Перевод "start up time" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It's time to start. Time's up.
Время, время.
My themes start up in different locations each time I start kde .
Мои темы запускаются в разных местах, при каждом старте kde .
Measures start up time of a KDE application
Измеряет время запуска приложения KDE
Start Time
Время начала
Start time
Время начала
Start time
Время начала
Start Time
Название задачи
I feel like it's about time you start clearing up your thoughts.
Думаю, пришло время определиться в желаниях.
each time I start something, I know I'll end up being bored.
каждый раз, когда я за чтото берусь, я знаю, что в конце мне станет скучно.
Start KGpg automatically at KDE startup If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.
Запускать KGpg при запуске KDE При включении этого параметра KGpg запускается каждый раз во время запуска KDE.
Drag start time
Время начала перетаскивания
Constraint start time
Ограничения
Drag start time and Drag start distance
Время начала перетаскивания и Расстояние начала перетаскивания
kcron Start Up
Запуск kcron
Start her up.
Заводи машину!
Daily start time enter the time at which you start work each day.
Показывать время напоминания Выбор этого параметра отображает время каждого запланированного напоминания.
It's time to start.
Пора начинать.
Set the start time
Время начала задачи.
Constraint Start time usage
Ограничения
It is time to wake up, it is time to start breaking the stereotypes and leaving our comfort zones.
Настало время проснуться, настало время для разрушения стереотипов и покидания нашей зоны комфорта.
(ii) mission start up
ii) курсов, посвященных начальному этапу развертывания миссии
kcron at start up.
окно kcron
(g) Start up capacity.
g) Потенциал для начального этапа операций.
Hurry up and start.
Поторапливайся и начинай же.
Hurry up and start.
Поторопись и начинай.
Wait... start 'em up.
Постойте... Заводи.
So as I start pumping in more atmosphere, we're going to start pushing up the greenhouse gases here and if you'll start noticing, we start seeing the ocean levels rise over time.
Я начинаю накачивать атмосферу парниковыми газами, и, обратите внимание, уровень океана со временем поднимается.
Time to Ratify New START
Время ратифицировать новый договор СНВ
Furthermore it says, Start time.
Дальше Время начала
What time does it start?
Когда это начинается?
It's about time to start.
Пора отправляться.
What time did you start?
Во сколько ты начал?
What time did you start?
Во сколько вы начали?
epoch start nbsp epoch time
epoch start nbsp epoch time
Constraint start date and time
Ограничения
Furthermore it says, Start time.
Дальше Время начала
Time to start another day.
Пора работу начинать.
Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to KDE.
Запустить демон синхронизации при регистрации в KDE.
Connect on application start up
Подключиться при запуске программы
A. Start up team roster
А. Ростер кандидатов для передовых групп
A. Mission start up kits
А. Наборы для первоначального этапа миссий
A. Start up team roster
А. Реестр кандидатов для передовых групп
VII. MISSION START UP KITS
VII. КОМПЛЕКТЫ ДЛЯ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ЭТАПА МИССИЙ
So we start up here.
Мы начинаем от сюда.
So let's start this up.
Давайте приступим.

 

Related searches : Start-up Time - Start Up - Start-up - Start Time - Time Up - Initial Start-up - Start-up Capital - Start-up Fee - Start-up Companies - Start-up Sequence - Start-up Period - Start-up Kit - Start-up Financing - Start-up Current - Start-up Operation