Перевод "the other night" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Night - translation : Other - translation : The other night - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Like the other night.
Вот чьи крики вы слышали той ночью.
Like the other night.
Как в ту ночь.
Some other night.
В другой раз
We met the other night.
Мы встречались раньше.
Gaby, the woman the other night.
Габи, она приходила вчера вечером.
You see, sir, the other night...
Видите ли,..
I'm sorry about the other night.
Простите меня за тот вечер.
You left this the other night.
Ты забыл его в тот вечер.
You said that the other night.
Я это уже слышал.
You were separated the other night.
Вы разошлись прошлой ночью.
You followed me the other night.
Я видел, как Ты следил за мной прошлой ночью.
The one you mentioned the other night?
Та, о которой ты говорил вечером?
Why didn't you come the other night?
Почему ты не пришёл прошлой ночью?
Remember how we laughed the other night?
Помнишь, как мы веселились прошлой ночью?
Ask Sgt. Nicolai about the other night.
Спросите сержанта о том, как он вёл себя в его доме.
Seeing each other every night?
Видитесь каждую ночь?
Not tonight! Some other night!
В другой раз.
Look what he gave me the other night.
Посмотри, что он подарил мне на днях. Кто?
They fought in my bar the other night.
Между ними были нелады.
You remember the other night after I sang?
Помните следующую ночь после того, как я спела?
Jumped at me the other night at the window.
Она убежала от меня вчера вечером.
The Seder night is different from all other nights.
Седер ночь отличается от всех других ночей.
I've got to thank you for the other night.
Спасибо вам за тот вечер.
Do you know we had sex the other night?
Мы с ним сексом недавно занимались.
The other night we drove home from a party.
Недавно мы ехали с вечеринки.
He put a tail on me the other night.
Он послал за мной хвост тем вечером.
Quite a coincidence my seeing you the other night.
Как удачно мы встретились прошлым вечером.
I wondered why you came in the other night.
Интересно, зачем ты приходил ко мне той ночью?
Until the other night, I thought I'd forgotten everything.
До следующей ночи, когда, как я думал, что всё забыл.
I really tried to tell Edie the other night.
Я пытался все сказать Иде.
The other night, after having a heavy dinner, he...
'Прошлой ночью, после плотного ужина, он...
First in sunset and other in night.
В Ширазе действуют несколько синагог.
We've been seeing each other every night.
Мы видим друг друга каждую ночь.
So II went on the AL retreat the other night.
Ну я... я был на Восхождении позавчера.
What happened since the other night when I saw her?
Что происходило в другие вечера, когда мы с ней виделись?
Do you remember that blackout we had the other night?
Вы помните то затемнение, что было у нас ночью?
I took Lise to hear Weingarten play the other night.
Недавно я брал Лизу с собой на концерт Вайнгартена.
The other night he invited me to a swanky restaurant.
Он както водил меня ужинать в роскошный ресторан.
As it happens, since the other night, I am anxious.
А с той ночи я на взводе все время.
We kissed each other on a December night.
Мы поцеловались как то декабрьской ночью.
The guy I met the other night and he's loaded, pal.
Да один тип, которого мы встретили както вечером, и, приятель, у него полно бабок.
Have you thought about what we talked about the other night?
Ты думал над тем, о чём мы говорили той ночью?
Have you thought about what we talked about the other night?
Ты думала над тем, о чём мы говорили той ночью?
Have you thought about what we talked about the other night?
Вы думали над тем, о чём мы говорили той ночью?
Have you thought about what we talked about the other night?
Вы думали над тем, о чём мы говорили в ту ночь?

 

Related searches : Every Other Night - Night Night - The Same Night - Pass The Night - Start The Night - The Entire Night - From The Night - The Night Before - The Whole Night - Spend The Night - Stay The Night - Through The Night - Throughout The Night - Spent The Night