slow.
О, это медленно, слишком медленно.
Slow
Ниже
Slow
Этот флажок включает анимацию при свёртывании окна в заголовок и при восстановлении его первоначального вида из заголовка.
Slow
Медленный
Slow
Медленно
Slow
Замедленно
Slow
Медленная
Slow
ТениThe file will save fast but will not be compressed a lot
Slow ...
Так себе ...
By provoking the regime, the students derailed any chance of slow political reform, which their more moderate elders had carefully set in train.
Спровоцировав режим, студенты аннулировали все шансы на медленное проведение политических реформ, которое готовили их более сдержанные старшие соратники.
Observing the EU from the outside is like watching a train collision in slow motion and one that was announced at the station.
Наблюдая за ЕС со стороны это как смотреть на столкновение поезда, который даже объявляли на вокзале, в замедленном движении.
Zrzofim neatness slow slow Zirzofim everything slowly took
Zrzofim опрятность медленный медленный Zirzofim все медленно взял
How does light look in slow motion? Light in Slow Motion ... 10 Billion x Slow
Как выглядит свет в замедленном воспроизведении?
Portugal where growth has been stagnant for a decade is experiencing a slow motion fiscal train wreck that will lead to public sector insolvency.
Португалия где не было роста на притяжении десятилетия испытывает медленный финансовый крах, который приведет к банкротству государственного сектора.
Slow down.
Притормозите.
Go slow.
Двигайся медленно.
Slow down!
Не гоните так!
Slow down!
Помедленнее!
I'm slow.
Я медлительный.
I'm slow.
Я медленный.
I'm slow.
Я медленная.
I'm slow.
Я медлительная.
Slow Keys
Замедление нажатий клавиш
Slow Queue
В очереди
Slow keys
Медленные клавиши
Slow Keys
Замедленные клавиши
Very Slow
Очень медленная
Extremely Slow
Самая медленная
Slow Jam
Инструментальный джем
Slow Rock
Медленный рок
Very slow
Очень небольшая
Very slow
Очень медленная
Very slow
Очень малая
slow music
медленная музыка
Slow down
Тише, как бы не сорвалась.
Slow down.
Помедленнее
Slow music
медленная музыка
Slow down!
Подожди!
Very slow.
Потихоньку.
Drive slow.
Веди медленно.
You're slow.
Должен заметить, вы отстаете.

 

Related searches : Slow Start - Slow Cooking - Too Slow - Slow Match - Slow Roasted - Slow Blow - Slow Lane - Slow Onset - Slow Shutter - Slow Time - Slow Performance - Slow Sales