Перевод "разобраться в вашей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разобраться - перевод : разобраться - перевод : разобраться - перевод : разобраться в вашей - перевод :
ключевые слова : Loss Your Sorry Wife Mother Sort Handle Figure Deal Care

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

разобраться в ситуации.
and iron out the situation here?
Как в этом разобраться?
How should we figure it out?
Попытаемся разобраться.
Let's try to understand.
Немедленно разобраться?
SIR HUMPHREY For which...?
Да. ...разобраться .
For which, er...?
Надо разобраться.
We must have this out.
Попробую разобраться.
Maybe I can find out.
Арабы стараются разобраться в себе
The Arabs Look Inward
Я хочу в этом разобраться.
I want to figure this out.
Давайте попробуем в этом разобраться.
Let's try and wrap our minds around this.
Вы пытаетесь разобраться в этом.
Trying to figure that stuff out.
Нам надо разобраться в этом.
We need to understand better what's going on.
Многим тяжело в этом разобраться.
People have a hard time figuring that out.
И смогу разобраться в бензоколонке.
But why do you have to go out there?
Нужно разобраться в одной проблеме.
There's one thing we've got to settle on.
Я должен в этом разобраться.
I need to know what happened.
Сможете сами разобраться.
You'll be able to figure that out.
Сможете сами разобраться.
You'll be able to figure that out. (Laughter)
Они попытались разобраться.
Well, they went back.
Сложно разобраться, правда?
Confused?
Я собираюсь разобраться
I'm going to sort things out
Нужно сперва разобраться!
We need to sort that conflict.
Я попытался разобраться
And I started trying to figure it out.
Итак, попробуем разобраться.
So here's the thing.
Мы хотим разобраться.
We want to fill in the blanks.
Мы должны разобраться.
I'm not laughing... Yes, but now, we've got to understand.
Позвольте мне разобраться.
Let me go.
Сначала хочу разобраться.
I want to do the accounts first.
Хочешь, помогу разобраться.
You want me to help you?
Помоги им разобраться!
Give them a hand with this ammo! Put that stuff over there.
Я должен разобраться.
I've got to know.
Пойдите скажите Фэйсбуку в этом разобраться!
Go tell Facebook to figure that out!
Никто не может в этом разобраться.
No one can figure it out.
Нам нужно разобраться, в чём дело.
We need to figure out what's wrong.
Вы сможете в этом быстро разобраться?
I'll try to read it fast.
Мы захотели разобраться в ситуации повторно.
Okay? We want to try to recalculate.
Сейчас важно разобраться в этой ситуации.
Nothing's as important as this.
Мы хотим разобраться в этом деле.
We wish to get to the bottom of this affair.
Мы пытаемся разобраться в жутком хаосе.
It's a big mess we're trying to clean up.
Мне нужно было разобраться в ситуации.
I needed to figure out the situation.
Он не мог разобраться в математике.
Yes. He can't understand his maths.
Я не могу разобраться в людях.
I can't make folks out.
Тэмми помогла мне разобраться в себе.
Tammy has made my mind up for me.
Можешь разобраться с этим?
Can you handle it?
Можешь разобраться с этим?
Can you deal with it?

 

Похожие Запросы : разобраться в ситуации - разобраться в ситуации - разобраться в ситуации - разобраться с - разобраться с - разобраться внутри - в вашей организации - в вашей квартире - в вашей доступности - в вашей партии - в вашей досягаемости