Перевод "summit meeting" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The summit meeting has achieved much.
На этом Саммите нам удалось достичь многого.
Delegate to the OAU Summit Meeting (Abuja, 1991)
Делегат на совещании ОАЕ на высшем уровне (Абуджа, 1991 год)
20. Why is this meeting being held at summit level?
20. Почему эта встреча проводится на высшем уровне?
(m) To meet at Lisbon immediately preceding the summit meeting.
m) собраться в Лиссабоне непосредственно накануне встречи на высшем уровне.
A summit meeting (or just summit) is a meeting of heads of state or government, usually with considerable media exposure, tight security, and a prearranged agenda.
Са ммит (от вершина, верх summit meeting встреча на высшем уровне) собрание и переговоры людей в высших правительственных кругах разных стран.
The international summit meeting in Washington in November 2008 underlined the problem.
Международный саммит в Вашингтоне в ноябре 2008 года подчеркнул эту проблему.
Today s Summit meeting will give a new impulse to NATO s political evolution.
Сегодняшний саммит даст новый толчок политической эволюции НАТО.
The European Council welcomes the other results of the CSCE summit meeting.
Европейский совет приветствует другие результаты Встречи на высшем уровне государств участников СБСЕ.
At a summit meeting in December2003, EU leaders adopted a Europeansecurity strategy.
На встрече в верхах в декабре 2003года лидеры ЕС приняли Европейскую стратегию безопасности.
The summit also discussed the High level Plenary Meeting and United Nations reform.
На саммите было также уделено внимание Пленарному заседанию высокого уровня и реформе Организации Объединенных Наций.
On 31 January 1992, a summit meeting of the Security Council was held.
31 января 1992 года состоялось заседание Совета Безопасности на высшем уровне.
The non aligned countries recall the first ever summit meeting of the Security Council, held in January 1992, and welcome the fact that a second summit meeting will be held in January 1995.
Неприсоединившиеся страны помнят о первом заседании Совета Безопасности на высшем уровне, состоявшемся в январе 1992 года, и приветствуют то обстоятельство, что в январе 1995 года будет проведено второе заседание на высшем уровне.
2, 3, 4 December 1995 Sixth Summit Meeting of French Speaking Countries, Cotonou, Benin
2, 3 и 4 декабря 1995 года шестая встреча на высшем уровне государств  членов Международной организации франкоязычных стран, Котону (Бенин)
However, the results of the summit meeting do not fully correspond with Africa's aspirations.
Однако результаты заседаний этой встречи на высшем уровне не в полной мере отвечают чаяниям Африки.
The summit started with a one on one meeting between the two countries prime ministers.
Саммит начался со встречи один на один премьер министров этих двух стран.
Those leaders issued a communiqué entitled A Call to Partnership , directed at our summit meeting.
Эти руководители опубликовали коммюнике, озаглавленное Призыв к партнерству , которое было адресовано нашей Встрече на высшем уровне.
1. At its summit meeting held on 31 January 1992, the Security Council observed that
1. На своем заседании на высшем уровне 31 января 1992 года Совет Безопасности отметил
27. We welcome and accept the offer made by the Government of Argentina to host our Fifth Summit Meeting in 1995 and the offer by the Government of Zimbabwe to host the Sixth Summit Meeting in 1996.
27. Мы приветствуем и принимаем предложение правительства Аргентины принять у себя наше пятое совещание на высшем уровне в 1995 году и предложение правительства Зимбабве принять у себя шестое совещание на высшем уровне в 1996 году.
This week the leaders of South Asia underscored this fact at their summit meeting in Bangladesh.
На этой неделе руководители стран Южной Азии подчеркивали этот факт на своей встрече на высшем уровне в Бангладеш.
8 Opening statement made by Chief Buthelezi at the Tuynhuys Summit Meeting on 16 September 1993.
8 Вступительное заявление вождя Бутелези на встрече на высшем уровне в правительственной резиденции quot Тыйнхыйс quot 16 сентября 1993 года.
Asia Pacific Summit of Women Mayors and Counselors Meeting during 19 22 June 2002 at Pichanuloke province.
Азиатско тихоокеанская встреча женщин мэров и членов советов на высшем уровне, состоявшаяся 19 22 июня 2002 года в провинции Фитсанулок
ASEAN leaders endorsed the eASEAN initiative during their Annual Summit meeting in Manila on 28 November 1999.
Руководители АСЕАН одобрили инициативу eASEAN в ходе своего ежегодного совещания на высшем уровне, проведенного в Маниле 28 ноября 1999 года.
33. Nevertheless, today apos s meeting must also make it possible to establish priorities for the Summit.
33. Вместе с тем, открывающееся сегодня совещание должно также позволить определить приоритетные задачи Встречи на высшем уровне.
It is timely to recall that in 1992 we held a summit meeting of the Security Council.
Настало время напомнить, что в 1992 году мы провели в Совете Безопасности заседание на высшем уровне.
President Obama gave us some hope about favoring such a process at the end of the Africa America Summit by meeting with young African leaders before the summit.
Президент Обама вселил некоторую надежду в нас, подтвердив соблюдение данного процесса в завершении встречи с молодыми лидерами, проводившейся до начала африкано американского саммита.
Moreover, the US is emphasizing the importance of the East Asia Summit and ASEAN, whose summit overlaps with the EAS meeting in Phnom Penh that Obama will be attending.
Помимо того, США подчеркивают важность саммита стран Восточной Азии и саммита АСЕАН, который совпадает по времени проведения с заседанием EAS в Пномпене, на котором будет присутствовать Обама.
On the other hand, we should not expect that each and every summit meeting will bring revolutionary changes.
С другой стороны, нам не следует ожидать, что каждая встреча на высшем уровне будет приводить к революционным изменениям.
We are acting as host to the fourth summit meeting of that group at New Delhi in December.
В декабре в Дели мы проводим четвертую встречу участников этой группы на высшем уровне.
At its 12th meeting, on 11 February 1994, the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development
На своем 12 м заседании 11 февраля 1994 года Подготовительный комитет Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
VIENNA BUCHAREST One month after the European Summit at Cologne the historic contours of that meeting are becoming visible.
ВЕНА БУДАПЕШТ Месяц спустя Европейского саммита в Колонне начало проявляться историческое значение этой встречи.
Soon after the summit, I was invited to a small, high level meeting to discuss the summit s follow up.
Вскоре после саммита меня пригласили на небольшую встречу на высоком уровне для обсуждения итогов саммита.
The recent summit meeting in Guácimo underscores the positive spirit with which Central Americans want to build their future.
На недавней встрече на высшем уровне в Гуасимо был подчеркнут позитивный дух, в котором жители Центральной Америки пытаются построить свое будущее.
This was acknowledged at the first summit meeting of the Security Council, which was held on 31 January 1992.
Это было признано на первом заседании Совета Безопасности на высшем уровне, состоявшемся 31 января 1992 года.
Summit communiqué
Коммюнике Совещания на высшем уровне
Next summit
Следующее совещание на высшем уровне
Next week s G 8 summit will probably be the last such meeting for Presidents George W. Bush and Vladimir Putin.
Скорее всего, саммит большой восьмерки, который пройдет на следующей неделе, будет последней встречей такого рода для президентов Джорджа Буша и Владимира Путина.
Summit Meeting of the Shanghai Cooperation Organization for the establishment of the Regional Anti Terrorism Structure, Tashkent, 17 June 2004
Встреча глав государств Шанхайской организации сотрудничества, посвященная учреждению Региональной антитеррористической структуры, Ташкент, 17 июня 2004 года
My Government expects that all heads of State will accept the Secretary General's recommendation at the summit meeting in September.
Наше правительство ожидает, что все главы государств согласятся с этой рекомендацией Генерального секретаря в ходе намеченного на сентябрь заседания на высшем уровне.
The South American Community of Nations (SACN) was established at a summit meeting in Cuzco, Peru, on 8 December 2004.
На саммите в Куско, Перу, 8 декабря 2004 года было создано Южноамериканское сообщество наций (ЮАСН).
The leadership of your delegation resulting in the adoption of two resolutions at the summit level meeting was particularly noteworthy.
Особо следует отметить руководящую роль Вашей делегации, благодаря которой на заседании Совета Безопасности на высшем уровне были приняты две резолюции.
Niger earnestly hopes that the first Copenhagen summit on social development will not be another meeting with no follow up.
Нигер страстно надеется, что первая конференция на высшем уровне по проблемам социального развития, которая должна состояться в Копенгагене, не будет еще одной, за которой не последуют меры.
24. The Social Summit was discussed at the meeting of the Economic and Social Council at Geneva in June 1993.
24. Вопрос о проведении Встречи на высшем уровне в интересах социального развития обсуждался на сессии Экономического и Социального Совета в июне 1993 года в Женеве.
4. At the same meeting, the Committee approved the provisional rules of procedure for the World Summit for Social Development.
4. На том же заседании Комитет утвердил временные правила процедуры Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
I am expecting a clear message from the NATO summit which is to take place at the beginning of 1994 like the one that came from the European Community summit meeting in Copenhagen.
Я ожидаю от встречи руководителей государств членов НАТО, которая должна состояться в начале 1994 года, столь же ясного сигнала, какой был подан на встрече глав государств и правительств Европейского сообщества в Копенгагене.
The ECOWAS Summit made far reaching recommendations that were submitted to a meeting of the Peace and Security Council, which itself was held within a week of the Abuja Summit, on 6 October 2005.
Предложенные на саммите ЭКОВАС далеко идущие рекомендации были представлены на заседании Совета по вопросам мира и безопасности, которое состоялось 6 октября 2005 года, спустя неделю после саммита в Абудже.

 

Related searches : Global Summit - Earth Summit - World Summit - Business Summit - Eu Summit - Climate Summit - Annual Summit - G20 Summit - Leadership Summit - Leader Summit - Partner Summit - Summer Summit - Economic Summit