Перевод "terms and" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Terms - translation : Terms and - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

And then we have 2 terms, 2 t terms
И как видите, здесь есть два члена с t. Вот они.
Terms and conditions
Правила
InIn practicalpractical terms,terms, thethe
Монголией Точка зрения аудиторов
Noteworthy in that connection were the Brady Plan, the Houston terms, the Toronto terms and the enhanced Toronto terms.
В этой связи можно упомянуть о плане Брейди, quot хьюстонских quot условиях, quot торонтских quot условиях, а также о quot расширенных торонтских quot условиях.
Wichita and Caddo relationship terms.
Wichita and Caddo relationship terms.
Terms and conditions of service
Условия службы
terms of delivery and payment
vi) условия поставки и платежа
And what about terms like
А как насчет терминов вроде
Prices and terms of payment
Цены и условия оплаты
And coefficients are just the constant terms that are multiplying the variable terms.
Мы рассматриваем это все для того, чтобы вы знали, о чем идет речь, и что я имею в виду.
Terms
Если вы не решили текущую задачу и нажмёте Новая задача, она будет засчитана как решённая неверно. Чтобы избежать этого, сначала решите текущую задачу, и, не переходя к новой, изменяйте настройки.
In terms of stability, in terms of support, in terms of nurturance or nourishment.
С точки зрения стабильности, в плане поддержки, с точки зрения заботы или питания
Terms of reference, guidelines and rules
Круг ведения, руководящие принципы и правила
Notion of electronic and related terms
Понятие электронный и другие термины
International standardization and definitions of terms
поощрением обмена опытом по подходам и политике в области технического регулирования в целях защиты потребителей пользователей и охраны окружающей среды
The payoff is enormous, both in terms of health and in terms of economic growth.
Отдача же огромна, как в плане здоровья, так и в плане экономического роста.
Sensitive terms
Щекотливые темы
Contractual terms
Условия контрактов
Rerelease Terms
Загрузки
Search terms
Критерии поиска
Humanistic terms?
ЛК Гуманистический подход?
It is very expensive to process this stuff, both in economic terms and in energy terms.
Обработка этого очень дорога в обоих отношениях, экономическом и энергетическом.
Moreover, peace and security were increasingly seen in economic and social terms as much as in military and political terms.
Кроме того, мир и безопасность все чаще рассматриваются не только с военно политической, но и с социально экономической точки зрения.
Compensation is awarded both in monetary terms and in terms of land, as quantified by construction and crop value.
Компенсация устанавливается как в денежном, так и в земельном выражении.
People used terms like paedophile and pervert .
Люди использовали такие термины, как педофил и извращенец .
Key Terms in Popular Music and Culture .
Key Terms in Popular Music and Culture .
Terms of reference and methods of work
Мандат и методы работы
Terms of reference and rules of procedure
Положение о круге ведения и Правила процедуры Рабочей группы по автомобильному транспорту (SC.1)
(a) Conformity with specific terms and conditions.
а) Соблюдения особых технических условий (ОТУ).
These terms call for interpretation and clarification.
Эти термины нуждаются в интерпретации и уточнении.
And you'll see the terms canceling out.
Чему это будет равно по формуле?
Were you and Landis on good terms?
Вы с Лэндисом были в хороших отношениях?
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept.
Я восхищаюсь их мощью в использовании воображения, технологий, в создании идей.
These terms were considered more attractive and easier to meet than the initial terms for those loans.
Эти условия были сочтены более привлекательными и более легкими, чем первоначальные условия по этим займам.
Limitations of the Toronto terms should be reviewed and implementation of the Trinidad terms should be ensured.
Существует необходимость в пересмотре ограничений в отношении quot торонтских quot условий и применении quot тринидадских quot условий.
Indeed, it has worsened considerably, both in political terms and in terms of respect for humanitarian law.
Напротив, оно существенно ухудшилось как в политическом отношении, так и в области гуманитарного права.
And in terms of other things that I wanted to share with you, in terms of ideas,
А теперь о других вещах, которыми я бы хотел поделиться с вами, об идеях.
In gender terms, this can be seen in terms of asymmetries between women and men in their entitlements and endowments.
С точки зрения женской проблематики это проявляется в асимметричных отношениях женщин и мужчин к своим правам и возможностям.
Peace and security in Africa today must be seen not in military terms but rather in economic and development terms.
Мир и безопасность в сегодняшней Африке следует рассматривать не с военной точки зрения, а с точки зрения экономики и развития.
Terms of reference
Круг ведения
Use of terms
Термины
Legend of terms
Используемые обозначения
What're the terms?
Каковы условия?
Use of terms
Употребление терминов
Terms of Reference
Мандат

 

Related searches : Prices And Terms - Terms And Services - Terms And Limitations - Nature And Terms - Terms And Subject - Manner And Terms - Terms And Obligations - Rates And Terms - Terms And Covenants - Words And Terms - Terms And Regulations - Scope And Terms - Fees And Terms - Schedule And Terms