Перевод "speculating" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I'm not speculating. | Я не занимаюсь спекуляцией. |
I'm only speculating. | Пока лишь размышляю. |
Is Speculating on Food Dangerous? | Опасна ли спекуляция продуктами питания |
And there's no point speculating how, the important thing is, | И не стоит обсуждать, как он в них попал. Важно вытащить его оттуда. |
Already, commentators are speculating on how long the new parliament will survive. | Комментаторы уже делают прогнозы относительно того, как долго просуществует новый парламент. |
Immediately, people began speculating that this could be the future of optical telegraphs. | Тот час же люди стали допускать, что за этим, возможно, будущее оптических телеграфов. |
In 2008, Al Dustour's editor in chief Ibrahim Essa was jailed for speculating about Mubarak's health. | В 2008 году главный редактор издания Al Dustour Ибрагим Эсса был заключен в тюрьму за спекуляции о состоянии здоровья Мубарака. |
American households will need to learn to accumulate wealth by cutting consumption rather than speculating on real estate. | Американским семьям придётся научиться приумножать свои сбережения, сокращая потребление, а не спекулируя на недвижимости. |
The resource speculating arguments might be naive at first but perhaps not entirely off base in this case. | Аргументы, предполагающие наличие ресурсов, прежде всего наивны, но возможно не полностью лишены оснований в данном случае. |
In 1929, a crisis among speculating capitalists prompted poorly conceived and excessive reactions, leading to a deep and prolonged depression. | Причины кризиса, разразившегося в 1929 году, были неверно определены и привели к излишней реакции спекулирующих капиталистов, что вызвало глубокую и длительную депрессию. |
There should be no race to be Medvedev s new best friend, and no staring into his eyes and speculating about his soul. | Не следует устраивать соревнование за место лучшего друга Медведева, и не надо вглядываться в его глаза, размышляя о его душе. |
Thus, they were protected against the downside risk of falling house prices and profited by speculating on the upside risk of appreciation. | Таким образом, они были защищены от риска падения цен на жильё и получали выгоду от спекуляции на риске повышения цен. |
A spokeswoman for Reid later said he had not spoken to Clinton directly about whether she would nominate Garland and was speculating. | Представительница Рид позже сказала, что он не говорил с Клинтон напрямую о том, будет ли она выдвигать Гарланда, и просто строила предположения. |
Some journalists have been speculating that this is a form of pressure intended to intimidate Macedonia into stopping support for Kosovo's bid. | Некоторые журналисты предполагают, что это была форма давления, направленная на то, чтобы заставить Македонию прекратить поддержку заявки Косово. |
The experts I interviewed at the time were speculating that porn use was desensitizing healthy young men to the erotic appeal of their own partners. | Эксперты, у которых я брала в то время интервью, полагали, что использование порнографии десенсибилизировало здоровых молодых людей в отношении эротической привлекательности своих собственных партнеров. |
In the sub prime crisis, a similar phenomenon was implicitly at work, with banks speculating that they were too big for governments to let them fail. | Во время кризиса системы субстандартного ипотечного кредитования явно происходило нечто подобное, когда банки убеждали правительства в том, что они слишком крупны, чтобы потерпеть неудачу. |
Though a small group of collectors invests speculatively in antique or specialty cars, the idea of speculating in automobiles just is not in the public consciousness. | Хотя небольшая группа коллекционеров вкладывает деньги в старинные и уникальные автомобили, идея спекуляции на автомобилях просто отсутствует в общественном сознании. |
Some are speculating that the oil companies in the country created an artificial shortage in order to reduce their inventory loss due to the price cut. | Некоторые полагают, что нефтяные компании страны создали искусственный дефицит, чтобы сократить свой убыток от обесценивания запасов из за снижения цен. |
With Sanders now polling well ahead of Clinton in New Hampshire, serious commentators have begun speculating that Americans will ultimately be asked to choose between Sanders and Trump. | Так как избирательные показатели Сандерса сейчас значительно опережают Клинтон в Нью Хэмпшире, серьезные комментаторы начали спекулировать, что американцам в конечном итоге будет предложено выбрать между Сандерсом и Трампом. |
Now that Mail.Ru has reached their goal, and Durov is trying to make a new life for himself abroad, the network's users are left speculating about the future of VKontakte. | Теперь Mail.Ru достигла своей цели, а Дуров пытается начать новую жизнь за границей а вот пользователям сети остаётся делать предположения о будущем ВКонтакте . |
Using the hashtag WhereIsBogonkoBosire, Twitter users are speculating on the fate of the controversial author of the Jackal News, the tagline for which read We own the news and gossip. | Используя хэштег WhereIsBogonkoBosire , пользователи Twitter размышляют о судьбе провокационного автора из Jackal News, слоган которых гласит У нас есть новости и сплетни. |
Well, if you look in textbooks today that deal with human evolution, you very often find people speculating about how early humans may have behaved, based on the behavior of chimpanzees. | И что же? Если почитать современные учебники об эволюции человека, часто можно увидеть, как авторы рассуждают о поведении первобытных людей, основываясь на привычках шимпанзе. |
As users continue to share the Ukrainian band's video masterpiece on the Web, some are jokingly speculating the video might secretly be an Apple promotion, since the devices play such a prominent part. | В то время как одни пользователи распространяют творение украинской группы по сети, другие шутливо задумываются, что видео может быть скрытой рекламой Apple, поскольку устройства этой фирмы играют в нём значительную роль. |
On the one hand East Germans went to collect their welcoming money, and on the other West Germans set out for the East, succumbing to the addiction for speculating and real estate buying. | С одной стороны, восточные немцы ездили за своими приветственными деньгами, а с другой западные немцы отправлялись на Восток, поддавшись искушению спекуляции и возможности покупки недвижимости. |
LONDON Bank of England Governor Mark Carney surprised his audience at a conference late last year by speculating that banking assets in London could grow to more than nine times Britain s GDP by 2050. | ЛОНДОН Председатель Банка Англии Марк Карни удивил аудиторию на конференции в конце прошлого года, предположив, что к 2050 г. банковские активы Лондона могут превысить ВВП Великобритании более чем в девять раз. |
Although it's been clear the Michelle will not touch upon politics in China, when it comes to the intentions behind the visit, there has been some strong public opinion speculating about her political motives. | Хотя очевидно, что она не собирается затрагивать политических вопросов, думается, что именно они и являются скрытыми мотивами ее поездки, о чем свидетельствует категоричное в этом вопросе общественное мнение. |
Vast amounts of short term capital, speculating on interest rate convergence or equity market gains, are flowing into the most advanced candidate countries, driving up their currencies and increasing their vulnerability to a sudden capital flow reversal. | Огромное количество краткосрочного капитала, спекулирующего на конвергенции процентных ставок или доходах рынка обыкновенных акций, поступает в наиболее развитые страны кандидаты, повышая их валюту и увеличивая их уязвимость к внезапной отмене притока капитала. |
And at that time two years ago I mentioned that we were speculating that these jets might in fact be geysers, and erupting from pockets or chambers of liquid water underneath the surface, but we weren't really sure. | И тогда, два года назад, я упомянула, что возможно эти струи являются гейзерами, вырывающимися из ниш или резервуаров с жидкой водой под поверхностью. Но мы не были до конца уверены. |
Europe should avoid repeating the over reaction of many leaders when Putin succeeded the ailing Yeltsin in 2000. There should be no race to be Medvedev s new best friend, and no staring into his eyes and speculating about his soul. | Европе следует избежать чрезмерной реакции многих лидеров, подобной реакции на смену Путиным болезненного Ельцина в 2000 г. Не следует устраивать соревнование за место лучшего друга Медвед ва, и не надо вглядываться в его глаза, размышляя о его душе. |
And then they sell that view count to advertisers. So to get more views you do stuff like... Asking rhetorical untrue questions in a headline doing your fact checking after you've published an article gossiping speculating making up a story from whole cloth. | Так для того , чтобы у тебя было много просмотров ты делаешь следующие действия спрашивать риторические неправдивые вопросы в заглавиях, делать проверку своей опубликованной статьи, распускать слухи, спикулировать, сочинять истории полностью из одежды. |
In the spirit of speculating wildly about what photographs signify, an image of Obama extending his hand to Putin seemed to many Russian Twitter users to be proof that the White House was probably lying when it claimed the Kremlin begged to arrange the meeting between Obama and Putin. | Многие российские пользователи Twitter, используя в доказательство фотографию, где Обама протягивает свою руку Путину, считают, что Белый Дом, вероятнее всего, преувеличивает с заявлением о том, что Кремль умолял о встрече между Путиным и Обамой. |
Other Caucasus tweeps meanwhile are speculating about whether peace will ever be achieved in a conflict whose official end was in 1994. Frozen conflict means reloading guns if new generations are educated with even stronger ethnocentrisms and cult of victimhood NKpeace Shota Kincha ( shotakincha) April 2, 2016 NKpeace | Скрытый конфликт говорит о перезарядке автоматов, если новые поколения будут воспитаны в духе радикального этноцентризма культа жертвенности |