Перевод "unearned discount" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Discount - translation : Unearned - translation : Unearned discount - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Unearned, intuitive knowingness.
Незаученное, интуитивное знание.
Gentrification, Gentri distribution UNEARNED INCOME ISTANBUL
Обустройство НЕТРУДОВЫЕ ДОХОДЫ В СТАМБУЛЕ
Discount rate
Ставка дисконта
Any discount?
Сделай скидку.
I want a discount.
Я хочу получить скидку.
There's no student discount.
Скидка для студентов отсутствует.
This means that salvation is an unearned gift from God for Jesus' sake.
Это значит что спасение незаслуженный дар от Бога ради Иисуса.
Let s not discount that statement.
Давайте не приуменьшать значение данного высказывания.
Tom asked for a discount.
Том попросил скидку.
Tom wanted a bigger discount.
Том хотел большей скидки.
I wanted a bigger discount.
Я хотел скидку побольше.
She wanted a bigger discount.
Она хотела большую скидку.
Mary wanted a bigger discount.
Мэри хотела большую скидку.
Mary wanted a bigger discount.
Мэри хотела скидку побольше.
They wanted a bigger discount.
Они хотели скидку побольше.
I have a discount coupon.
У меня есть скидочный купон.
I wouldn't discount him entirely.
Я не хочу его расстраивать.
The National Child Benefit Supplement is considered unearned income and deducted from social assistance payments.
Национальное дополнительное пособие на ребенка считается незаработанным доходом и вычитается из выплат по линии социальной помощи.
Can you give me a discount?
Вы можете предоставить мне скидку?
Could you give me a discount?
Вы не могли бы дать мне скидку?
Is there a discount for children?
Есть ли скидка для детей?
Please give me a bigger discount.
Пожалуйста, сделайте мне скидку побольше.
Please give me a bigger discount.
Пожалуйста, скиньте ещё.
Is there a discount for students?
Студентам есть скидка?
Beauty students get a 50 discount.
Красивые студентки получают 50 ти процентную скидку.
Are there any discount tickets for me?
Мне полагаются какие нибудь купоны на скидку?
We give a 10 discount for cash.
Мы предоставляем 10 ную скидку при оплате наличными.
The cashier will give you the discount.
Кассир сделает Вам скидку.
I'm hoping for a really big discount.
Я надеюсь на очень хорошую скидку.
I was given a ten percent discount.
Мне сделали десятипроцентную скидку.
They gave me a ten percent discount.
Они сделали мне десятипроцентную скидку.
What percent will you discount the prices?
На сколько процентов снижаются цены при распродаже?
I bought this book at a discount.
Я купил эту книгу со скидкой.
Just know, I'm ... at a discount given
Просто понимаете, мне это...по скидке дали
PURCHASES ON LINE AT LiveRiga.com 10 DISCOUNT
При покупке карты на LiveRiga.com скидка 10 .
As a result, we discount the future heavily.
В результате мы совершенно не заботимся о своем будущем.
How much of a discount can you give?
Какую вы можете дать скидку?
I bought the car at a 10 discount.
Я купил машину со скидкой в 10 .
I bought the car at a 10 discount.
Я купил машину с десятипроцентной скидкой.
And then the employee got a 10 discount.
И работник получил 10 скидку.
I just have a discount from a friend
У меня скидка от друга
And it's squashed down by the discount anyway.
И оно раздавлено скидкой в любом случае.
You have a discount on the future value.
У вас есть скидки на будущие значения.
But CEO seriously didn't give me any discount.
Но директор ни копейки мне не уступил.
And never pass up a good discount, right?
Кто же откажется от хорошей скидки, да?

 

Related searches : Unearned Run - Unearned Premium - Unearned Interest - Unearned Increment - Unearned Revenue - Unearned Income - Unearned Finance Income - Unearned Revenue Liability - Total Unearned Income - Unearned Premium Reserve - Unearned Revenue Reserve - Unearned Credit Spreads