Перевод "takes on challenges" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Takes on challenges from new forms of knowledge, new technologies and communications media that are birthing a new culture. | принимает вызовы, сопряженные с новыми формами знаний, новыми технологиями и средствами коммуникации, формирующими новую культуру. |
Multifaceted challenges require a multilateral response that takes a comprehensive view of security. | Многогранные вызовы требуют многосторонней реакции, учитывающей всеобъемлющий подход к безопасности. |
Now he takes over an even more troubled country with huge domestic and external challenges. | Сейчас ему досталась страна в еще более тяжелом положении со значительными внутренними и внешними проблемами. |
As he takes on the new challenges of his well deserved fourth consecutive term, we assure him of our continued support and cooperation. | В момент, когда он берется за решение новых задач в ходе его вполне заслуженного четвертого подряд срока, мы заверяем его в нашей неизменной поддержке и сотрудничестве. |
Hamas Takes on the Radicals | Хамас борется с радикалами |
Kim Kardashian takes on Tehran. | Ким Кардашьян покоряет Тегеран. |
It takes longer, on average. | Это занимает дольше, в среднем. |
Control takes place on two levels | Контроль в этой области обеспечивается на двух уровнях. |
Compassion takes on a corporate dynamic. | Состраданию требуются совместные усилия. |
Here death takes on innumerable forms. | Тут смерть принимает бессчетные формы. |
The challenges lie on quite different levels. | Однако сложности касаются иных сфер. |
My design, as it takes you down the rabbit hole, is fraught with many challenges and difficulties in the real world. | Мой план, хоть и уводит в мир Зазеркалья, сопряжён с трудностями и проблемами мира реального. |
The war on drugs takes many forms. | Борьба с наркотиками принимает различные формы. |
She takes it easy on her cuckold. | Он тоже ей изменяет. |
The Special Committee takes note of the relevant recommendations of the High Level Panel on Threats, Challenges and Change (A 59 565 and Corr.1) for United Nations peacekeeping. | Специальный комитет принимает к сведению соответствующие рекомендации Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам (A 59 565 и Corr.1) в отношении деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
A lot of people challenges me on that. | Возможно, кто то захочет оспорить мою точку зрения. |
There are challenges. There are challenges. | Конечно, есть проблемы. |
How long treatment takes depends on the patient. | Продолжительность лечения зависит от пациента. |
Charging on the homebase takes about three hours. | Зарядка от электрической сети занимает около трех часов. |
He takes the office on 20 May 2012. | 20 мая 2012 назначен на должность Вице президента Китайской республики. |
Labour migration sometimes takes on very large proportions. | Иногда миграция рабочей силы принимает весьма широкие масштабы. |
It takes about 30 hours on the average. | Это занимает около 30 часов в среднем. |
Gorilka?? That's what one takes on bitter days... | Так это ж то, что с горя пьют! lt i gt lt i gt Горилка! lt i gt |
Everybody takes out his grudges on somebody else. | Все вымещают злобу на людей. |
Challenges | Основные трудности |
Challenges. | Проблемы |
Economists differ on how best to meet these challenges. | Мнения экономистов о том, как лучше всего справиться с этими задачами, расходятся. |
NEW YORK When Barack Obama takes office in January, he will be greeted by many difficult challenges, beginning with the acute economic crisis. | НЬЮ ЙОРК. Когда Барак Обама вступит в должность в январе, его уже будет ожидать множество трудных вопросов, включая острый экономический кризис. |
The tradition is great and takes on many forms. | Эти традиции великолепны и имеют множество форм. |
On October 27 the attack takes place as scheduled. | Атака на школу 27 октября проходит как запланировано. |
The old Londo ToBrighton takes on a special significance. | ЛондонБрайтон приобретает особое значение. |
I'm on the Cilia. Subway takes me right there. | Садишься на автобус из Оцилии и по прямой. |
The handbook focuses on the challenges faced by developing countries. | В справочнике рассматриваются проблемы, стоящие перед развивающимися странами. |
Country case studies on the challenges facing landlocked developing countries. | Country case studies on the challenges facing landlocked developing countries. |
Key challenges | Основные задачи |
Key challenges | Основные проблемы |
Main challenges | Основные вызовы |
E. Challenges | Е. Цели |
Country challenges | Задачи на страновом уровне |
Financing challenges | Задачи в области финансирования |
Global challenges | Глобальные проблемы |
Challenges included | К числу таких задач относятся |
Humanitarian challenges | Гуманитарные вопросы |
Challenges include | В числе проблем можно назвать |
Special challenges | Особые проблемы |
Related searches : Takes On - Modern Takes On - Takes On Board - Takes Focus On - Takes On Responsibility - Takes On Meaning - Takes On Average - Challenges Head On - Taking On Challenges - Focussing On Challenges - Takes Ownership - Takes Shape - Takes Hold