Перевод "the other night" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Like the other night. | Вот чьи крики вы слышали той ночью. |
Like the other night. | Как в ту ночь. |
Some other night. | В другой раз |
We met the other night. | Мы встречались раньше. |
Gaby, the woman the other night. | Габи, она приходила вчера вечером. |
You see, sir, the other night... | Видите ли,.. |
I'm sorry about the other night. | Простите меня за тот вечер. |
You left this the other night. | Ты забыл его в тот вечер. |
You said that the other night. | Я это уже слышал. |
You were separated the other night. | Вы разошлись прошлой ночью. |
You followed me the other night. | Я видел, как Ты следил за мной прошлой ночью. |
The one you mentioned the other night? | Та, о которой ты говорил вечером? |
Why didn't you come the other night? | Почему ты не пришёл прошлой ночью? |
Remember how we laughed the other night? | Помнишь, как мы веселились прошлой ночью? |
Ask Sgt. Nicolai about the other night. | Спросите сержанта о том, как он вёл себя в его доме. |
Seeing each other every night? | Видитесь каждую ночь? |
Not tonight! Some other night! | В другой раз. |
Look what he gave me the other night. | Посмотри, что он подарил мне на днях. Кто? |
They fought in my bar the other night. | Между ними были нелады. |
You remember the other night after I sang? | Помните следующую ночь после того, как я спела? |
Jumped at me the other night at the window. | Она убежала от меня вчера вечером. |
The Seder night is different from all other nights. | Седер ночь отличается от всех других ночей. |
I've got to thank you for the other night. | Спасибо вам за тот вечер. |
Do you know we had sex the other night? | Мы с ним сексом недавно занимались. |
The other night we drove home from a party. | Недавно мы ехали с вечеринки. |
He put a tail on me the other night. | Он послал за мной хвост тем вечером. |
Quite a coincidence my seeing you the other night. | Как удачно мы встретились прошлым вечером. |
I wondered why you came in the other night. | Интересно, зачем ты приходил ко мне той ночью? |
Until the other night, I thought I'd forgotten everything. | До следующей ночи, когда, как я думал, что всё забыл. |
I really tried to tell Edie the other night. | Я пытался все сказать Иде. |
The other night, after having a heavy dinner, he... | 'Прошлой ночью, после плотного ужина, он... |
First in sunset and other in night. | В Ширазе действуют несколько синагог. |
We've been seeing each other every night. | Мы видим друг друга каждую ночь. |
So II went on the AL retreat the other night. | Ну я... я был на Восхождении позавчера. |
What happened since the other night when I saw her? | Что происходило в другие вечера, когда мы с ней виделись? |
Do you remember that blackout we had the other night? | Вы помните то затемнение, что было у нас ночью? |
I took Lise to hear Weingarten play the other night. | Недавно я брал Лизу с собой на концерт Вайнгартена. |
The other night he invited me to a swanky restaurant. | Он както водил меня ужинать в роскошный ресторан. |
As it happens, since the other night, I am anxious. | А с той ночи я на взводе все время. |
We kissed each other on a December night. | Мы поцеловались как то декабрьской ночью. |
The guy I met the other night and he's loaded, pal. | Да один тип, которого мы встретили както вечером, и, приятель, у него полно бабок. |
Have you thought about what we talked about the other night? | Ты думал над тем, о чём мы говорили той ночью? |
Have you thought about what we talked about the other night? | Ты думала над тем, о чём мы говорили той ночью? |
Have you thought about what we talked about the other night? | Вы думали над тем, о чём мы говорили той ночью? |
Have you thought about what we talked about the other night? | Вы думали над тем, о чём мы говорили в ту ночь? |
Related searches : Every Other Night - Night Night - The Same Night - Pass The Night - Start The Night - The Entire Night - From The Night - The Night Before - The Whole Night - Spend The Night - Stay The Night - Through The Night - Throughout The Night - Spent The Night