Перевод "too slow" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Oh, that's too slow, much too slow. | О, это медленно, слишком медленно. |
You're too slow. | Ты слишком медлителен. |
He's too slow. | Он слишком медленный. |
She's too slow. | Она слишком медленная. |
I'm too slow. | Я слишком медленный. |
I'm too slow. | Я слишком медленная. |
It's too slow. | Это слишком медленно. |
Not too slow, not too fast. | Не очень быстро, но и не очень медленно, я знаю. |
Tom is too slow. | Том слишком медленный. |
Tom walks too slow. | Том слишком медленно ходит. |
They walk too slow. | Они слишком медленно ходят. |
I walk too slow. | Я слишком медленно хожу. |
You were too slow. | Вы были слишком медлительны. |
It was too slow. | Книга слишком медленна. |
You're going too slow. | Стоп! Стоп! |
Tom is driving too slow. | Том едет слишком медленно. |
Progress has been too slow | Прогресс был слишком медленным |
That's too slow for me. | Это слишком медленно для меня. |
The oxen are too slow. | Волы слишком медлительны |
Number 3, you're too slow! | Третье орудие, чего медлите? |
Slow down! You're driving too fast! | Притормози! Ты слишком быстро едешь! |
Yes .. people say I'm too slow. | Да. Говорят, что я слишком медлительный. |
It'd be too slow for you. | Это будет скучно для тебя. |
The guns are firing too slow. | Артиллеристы медлят. |
If we slow down, he will, too. | Если мы замедлимся, они тоже. |
To me, the pace of political changes is too slow, too gradual. | На мой взгляд, политические реформы проводятся слишком медленно, поэтапно. |
Too bad. We'll take the last part slow. | Тем хуже, поедем медленно. |
One half second too slow or too fast you don't quite catch it... | Буквально на долю секунды вы замедлитесь или ускоритесь и у вас снова не получится. |
However, it has been too slow in other fields. | Тем не менее были области, где темпы прогресса были слишком медленными. |
The government was also too slow in depreciating the ruble. | Правительство также слишком медленно обесценивало рубль. |
For me, they share a fundamental problem they're too slow. | Но для меня все они имеют ту же проблему они медленные. |
It's too slow, Bart. I wanna do a little living. | Так слишком скучно, Барт. Я хочу получать от жизни удовольствие. |
Therefore love moderately long love doth so Too swift arrives as tardy as too slow. | Поэтому любовь умеренно длинные любви Станет ли это Слишком быстрый приезжает как запоздалый, как слишком медленные. |
If he's normal, you'll slow him down if he's too forward with girls too early. | Если он нормальный, вы не должны препятствовать никаким его отношениям с девушками. |
It is often said and rightly so that Europe is too bureaucratic, too unwieldy, too slow to make decisions. | Часто говорят и, мне кажется, правдиво о том, что Европа слишком бюрократична, неповоротлива и медленная для того, чтобы принимать решения. |
ktts is speaking too slow. How can I speed it up? | Это помогло, но web страницы всё равно озвучиваются слишком медленно. |
The compositing performance was too slow and compositing has been suspended | Отключение визуальных эффектов, чтобы обеспечить производительностьComment |
Too many rules at the onset, will actually slow them down. | Слишком много правил в начале только задержат его прогресс. |
Too often, the intervention of the United Nations comes too late, is too slow and is carried out under inadequate conditions. | Слишком часто вмешательство Организации Объединенных Наций происходит слишком поздно, слишком медленно и осуществляется в неадекватных условиях. |
Efforts in the immediate post conflict phase have often been too slow. | Усилия, необходимые на этапе сразу же после окончания конфликта, зачастую прилагаются слишком медленно. |
I have noted however, that most refugees consider the resettlement process too slow. | Однако я отметил, что, по мнению многих беженцев, процесс расселения проходит слишком медленно. |
But the force is not big enough, and its deployment is too slow. | Но численность сил является недостаточной, а их развертывание осуществляется слишком медленно. |
Progress against pneumonia, now the leading killer of children, is still too slow. | Для деятельности по расширению борьбы с пневмонией, которая в настоящее время является основной причиной смертности среди детей, характерны по прежнему слишком медленные темпы. |
And I was a bit slow, I didn't really take too much notice. | Я довольно медленно соображал и не обращал особого внимания. |
In our accelerated media culture, desertification is simply too slow to reach the headlines. | Для бешеного темпа сформированной СМИ культуры опустынивание процесс слишком медленный, чтобы о нём писать на первой полосе. |
Related searches : Too - Slow Start - Slow Cooking - Slow Match - Slow Roasted - Slow Blow - Slow Lane - Slow Onset - Slow Shutter - Slow Time