Перевод "they worry" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

They don't worry him so they don't need to worry anybody.
Они его не беспокоят,.. ..так что и других они тоже не должны беспокоить.
They won't, don't worry.
Чего ты , как зто нас обойдут?
They should worry about me. I don't worry about them.
Это им надо меня бояться. Мне на них плевать!
They are right to worry.
Их беспокойство оправдано.
They only worry about themselves.
Они беспокоятся только о себе.
They don't need to worry.
Им не нужно беспокоиться.
They should worry about me.
Это им надо меня бояться.
Don't worry, they won't I know they won't
Не беспокойтесь, не найдут!
And, instead, they said, Don't worry!
А они вместо этого просто сказали Не переживай!
People worry about overpopulation they say,
Многие, выражая обеспокоенность перенаселением Земли, говорят
Don't worry, they are sea lions!
Морских львов.
And they said, Don't worry about that.
Но мне сказали Не переживай .
They don't have to worry at all.
Они не должны переживать об этом вообще.
They had to worry about being bombed.
Они боялись быть взорванными.
They worry how much of a difference they can make.
Первое смогут ли они что либо изменить?
Don't worry, don't worry.
Не волнуйтесь, не волнуйтесь.
Don't worry, don't worry!
Не волнуйтесь, не волнуйтесь!
Those with jobs worry whether they will be able to keep them those without jobs worry whether they will get one.
Те, у кого есть работа, сомневаются, смогут ли они ее сохранить те, у кого ее нет, не уверены, что смогут ее найти.
My teachers assured me, they said, Don't worry.
Мои учителя уверяли меня, говорили Не волнуйся.
Why should they worry, sitting on the ground?
А они там, на земле, волнуются?
Don't worry, they don't know anything about it.
Я профессионал. Мои вопросы не могли их обидеть.
Don't worry darling, don't worry.
Не волнуйся, дорогая, не волнуйся.
Don't worry, they will be back in LS elections
Лина, там же написано Беккерстохтер, а не Беккерштотер.
Now, then they have to worry about a confound.
Однако, здесь снова приходится задуматься об искажении.
Feed those hogs before they worry themselves into anemia!
Давай, ступай кормить их, пока они с голоду не передохпи!
Sorry, but they worry the dickens out of me.
А ты, ты же уже большая, могла бы быть осторожнее. Они убежали, а я ходила их искала.
'Don't worry, don't worry, I'm fine.'
Не волнуйтесь. Со мной всё в порядке.
Now I worry for him, worry!
Вот теперь волнуйся за него, беспокойся!
Do not worry darling, do not worry
Не волнуйся, дорогая, не волнуйся
Worry about yourself. Don't worry about me.
Беспокойтесь о себе, а не обо мне.
Don't worry, Bronski. They can't keep real talent down forever.
Я же говорил, истинный талант непременно проявится.
They don't worry about anything except being alive or dead.
Они не беспокоятся ни о чём, кроме того, живы они или мертвы .
No need to worry, they paid five days in advance.
Я боялась, есть ли у них деньги, но они заплатили за 5 дней вперёд.
Maybe they're used to it, but they must still worry.
Жена уже привыкла. Вам так может показаться, но для нас женщин...
I just mean that they have things to worry about that our... that I don't, frankly, have to worry about.
МЭТТ
See, the three year old kids, they don't worry about it.
Видите, трёхлетних детей это не волнует.
Dont worry!!
Не беспокойтесь!!
Don't worry.
Не парься.
Don't worry!
Не беспокойся!
Don't worry.
Не грижи се.
Don't worry.
Не грижете се.
Don't worry...
Не переживайте....
Don't worry.
Не переживай.
Don't worry.
посмеивается Не беспокойся!
Don't worry.
Успокойтесь.

 

Related searches : They Worry About - Worry Less - Worry For - My Worry - Worry Part - Don Worry - A Worry - Worry That - Worry Not - Be Worry - Worry Me - In Worry