Перевод "their nature" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Nature - translation : Their - translation : Their nature - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Their intimate nature.
Потому что это глубоко личное.
Australian Languages Their Nature and Development .
Australian languages their nature and development.
Australian Languages Their Nature and Development.
Australian Languages Their Nature and Development.
By their very nature, sanctions should be temporary.
По самой своей природе санкции должны быть временными.
He thought nature would protect us from their formation.
Он считал, что природа должна сама защитить нас от их появления.
And that obviously alerts the child to their unusual nature.
По такому поведению ребенок конечно же понимает что он не такой как все.
Donors have typically favored their former colonies, irrespectively of the nature of their regimes.
Доноры обычно благоприятствовали своим бывшим колониям, несмотря на природу их режима.
They rightly contest the degradation of their ancestors, but also idealize their rural, communitarian nature.
Они справедливо оспаривают мнение о том, что их предки находились на более низком уровне развития, но при этом идеализируют их сельскую, общинную жизнь.
International organizations vary in their sizes, objectives, memberships and other characteristics that determine their nature.
Международные организации неоднородны по размеру, целям, членскому составу и другим характеристикам, которые определяют характер их деятельности.
Darwin accepted the design like nature of organisms and their parts.
Дарвин признавал творческую силу природы живых организмов.
Therefore, because of their nature, no country can confront them alone.
Поэтому с учетом их характера ни одна страна не может противостоять им в одиночку.
(b) Coercive economic measures can be identified according to their nature.
b) принудительные экономические меры могут быть определены с учетом их характера.
Foreign direct investment is changing the nature of their internal markets.
Иностранные прямые инвестиции меняют характер их внутренних рынков.
Their characteristics determine the nature and direction of sustainable human development.
Их качества определяют характер и направление устойчивого развития человека.
They also use the global nature of Internet to their advantage.
Помимо этого они используют глобальный характер Интернета в своих интересах.
Unfortunately, they, like us, have a dark side to their nature.
К сожалению, натура шимпанзе, как и натура человека, имеет свою темную сторону.
By their very nature, the former are the concern of all States.
По своей природе первые являются делом всех государств.
Then see the nature of the consequence of their plotting, for lo!
Посмотри же (о, Пророк), каким оказался итог их хитрости!
Then see the nature of the consequence of their plotting, for lo!
Посмотри же, каков был конец их хитрости!
Then see the nature of the consequence of their plotting, for lo!
Мы уничтожили их вместе со всем их народом. Разве коварство помогло им достичь цели?
Then see the nature of the consequence of their plotting, for lo!
Посмотри же, каким был конец их хитрости!
Then see the nature of the consequence of their plotting, for lo!
Посмотри же, о пророк, каков конец их коварства и каков результат Нашей поддержки пророка.
Then see the nature of the consequence of their plotting, for lo!
И посмотри же, каков был исход их коварства!
Then see the nature of the consequence of their plotting, for lo!
И посмотри каков конец был их задумкам!
Binding nature of i2. International agreements legal basis for their compulsory action
Обязательный характер международных соглашений
(b) Work of a nature to affect their morals or good behaviour
b) работа, способная оказать растлевающее воздействие на личность несовершеннолетнего,
Define the nature, role, and function of these centers and their focus.
Определить характер, роль и функцию этих центров, а также основное направление их деятельности.
Confidence building measures, by their nature, are voluntary and cannot be imposed.
По своей природе меры укрепления доверия являются добровольными, и поэтому их невозможно навязать.
quot ... believes that by their very nature those activities are generally unpredictable.
quot ... считает, что по самой своей природе эта деятельность в целом носит непредсказуемый характер.
Controls are by their nature cumbersome due process is not always expeditious.
Функции контроля по своему характеру являются обременительными соблюдение надлежащих процедур часто отнимает много времени.
It's in their nature to want to stay with what has worked.
Они по своей природе хотят оставаться... с тем, что работает без сбоев.
The Democrats, in their nature, are just scattered all over the place.
Демократы, по своей природе, просто разбросаны по всей палитре мнений.
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature.
Я все думал, ну или пытался думать природа, природа, природа.
This was plain to see from the contents of their writings and the nature of their research.
Это ясно видно из содержимого их текстов и характера их исследований.
The monkeys shave the hair off of their bodies in blatant denial of their true monkey nature
Эти обезьяны сбривают волосы с их тел в явном опровержении их истинной натуры обезьяны
God is nature. Don't go against nature.
Бог это природа. Не будьте против природы!
www.icn.pt (Nature Conservation Institute for Nature Conservation).
www.icn.pt (Институт охраны природы).
We nourish the Nature, Nature nourishes us.
Мы кормим природы, Природа кормит нас.
Nature.
Membr.
Nature
Природа
Nature,
Природа,
Nature of their work isn't clear has several job titles and is resourceful.
Характер их работы неясен могут назвать несколько рабочих мест и крайне находчивы.
Administrative sources By their own nature they are the more objective sources available.
По своей природе они наиболее объективные источники из всех доступных.
The Buddhist spends all their lifetime trying to understand the nature of existence.
Буддисты проводят свою жизнь, стараясь понять природу бытия.
It's in their nature it's in their DNA it's what they do even the good, well intentioned companies.
Это их природа, это заложено у них в ДНК, это то, чем они занимаются даже хорошие компании, не желающие вам зла.

 

Related searches : Their Very Nature - Whatever Their Nature - In Their Nature - By Their Nature - Essential Nature - Serious Nature - Commercial Nature - Complementary Nature - Fundamental Nature - Different Nature - Intrinsic Nature - Diverse Nature