Перевод "supply of inputs" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Inputs and machinery supply | консультации. |
Supply of inputs The cooperative provides its members with all the inputs they need | Кооперативу передаются все активы, необходимые для его успешной работы. |
So if the price of inputs go up, my supply would go down. | Так, если цена затрат повысится, мое производство снизится. |
The price of inputs might go down, so that would make your supply go up. | Цена материалов может снизиться, это увеличит производство. |
Finally, Western companies should be willing to supply inputs to Chinese businesses selling innovative products. | Наконец, западные компании должны быть готовы обеспечить свой вклад в китайские предприятия, продающие инновационные продукты. |
They also face difficulties when it comes to the distribution and sale of produce and the supply of inputs. | К этому добавляются трудности со сбытом произведенной продукции и созданием производственных запасов. |
Credit to buy inputs and machinery supply is the producers' first expectation when joining a co operative. | Получение кредита для приобретения средств производства и техники первейшее ожидание производителя при вступлении в кооператив. |
Quality is relevant not only to the supply of the final product, but also to that of domestic inputs and services. | Необходимо, чтобы качественным был не только конечный продукт, но и поставляемые национальными производителями вводимые ресурсы и услуги. |
Four types of services are generally offered by co operatives inputs and machinery supply marketing and processing machinery pooling advice. | сбыт и переработка совместное использование техники |
(b) Support to rural development through the revival and generation of agro industries and resumption of supply of industrial inputs to agriculture | b) оказание поддержки в развитии сельских районов на основе возрождения и создания агропромышленных предприятий и возобновления поставок промышленной продукции для сельского хозяйства |
Priorities for contractor and workforce inputs to Pan European forestry. Mutual objectives in the forest supply chain associations. | Председатель рабочего совещания Барри Хадсон, Председатель ЕСПЛХ |
The main areas of assistance include strengthening of coordination of international assistance, health care, water supply, sanitation, agricultural inputs and logistical support for food aid. | К основным направлениям оказания помощи относятся усиление координации международной помощи, здравоохранение, водоснабжение, санитария, средства сельскохозяйственного производства и материально техническое обеспечение операций по оказанию продовольственной помощи. |
In comparison to large firms, SMEs are more likely to develop linkages with local enterprises and supply productive inputs locally. | По сравнению с крупными фирмами МСП охотнее идут на развитие связей с местными предприятиями и на использование местных факторов производства. |
93. FAO has assumed a leading role in coordinating and mobilizing resources for the supply of seeds and agricultural inputs in the Sudan. | 93. ФАО выполняет ведущую роль в координации и мобилизации ресурсов в деле поставок семян и средств сельскохозяйственного производства в Судан. |
The focus of the rehabilitation programme has been to supply basic agricultural inputs to the family sector, which produces most staple foods in the country. | Предпринятая программа восстановления была сосредоточена на передаче семьям, производящим большую часть основных видов продовольствия в стране, необходимых сельскохозяйственных вводных ресурсов. |
This is possible, however, only if the key growth inputs remain in ample supply, and if human made climate change is counteracted. | Однако, это возможно, только если останутся обильные запасы ключевых производственных ресурсов, и если будут приняты меры в отношении изменения климата в результате деятельности человека. |
The local committees have made it possible for programmes with large supply inputs to have much firmer control over the purchasing process. | Благодаря учреждению местных комитетов программы, осуществляющие поставки в крупных объемах, смогли установить более жесткий контроль за закупочной деятельностью. |
So here is inputs, two inputs over here as you can see. | Так вот входов, два материалы здесь как вы можете видеть. |
O The inputs and machinery supply are too expensive Nowadays, there is no longer a shortage of inputs anywhere in N IS but unfavourable prices and lack of financial resources make it tremendously difficult for farms to be able to afford the means of production they need. | Развитие сельскохозяйственных кооперативов может стать конкретным решением основных трудностей, возникающих на пути становления фермерства в ННГ. |
There could be any number of inputs, but it has to match the number of inputs the procedure expects. | В принципе их может быть сколько угодно, но их количество должно совпадать с тем, что ожидает процедура. |
Improving availability of credit and agricultural inputs | улучшение доступа к кредиту и ресурсам для сельскохозяйственного производства |
I'll call this the price of inputs. | цена затрат |
Echo inputs to stdin. | Параметры могут быть указаны в любом регистре. Примеры |
Do not echo inputs. | help commands |
It has 2 inputs. | У нее 2 входа. |
It takes 2 inputs. | Она принимает 2 входных значения. |
UNICEF support will consist of both technical assistance and targeted supply inputs, with a renewed emphasis on strengthening capacities and cooperation with local civil society organizations and government agencies. | Оказываемая ЮНИСЕФ поддержка будет включать как техническую помощь, так и целевое распределение помощи, а также активизацию деятельности по наращиванию потенциала и сотрудничества с местным гражданским обществом и государственными учреждениями. |
Furthermore, Tacis launched projects to improve the private livestock sector (ECU 2 million) and to supply agricultural inputs and services to private farmers (ECU 1.7 million). | Однако это была одна из самых бедных республик бывшего Советского Союза, и после получения независимости в 1991 году ее торговля с соседями стала резко сокращаться. |
Supply of CFPs | Предложение СЛТ |
Conditions of supply | Условия поставок |
The Programme reflects the fact that the transition from emergency to rehabilitation and development requires, among other things, a carefully graduated plan to normalize a supply of agricultural inputs progressively. | Программа отражает тот факт, что переход от чрезвычайной помощи к восстановлению и развитию требует, помимо прочего, четкого поэтапного плана постепенной нормализации снабжения средствами сельскохозяйственного производства. |
Mandate additional inputs and outputs | Мандат увеличение объема вводимых ресурсов и расширение масштабов деятельности |
Management additional inputs and outputs | 1 Д 1, 2 С 5, 4 С 4, 3 С 3, 1 ПС, 1 ОО(ПР), 2 НСС, 4 НП |
Management additional inputs and outputs | Управление увеличение объема и расширение масштабов деятельности их вводимых ресурсов |
Management additional inputs and outputs | Управление увеличение объемов вводимых ресурсов и расширение масштабов деятельности |
It takes the 2 inputs. | Она принимает 2 входных значения. |
There could be no inputs. | И даже вообще обойтись без них. |
Failure to provide inputs for the 1994 planting season would not only worsen the domestic food supply situation but further extend dependence on food aid into 1995. | Отсутствие ресурсов для посевного сезона 1994 года не только могло ухудшить положение в стране в плане снабжения продовольствием, но и привести к тому, что зависимость от продовольственной помощи сохранится и в 1995 году. |
Despite the liberalization of imports, which makes possible the acquisition of necessary inputs and machinery, devaluations favour domestic producers of inputs, and thus linkages. | Несмотря на либерализацию импорта, которая делает возможным приобретение необходимых производственных ресурсов, машин и оборудования за границей, девальвация стимулирует внутреннее производство вводимых ресурсов и, тем самым, налаживание межотраслевых связей. |
(b) Inputs to planning process provide high quality inputs to the planning process for peacebuilding operations | b) участие в процессе планирования обеспечение качественного вклада в процесс планирования миростроительных операций |
If the supply of vital inputs is constrained or the climate destabilized, prices will rise sharply, industrial production and consumer spending will fall, and world economic growth will slow, perhaps sharply. | Если запасы жизненно важных ресурсов будут ограничены, или если будет нарушен климатический баланс, то цены резко возрастут, промышленное производство и потребительские расходы понизятся, а мировой экономический рост замедлится, и возможно, резко. |
Technical inputs to the development of databases for technological | Технический вклад в разработку базы данных о технологических |
(c) Inputs from relevant programme managers | с) информации, полученной от руководителей соответствующих программ |
C. Inputs to the market discussions | С. Материалы для обсуждения положения на рынке |
Management reduced inputs and same outputs | Управление сокращение объема вводимых ресурсов при сохранении прежних масштабов деятельности |
Related searches : Price Of Inputs - Costs Of Inputs - Set Of Inputs - Use Of Inputs - Cost Of Inputs - Management Of Inputs - Basis Of Inputs - Agricultural Inputs - Farm Inputs - Project Inputs - He Inputs - Manufacturing Inputs - Multiple Inputs - Observable Inputs