Перевод "take advice" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Advice - translation : Take - translation : Take advice - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Take my advice! | Послушай моего совета! |
Take my advice! | Последуй моему совету. |
Take my advice! | Послушай моего совета. |
Take my advice! | Послушайте моего совета. |
Take my advice. | Послушай моего совета. |
Take my advice. | Послушайте моего совета. |
Take my advice | Даю Вам совет |
Take my advice. | Примите мой совет. |
Take my advice. | Ерунда какаято! |
Please take my advice. | Прислушайтесь к моему совету. |
Take my advice, Ching. | Послушайся моего совета, Чинг. |
Take Miss Roth's advice. | Послушай совет мисс Рот. |
Jack, take my advice. | Джек, вот мой совет. |
You should take my advice. | Тебе надо бы послушать моего совета. |
You should take my advice. | Вам стоит послушать моего совета. |
You should take my advice. | Ты бы послушал моего совета. |
You should take my advice. | Вы бы послушали моего совета. |
Tom should take Mary's advice. | Тому стоит последовать совету Мэри. |
Did you take Tom's advice? | Ты последовал совету Тома? |
Did you take Tom's advice? | Вы последовали совету Тома? |
Did you take Tom's advice? | Ты послушался совета Тома? |
Did you take Tom's advice? | Вы послушались совета Тома? |
If you take my advice. | Прими мой совет. |
Take my advice, old man. | Послушайся моего совета, старина. |
Take my advice! Report him! | Послушай меня, заяви в полицию. |
You will not take Bob's advice. | Ты не последуешь совету Боба. |
You had better take her advice. | Вам лучше последовать её совету. |
You had better take her advice. | Тебе лучше последовать её совету. |
She decided to take legal advice. | Она решила обратиться за юридической консультацией. |
So take my advice, Blue Gardenia. | Примите мой совет, Голубая Гардения. |
Take my advice, don't play it. | Вот мой совет не играйте его пьесы. |
Countries take others advice for many reasons. | Страны пользуются советами других по разным причинам. |
We do not always take his advice. | Мы не всегда следуем его совету. |
Take my advice calicles says, abandon argument | Прими мой совет, говорит Калликл, оставь словопрения и обратись к жизни деятельной. |
So you won't take my advice, huh? | Послушаешь моего совета? |
Then take my advice and turn state's. | Сядь за стол. |
If you take my advice, old boy | Прими мой совет, дружище. |
If you'll take my advice, ma'am you won't take this trip. | Мэм, я могу дать вам совет. Может, вам не стоит ехать? |
Simplify your life. Take advice from native speakers. | Сделайте свою жизнь проще. Принимайте советы от носителей языка. |
Tom doesn't want to take advice from Mary. | Том не хочет советов Мэри. |
How did you do that, take her advice. | Как вы это сделаете, принять ее совет. |
Take my advice. Don't make the sergeant mad. | Послушай совета, не нужно злить сержанта. |
Take my advice and stay away from him. | Послушай моего совета, держись от него подальше. |
Take my advice and clear out of Brighton. | Послушайся моего совета. Выметайся из Брайтона. |
Kim, won't you take some advice from me? | Ким, послушайте моего совета. |
Related searches : Take Legal Advice - Take My Advice - Take Your Advice - Take Advice From - Advice Against - Bank Advice - Best Advice - Specific Advice - Advice You - Render Advice - Advice Regarding - Health Advice