Перевод "triton" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
They are named after the colours of the rainbow Blue Triton, Green Triton, Indigo Triton, Yellow Triton, Orange Triton, Red Triton, Violet Triton. | По результатам опроса телеканала TV Asahi, сериал Umi no Triton входил в список 100 любимых аниме в 2006 году. |
Triton, Europa, our own Moon, Io, Callisto, | Тритона, Европы, нашей Луны, Ио, Каллисто |
Triton is a bold venture into this field. | Triton is a bold venture into this field. |
The largest, Triton, is geologically active, with geysers of liquid nitrogen. | Крупнейший Тритон, является геологически активным, с гейзерами жидкого азота. |
The Mitsubishi Triton is a compact pickup truck produced by Mitsubishi Motors. | Mitsubishi L200 компактный пикап, выпускаемый Mitsubishi Motors с 1978 года. |
But even more incredible was the footage shot from the Triton submersible. | Но даже более невероятными были съёмки, полученные с Тритона. |
In 1746, he became post captain, and commanded Triton in the West Indies. | В 1746 году стал полным капитаном и командовал HMS Triton в Вест Индии. |
Nevertheless, Operation Triton has been unable to halt the influx of refugees to Europe. | К тому же затраты на эту операцию поднялись на слишком высокий уровень. |
Neptunes massive gravity is pulling the Triton it slowing she had just returned from | Neptunes массивная гравитация потянув Triton это замедление у нее было только что вернулся из |
For example, there's the triton water gout, irritated stomachs, pimples blotches, ulcers. Please, mr. | например у нас есть вода тритона от подагры, болей в животе пятен, язвы |
Ariel is protective of her daughter, as Triton was of Ariel in the first film. | И Ариэль приходится признать, что её дочь Мэлоди унаследовала от неё всю её русалочью сущность. |
Triton was discovered by William Lassell just 17 days after the discovery of Neptune itself. | Это Тритон, открытый Уильямом Ласселом всего через 17 дней после открытия Нептуна. |
Triton, the largest moon of Neptune, can be explained if it was captured in a three body interaction involving the disruption of a binary planetoid, of which Triton was the less massive member (Cuk Gladman 2005). | Происхождение Тритона, самого большого спутника Нептуна, также может быть объяснено захватом при взаимодействии трёх тел, связанным с распадом двойного планетоида, в котором Тритон был менее массивным участником (Cuk Gladman 2005). |
The first attempt to measure the diameter of Triton was made by Gerard Kuiper in 1954. | Попытка измерить диаметр спутника была предпринята Джерардом Койпером в 1954. |
An SUV model developed from the Mitsubishi Triton, called the Mitsubishi Challenger was released to Japan in 1996. | Современная модель (2006 ) в ряде стран реализуется под названием Mitsubishi Triton. |
Triton has a tenuous nitrogen atmosphere less than 1 70,000 the pressure of Earth's atmosphere at sea level. | Давление разреженной азотной атмосферы составляет менее 1 70000 от давления земной атмосферы на уровне моря. |
Subsequently, he worked on AOL's Boxely UI project, which renders software such as AIM Triton and AOL Explorer. | Впоследствии, работал над проектом пользовательского интерфейса Boxely в AOL, который используется такими программами, как AIM Triton и AOL Explorer. |
Its main mission was to study Neptune's atmosphere and weather, its ring system, and its moons, particularly Triton. | Neptune orbiter предложенная НАСА миссия для изучения Нептуна, его атмосферы, колец и спутников, в частности, Тритона. |
Rome seems alive at every turn, with small side streets unveiling such treasures as Bernini s Triton Fountain in Piazza Barberini. | На каждом шагу в Риме ощущается жизнь, на каждой небольшой улочке вас ждут сокровища, такие как фонтан Тритон работы Бернини на площади Барберини. |
This means the proportion of ice on the surface is less than on Charon, but similar to that on Triton. | Это значит, что пропорция льда на поверхности больше, чем на Хароне, и скорее напоминает спутник Нептуна Тритон. |
The lead boat, Triton , was ordered on 5 March 1936 and ran her first of class trials in December 1938. | Головная лодка проекта, HMS Triton, была заказана 5 марта 1936 года и вышла на ходовые испытания в 1938 году. |
He is or has been a member of the demo groups Alcatraz, The Silents, Razor 1911, The Black Lotus and Triton. | Участвовал или участвует в таких демогруппах, как Alcatraz, The Silents, Razor 1911, The Black Lotus и Triton. |
The names of the Neptune, Hercules, Jupiter, Triton, Caesar and Mercury fountains show that the artists of the time drew inspiration from the mythology of antiquity. | Фонтаны Нептуна, Геркулеса, Юпитера, Тритона, Меркурия и Цезаря показывают, что тему для выбора названий предоставила художникам античная мифология. |
In the 1978 novel Cold is the Sea by Edward L. Beach, the second sequel to his 1955 best seller Run Silent, Run Deep , Triton is mentioned several times. | В романе 1978 года Cold is the Sea () Эдварда Бича (второй сиквел его бестселлера 1955 года Run Silent, Run Deep ), Тритон упоминается несколько раз. |
Due to Triton's retrograde orbit, its density, and its composition, astronomers theorize that Triton was not originally a satellite of Neptune, but was captured by Neptune's gravitational pull, forcing it into an orbit around the planet. | Из за ретроградной орбиты Тритона, его плотности и состава астрономы предполагают, что Тритон изначально не был спутником Нептуна, а был захвачен гравитацией Нептуна и попал на орбиту планеты. |
Unfortunately for NexGen, it measured its performance relative to a Pentium using an early chipset improvements included in Intel's first Triton chipset increased the Pentium's performance relative to the Nx586 and NexGen had difficulty keeping up. | Улучшения, включенные в первую версию Intel овского чипсета Triton, повышали производительность процессоров Pentium относительно Nx586, и NexGen испытывала трудности с удержанием своих позиций. |
Such a fate awaits the moons Phobos of Mars (within 30 to 50 million years), Triton of Neptune (in 3.6 billion years), Metis and Adrastea of Jupiter, and at least 16 small satellites of Uranus and Neptune. | Такая судьба ожидает спутник Марса Фобос (через 30 50 миллионов лет), спутник Нептуна Тритон (через 3,6 миллиарда лет), Метиду и Адрастею Юпитера, и, как минимум, 16 мелких лун Урана и Нептуна. |
Proteinase K will not be inhibited by Guanidinium chloride, Guanidinium thiocyanate, urea, Sarkosyl, Triton X 100, Tween 20, SDS, citrate, iodoacetic acid, EDTA or by other serine protease inhibitors like Nα Tosyl Lys Chloromethyl Ketone (TLCK) and Nα Tosyl Phe Chloromethyl Ketone (TPCK). | Протеиназы К не ингибируется в присутствии гуанидина хлорида (до 3 M), гуанидина тиоционата (до 1 M), мочевины (до 4 M), Sarkosyl, Triton X 100, Tween 20, SDS, EDTA, цитрат, йодуксусной кислоты и, а также в присутствии ингибиторов сериновых протеаз, как Nα Tosyl Lys Chloromethyl Ketone (TLCK) и Nα Tosyl Phe Chloromethyl Ketone (TPCK). |
(BIS, 2004) Prelude in Memoriam Shostakovich (BIS, 2004) Ravel Martinu Honegger Schulhoff (BIS, 1998) Bloch Concerto For Violin And Orchestra Poems Of The Sea Suite Symphonique (BIS, 1995) The Leontovych String Quartet Shostakovitch Tchajkovsky (Greystone Records, ASIN B000FEU70Y) Ludwig van Beethoven The Complete Violin Sonatas , Triton (DML Classics), 1999 Collaboration with Mykola Suk References Oleh Krysa. | (BIS, 2004) Prelude in Memoriam Shostakovich (BIS, 2004) Ravel Martinu Honegger Schulhoff (BIS, 1998) Bloch Concerto For Violin And Orchestra Poems Of The Sea Suite Symphonique (BIS, 1995) The Leontovych String Quartet Shostakovitch Tchajkovsky (Greystone Records, ASIN B000FEU70Y) Oleh Krysa. |
The European border organisation, Frontex, which provided a mandate to Operation Triton to to monitor the coasts of the EU s external borders in November 2014, says it can no longer afford large scale rescue work and is committed to monitoring and surveillance only, while the national coastguards of the EU member states and commercial vessels do what they can to effect rescues. | Европейское агентство по безопасности внешних границ Фронтекс , имеющее мандат на операцию Тритон и ведущее в ее рамках наблюдение за внешними границами ЕС, больше не может вести существенную работу по спасению людей. |