Перевод "too slow" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Oh, that's too slow, much too slow.
О, это медленно, слишком медленно.
You're too slow.
Ты слишком медлителен.
He's too slow.
Он слишком медленный.
She's too slow.
Она слишком медленная.
I'm too slow.
Я слишком медленный.
I'm too slow.
Я слишком медленная.
It's too slow.
Это слишком медленно.
Not too slow, not too fast.
Не очень быстро, но и не очень медленно, я знаю.
Tom is too slow.
Том слишком медленный.
Tom walks too slow.
Том слишком медленно ходит.
They walk too slow.
Они слишком медленно ходят.
I walk too slow.
Я слишком медленно хожу.
You were too slow.
Вы были слишком медлительны.
It was too slow.
Книга слишком медленна.
You're going too slow.
Стоп! Стоп!
Tom is driving too slow.
Том едет слишком медленно.
Progress has been too slow
Прогресс был слишком медленным
That's too slow for me.
Это слишком медленно для меня.
The oxen are too slow.
Волы слишком медлительны
Number 3, you're too slow!
Третье орудие, чего медлите?
Slow down! You're driving too fast!
Притормози! Ты слишком быстро едешь!
Yes .. people say I'm too slow.
Да. Говорят, что я слишком медлительный.
It'd be too slow for you.
Это будет скучно для тебя.
The guns are firing too slow.
Артиллеристы медлят.
If we slow down, he will, too.
Если мы замедлимся, они тоже.
To me, the pace of political changes is too slow, too gradual.
На мой взгляд, политические реформы проводятся слишком медленно, поэтапно.
Too bad. We'll take the last part slow.
Тем хуже, поедем медленно.
One half second too slow or too fast you don't quite catch it...
Буквально на долю секунды вы замедлитесь или ускоритесь и у вас снова не получится.
However, it has been too slow in other fields.
Тем не менее были области, где темпы прогресса были слишком медленными.
The government was also too slow in depreciating the ruble.
Правительство также слишком медленно обесценивало рубль.
For me, they share a fundamental problem they're too slow.
Но для меня все они имеют ту же проблему они медленные.
It's too slow, Bart. I wanna do a little living.
Так слишком скучно, Барт. Я хочу получать от жизни удовольствие.
Therefore love moderately long love doth so Too swift arrives as tardy as too slow.
Поэтому любовь умеренно длинные любви Станет ли это Слишком быстрый приезжает как запоздалый, как слишком медленные.
If he's normal, you'll slow him down if he's too forward with girls too early.
Если он нормальный, вы не должны препятствовать никаким его отношениям с девушками.
It is often said and rightly so that Europe is too bureaucratic, too unwieldy, too slow to make decisions.
Часто говорят и, мне кажется, правдиво о том, что Европа слишком бюрократична, неповоротлива и медленная для того, чтобы принимать решения.
ktts is speaking too slow. How can I speed it up?
Это помогло, но web страницы всё равно озвучиваются слишком медленно.
The compositing performance was too slow and compositing has been suspended
Отключение визуальных эффектов, чтобы обеспечить производительностьComment
Too many rules at the onset, will actually slow them down.
Слишком много правил в начале только задержат его прогресс.
Too often, the intervention of the United Nations comes too late, is too slow and is carried out under inadequate conditions.
Слишком часто вмешательство Организации Объединенных Наций происходит слишком поздно, слишком медленно и осуществляется в неадекватных условиях.
Efforts in the immediate post conflict phase have often been too slow.
Усилия, необходимые на этапе сразу же после окончания конфликта, зачастую прилагаются слишком медленно.
I have noted however, that most refugees consider the resettlement process too slow.
Однако я отметил, что, по мнению многих беженцев, процесс расселения проходит слишком медленно.
But the force is not big enough, and its deployment is too slow.
Но численность сил является недостаточной, а их развертывание осуществляется слишком медленно.
Progress against pneumonia, now the leading killer of children, is still too slow.
Для деятельности по расширению борьбы с пневмонией, которая в настоящее время является основной причиной смертности среди детей, характерны по прежнему слишком медленные темпы.
And I was a bit slow, I didn't really take too much notice.
Я довольно медленно соображал и не обращал особого внимания.
In our accelerated media culture, desertification is simply too slow to reach the headlines.
Для бешеного темпа сформированной СМИ культуры опустынивание процесс слишком медленный, чтобы о нём писать на первой полосе.

 

Related searches : Too - Slow Start - Slow Cooking - Slow Match - Slow Roasted - Slow Blow - Slow Lane - Slow Onset - Slow Shutter - Slow Time