Перевод "undercover operation" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Operation - translation : Undercover - translation : Undercover operation - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The operation of undercover units has continued. | Продолжалась деятельность тайных подразделений. |
Undercover operations | тайные операции |
(c) Undercover operations? | с) агентурных операций? |
He's gone undercover. | Он придет тайно. |
Undercover Brother joins B.R.O.T.H.E.R.H.O.O.D. | Тайный брат () кинокомедия Малкольма Ли, вышедшая в 2002 году, с Эдди Гриффином в главной роли. |
Shot dead by undercover troops. | Застрелен военнослужащими в штатском. |
I am an undercover journalist. | Я гонзо журналист. |
We're undercover. For security reasons. | Мы собирались сказать хозяйке, что происходит но они близкие соседи. |
I told you to stay undercover. | Я же сказал тебе не высовываться. |
This whole joint's undercover, ain't it? | А в этом кабаке я как раз и не высовываюсь, правда? |
Of course the association is undercover. | Конечно, их связь покрыта тайной. |
It was time to go undercover again. | Пришло время опять делать гонзо репортаж. |
I have been undercover in the prisons. | Я работал под прикрытием в тюрьме. |
One day I organized an undercover journalist. | Однажды я вычислил журналиста под прикрытием. |
Need for Speed Undercover (2008) Need for Speed Undercover , developed by EA Black Box, was released on November 18, 2008. | Need for Speed Undercover (2008) Игра Need for Speed Undercover была разработана студией EA Black Box и выпущена 18 ноября 2008 года. |
I can't believe Tom was an undercover cop. | Я не могу поверить, что Том был полицейским под прикрытием. |
Shot dead by security forces or undercover troops. | Застрелен сотрудниками сил безопасности или переодетыми солдатами. |
You see, undercover is always a last resort. | Репортаж под прикрытием это всегда крайняя мера. |
Before we go undercover, we follow the rules. | Перед этим мы следуем правилам. |
Also included were two new heists, Counterfeit and Undercover. | Можно встретить в начале миссий Panic Room и Undercover. |
I'll say she's a surprise witness you're keeping undercover. | Тогда скажу ей, что он тайный свидетель, или ктото, кого ты взял под защиту. |
numerous instances of random shooting by troops were reported, often with live ammunition and involving minors, and the operation of undercover units has continued. (A 49 511, p. 5) | quot многочисленные случаи, когда войска открывали беспорядочный огонь, причем нередко боевыми патронами и по несовершеннолетним. Продолжалась деятельность тайных подразделений quot . (А 49 511, стр.5) |
In the film, she is an undercover spy for S.H.I.E.L.D. | Величайшие герои Земли , где является агентом Щ.И.Т. |
Shot by undercover forces in unclear circumstances during a gunfight. | Убит лицами в штатском при невыясненных обстоятельствах в ходе вооруженного столкновения. |
This was what many call immersion journalism, or undercover journalism. | Это то, что многие называют гонзо журналистикой или субъективной журналистикой. |
Undercover Boss Renewed for a sixth season on March 13, 2014. | Продлён на шестой сезон 13 марта 2014 года. |
875. One witness indicated that undercover units also resorted to disguises | 875. Один из свидетелей указал на то, что секретные подразделения прибегали также к различным способам маскировки |
Undercover investigations have repeatedly shown animals being beaten and given electric shocks. | Тайные исследования неоднократно устанавливали случаи, когда животных избивали и подвергали воздействию электрошоком. |
When Stan and Larry were undercover, they drove a Dodge Ram Van. | Когда Стэн и Лэрри работают под прикрытием, они находятся в фургоне Dodge Ram Van. |
Undercover units killed 47 persons in 1992, of whom 17 were children. | В 1992 году сотрудниками секретных подразделений было убито 47 человек, в том числе 17 детей. |
Undercover troops shot and killed a wanted gunman in Rafah (see list). | Военнослужащие секретного подразделения застрелили в Рафахе разыскивавшегося террориста (см. список). |
I know that sometimes people have their own criticisms about undercover journalism. | Я знаю, иногда люди сами критикуют гонзо журналистику. |
operation evaluation design operation | Качественные требования |
The player's role was as an undercover cop, trying to stop the racers. | По сюжету игрок в роли полицейского под прикрытием пытается остановить гонщиков. |
The tagline is When you go undercover, remember one thing... Who you are. | Бытует мнение , что он является лучшим из всех фильмов данной тематики. |
Pope was working undercover as an antiquities dealer under the name Michael Turner. | Поуп работал тайно как торговец произведениями искусства под именем Майкл Тёрнер. |
One story that comes to mind in my undercover pieces is Spirit Child. | Мне вспоминается одна история из моих гонзо репортажей под названием Дух ребёнка . |
A reporter from the New York Tribune went there undercover to record the event. | Репортёр из New York Tribune проник туда под прикрытием, чтобы рассказать об этом событии . |
What she does not know is that Carter and Morgan are undercover FBI agents. | Однако Синди не знает, что оба они агенты ФБР под прикрытием. |
We'll keep Williams undercover until morning so the Post can break the story exclusive. | Спрячем Уильямса до утра, а как номер выйдет,.. |
Of course, here, he managed to find that little undercover place behind the hotel. | И, конечно, здесь, он умудрился найти то подпольное место за отелем. |
Operation | Подготовка |
Operation | Действие |
Operation | Действие |
Operation | Операция |
Related searches : Undercover Work - Goes Undercover - Undercover Officer - Undercover Investigation - Undercover Parking - Undercover Police - Go Undercover - Undercover Agent - Undercover Cop - Operation Failed - Convenient Operation - Operation Type