Перевод "разобраться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разобраться - перевод : разобраться - перевод : разобраться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Попытаемся разобраться. | Let's try to understand. |
Немедленно разобраться? | SIR HUMPHREY For which...? |
Да. ...разобраться . | For which, er...? |
Надо разобраться. | We must have this out. |
Попробую разобраться. | Maybe I can find out. |
Сможете сами разобраться. | You'll be able to figure that out. |
Сможете сами разобраться. | You'll be able to figure that out. (Laughter) |
Они попытались разобраться. | Well, they went back. |
Сложно разобраться, правда? | Confused? |
Я собираюсь разобраться | I'm going to sort things out |
Нужно сперва разобраться! | We need to sort that conflict. |
Я попытался разобраться | And I started trying to figure it out. |
Итак, попробуем разобраться. | So here's the thing. |
Мы хотим разобраться. | We want to fill in the blanks. |
разобраться в ситуации. | and iron out the situation here? |
Мы должны разобраться. | I'm not laughing... Yes, but now, we've got to understand. |
Позвольте мне разобраться. | Let me go. |
Сначала хочу разобраться. | I want to do the accounts first. |
Хочешь, помогу разобраться. | You want me to help you? |
Помоги им разобраться! | Give them a hand with this ammo! Put that stuff over there. |
Я должен разобраться. | I've got to know. |
Можешь разобраться с этим? | Can you handle it? |
Можешь разобраться с этим? | Can you deal with it? |
Как в этом разобраться? | How should we figure it out? |
Необходимо разобраться с ним. | Let's wipe him away already. |
Просим вас немедленно разобраться. | (Jem continues dictating)...which... |
Надо разобраться с Уильямсом. | I have to do a yarn on Williams. |
Давай сначала попробуем разобраться. | It'll only make things worse for you. |
Надо разобраться с этим. | We must get to the bottom of this once and for all. |
Надо разобраться с обвинениями. | There's an accusation we have. |
Надо с этим разобраться. | We'll see about this. |
Разрешишь мне разобраться самому? | Will you let me handle this? |
Я сам хочу разобраться. | I want to handle this myself. |
Арабы стараются разобраться в себе | The Arabs Look Inward |
Я хочу в этом разобраться. | I want to figure this out. |
Я могу разобраться с Томом. | I can deal with Tom. |
Мне пришлось разобраться с Томом. | I had to deal with Tom. |
Мне надо с этим разобраться. | I've got to figure this out. |
Я должен разобраться с Томом. | I have to deal with Tom. |
Мне придется разобраться с Томом. | I have to deal with Tom. |
Я собираюсь разобраться с Томом. | I'm going to deal with Tom. |
Я помогу вам разобраться, сэр. | I will get you sorted out, sir. |
Дай мне разобраться с Томом. | Let me deal with Tom. |
Трудно разобраться, кто говорит правду. | It's hard to figure out who's telling the truth. |
Нам надо с этим разобраться. | We have to deal with that. |
Похожие Запросы : разобраться с - разобраться с - разобраться внутри - разобраться с трудностями - разобраться в ситуации - Помогите разобраться с - разобраться в ситуации - разобраться во всем - разобраться в ситуации - разобраться в вашей - пожалуйста, разобраться с - Не могли бы вы разобраться с этим для меня?