Перевод "sort of job" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Sort - translation : Sort of job - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Well, what sort of a job?
Что именно?
Now, Martins was broke, and Lime had offered him some sort, I don't know, some sort of a job.
Мартинс был на нуле, и Лайм предложил ему какуюто, не знаю какую, работу.
There was three years where I actually did have a real job, sort of.
В течение трёх лет у меня было что то вроде настоящей работы.
And so, every technology is sort of a creative force looking for the right job.
Таким образом, каждая технология является созидательной силой, которая ищет для себя достойное применение.
We want not to have that sort of thing happen, so I have a job to do.
Мы не хотим, чтобы нечто подобное произошло, так что я должен это сделать.
Sort of... sort of like a parrot.
Вроде... вроде попугая.
Such contracts involve less investment in on the job training, as temporary workers offer a sort of buffer to employers.
Такие контракты подразумевают меньше вложений в обучение без отрыва от производства, поскольку временные работники представляют собой некий буфер для нанимателей.
I suppose there are people in this town who dislike me enough to arrange a putup job of this sort.
Я полагаю, есть люди, которым я не нравлюсь настолько что они устроили эту подставу.
Many in the West believe that it should be someone else s job to help sort it out.
Многие на Западе считают, что помочь разобраться в этом должен кто то другой.
It's sort of shocking, right? Sort of, yes!
И я не могу отвлекаться на... такого сексуального парня, как ты.
Sort of.
Почти.
Sort of.
Понимаешь?
Sort of.
Вроде того.
Sort of...
Вроде того...
Sort of.
Смутно.
Sort of.
Типо того.
Sort of.
возможно
Sort of...
Скорее всего.
Sort of.
Более или менее...люди, которые скучают...
The police had also caught me several times, and no one will give you a job when you have that sort of background.
Несколько раз я попадалась полиции, сидела, а после такого опыта никто тебе работу не даст.
It's sort of the voters. It's sort of us showing up.
Это отчасти избиратели, отчасти мы.
Sort of cute.
Вроде мило.
Sort of crystalline.
Похоже на кристалл.
It's sort of...
Это своего рода ...
Sort of poorly.
Плохо себя чувствует.
She's sort of...
Она...
Well, sort of.
Ну, вроде того.
Well, sort of.
Типа того.
And your job you can try this at home is to help sort out which orange belongs on which plate.
И ваша работа, вы можете попробовать это на дому помочь разобраться какие оранжевый принадлежит на какой плите.
She needs a job, any kind of job.
Это для нее была бы неоценимая помощь.
Tom got a new job. What kind of job?
У Тома новая работа . Какая же?
This is sort of wonderful sort of back and forth. (bouncy piano music)
(М) Такие интересные колебания от одного к другому.
I sort of understand.
Я вроде как понимаю.
I sort of understand.
Я примерно понимаю.
I'm sort of tired.
Я что то устал.
I'm sort of tired.
Я как то устал.
I'm sort of tired.
Я как то устала.
I'm sort of tired.
Я что то устала.
It's sort of strange.
Это что то странное.
It's sort of strange.
Это как то странно.
I'm sort of busy.
Я как бы занят.
It's sort of personal.
Это личное.
You're sort of rude.
Ты типа груба.
That's sort of sweet.
Это типа мило.
Wood of some sort
Доска

 

Related searches : Sort Of - Sort Of Beer - Sort Of Material - Sort Of Place - Sort Of Like - Just Sort Of - Sort Of Food - He Sort Of - Sort Of Care - Sort Of Text - Sort Of Life - It Sort Of - Which Sort Of