Перевод "value of exports" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Exports of tropical value added products surpass primary products
Экспорт тропических лесных товаров с добавленной стоимостью превысил соответствующий показатель по товарам первичной обработки Тенденции развития торговли лесоматериалами тропических пород в 2003 2004 годах
The value of world exports amounted to 8.9 trillion.
Стоимостной объем общемирового экспорта составил 8,9 трлн. долл. США.
In 2004, Europe's growing primary wood products exports were twice the value of North American exports.
Изменения в динамике развития рынков лесных товаров и политике, 2004 2005 годы
a Unit value of exports of manufactures from developed market economies.
а Средняя цена экспорта промышленных товаров из развитых стран с рыночной экономикой.
As a result, exports of more sophisticated, higher value added medical devices soared.
В результате, экспорт медицинских устройств с высокой добавленной стоимостью вырос.
In 1992, the FOB value of exports to these countries was approximately 50 million.
В 1992 году стоимость экспорта в эти страны в ценах фоб составляла около 50 млн. долл. США.
Some Parties, however, are net exporters of fossil fuels, with the value of these exports ranging from 20 to 67 per cent of the country's total exports.
При этом некоторые Стороны являются чистыми экспортерами ископаемых видов топлива, а доля этой статьи экспорта в стоимостном выражении колеблется от 20 до 67 всего экспорта страны.
Some Parties, however, are net exporters of fossil fuels, with the value of these exports ranging from 20 to 67 per cent of the country's total exports.
Вместе с тем некоторые Стороны являются чистыми экспортерами ископаемых видов топлива, причем такой экспорт составляет от 20 до 67 от общего объема национального экспорта.
In the first six months of 2007 alone, the value of German exports nearly passed 500 billion.
Только за первые шесть месяцев 2007 года ценность немецкого экспорта практически перевалила за 500 миллиардов евро.
In definitive exports, the fee is calculated as a percentage of the value declared for export,
Скорее всего, вам придется организовать их отправку в более поздние сроки.
Without Angolan oil, the overall value of LDC exports to the United States under effective preferential conditions was only 203 million in the same year, or little above the total value of LDC exports to Japan under preferential terms.
Без ангольской нефти общая стоимость экспорта НРС в Соединенные Штаты на реальных преференциальных условиях в том году составила бы лишь 203 млн.
The largest share of developing countries' exports is accounted for by Asia, which represents 77 per cent of the total exports of developing countries (with a value of 2.3 trillion).
Самая крупная доля экспорта развивающихся стран приходится на страны Азии, удельный вес которых в общем объеме экспорта развивающихся стран составляет 77 процентов (что в стоимостном выражении соответствует 2,3 трлн. долл. США).
Ten most dynamic commodities in world exports (ranked by growth in export value), 1985 2002.
экспорта), 1985 2002 годы
Even if African exports grew in volume, they were unlikely to increase much in value.
Даже в том случае, если экспорт африканских стран увеличится по своему объему, его существенного увеличения в стоимостном выражении, по всей вероятности, не произойдет.
In the period between 1986 and 1992, the overall value of developing country exports of goods and services had doubled.
В период 1986 1992 годов общая стоимость экспорта товаров и услуг развивающихся стран удвоилась.
Japan, which contributes about 100 in value, suffers far more from China s supposed decline in exports.
Япония, которая добавляет около 100 долларов США к стоимости, несет более значительные потери от предполагаемого спада экспорта Китая.
Today, EU chemical companies specialize in high value products, and Europe exports much more of them than it imports.
Европейские химические компании специализируются на производстве продукции высокой стоимости, и экспорт этой продукции из Европы значительно превышает импорт.
In 2004, developing countries' merchandise exports expanded by 25 per cent from 2003 to reach the value of 3.0 trillion.
В 2004 году стоимостной объем экспорта товаров развивающихся стран увеличился на 25 процентов против уровня 2003 года и достиг 3,0 трлн. долл. США.
More than 80 per cent in value of exports from Papua New Guinea go to the existing APEC member countries.
Более 80 процентов стоимости экспорта из Папуа Новой Гвинеи идет в страны, являющиеся в настоящее время членами АПЕК.
Reflecting successful policies to promote value added production, secondary processed wood product exports by tropical countries exceeded the value of primary wood product trade in 2004 for first time.
Благодаря успешной политике в области стимулирования производства товаров с добавленной стоимостью экспорт лесных товаров вторичной обработки в 2004 году впервые превысил по стоимости экспорт лесных товаров первичной обработки.
6 IMF Direction of Trade data, however, show virtually no change in the value of exports to the former Soviet Union and an increase in the value of imports from the country.
6 Однако, согласно данным из издания МВФ quot Direction of Trade quot , стоимостной объем экспорта в бывший Советский Союз практически не изменился, а стоимостной объем импорта из этой страны увеличился.
The value of exports of aluminium declined by approximately 50 per cent from 30.6 million in 1990 to 15.3 million in 1991.
Стоимостной объем экспорта алюминия сократился приблизительно на 50 процентов с 30,6 млн. долл. США в 1990 году до 15,3 млн. долл. США в 1991 году.
Highlights Reflecting successful policies to promote value added production, secondary processed wood product exports by tropical countries exceeded the value of primary wood product trade in 2004 for first time.
Благодаря успешной политике в области стимулирования производства товаров с добавленной стоимостью экспорт лесоматериалов вторичной обработки в 2004 году впервые превысил по стоимости экспорт лесных товаров первичной обработки.
The government planned to liberalize interest rates and the capital account to encourage investment in modern, high value industries, rather than continue to subsidize low value exports.
Правительство запланировало снять ограничения по учетным ставкам и счёту основных средств, чтобы стимулировать капиталовложения в современные ценные производства, вместо того чтобы продолжать субсидировать дешевый экспорт.
Although the tonnage of Russian paper and paperboard exports greatly exceeds the tonnage of imports, the trade balance in value has continued to deteriorate, as Russia has expanded imports of higher value paper products.
Хотя в физических показателях экспорт бумаги и картона России значительно превышает импорт, дефицит торгового баланса в стоимостных показателях продолжает расти, поскольку Россия расширяет импорт более дорогих изделий из бумаги.
However, in addition to the increased competitiveness of their firms, importing countries could enjoy additional benefits, for example moving up the value chain to higher value activities or increasing their exports.
Ожидается, что в экономике США к 2010 году будет создано 22 млн. рабочих мест, из которых 10 млн.
But its top 12 tariff lines 3 of all tariff lines accounted for 59.7 of the total value of its exports to the US.
Но его лучшие 12 тарифных позиций (3 от всех тарифных позиций) составили 59,7 от общей суммы экспорта в США.
Because of lower oil prices since the early 1980s and especially since 1986, the value of energy exports of developing countries has been deteriorating.
В связи со снижением цен на нефть, наблюдающимся с начала 80 х годов и особенно с 1986 года, стоимостной объем экспорта энергоносителей развивающихся стран уменьшается.
56. The most important mineral export in value for 1992 was ferro nickel, which represented 52.6 per cent of total exports. 15
56. Что касается стоимостного объема, то самой важной статьей экспорта природных ископаемых был ферроникель, на который приходится 52,6 процента общего объема экспорта 15 .
In volume, exports increased by 14.3 per cent, while in value they decreased by 14.1 per cent from 1991.
Хотя физический объем экспорта увеличился на 14,3 процента, его стоимостной объем уменьшился на 14,1 процента по сравнению с 1991 годом.
Monitoring exports of ordnance
Контроль за экспортом военного снаряжения
1. Loss of exports
1. Потери в области экспорта
1. Diversification of exports
1. Диверсификация экспорта
Total exports of goods
Общий объем товарного экспорта
In manufacturing, it deters poor countries from moving up the value chain as tariffs on their exports increase with the degree of processing.
В промышленности оно не позволяет бедным странам занять более высокое положение в цепи создания добавленной стоимости, т.к. тарифы на их экспорт растут параллельно с увеличением степени переработки.
Exports
Импорт
Exports
Экспортируемые каталоги
Exports
Экспорт
Exports
Экспорт
Partly offsetting the decline of exports to Russia, exports to Canada increased.
Сокращение экспорта в Россию было частично компенсировано расширением экспорта в Канаду.
Whereas China exports manufactured products with an increasing level of technological inputs, Latin America continues to export basic goods with a minimum of added value.
При этом китайский экспорт включает в себя товары с постоянно растущим технологическим уровнем, тогда как Латинская Америка продолжает экспортировать основные товары с минимальной добавленной стоимостью.
Geographical distribution of exports (as a of total exports) 2000 Exporting countries or regions
Географическое распределение экспорта (в от общего экспорта) 2000 г.
Government policies in Russia recognize the need to diversify exports and to upgrade the standard commodity exports such as sawn softwood, to higher value products. However, this step requires investment in manufacturing infrastructure.
Закупочная политика становится одной из основных сил, движущих сертификацию, и важным фактором спроса на СЛТ.
Exports from Africa remained low, accounting for 2.1 per cent of world exports.
Объем экспорта из стран Африки оставался на низком уровне, равном 2,1 процента мирового экспорта.
For southern Africa indeed, for the continent as a whole global competitiveness requires diversification to higher value added and manufactured exports.
Чтобы стать конкурентоспособным, югу Африки (да и всему континенту) необходимо развивать экспорт различных высококачественных товаров, включая промышленные.

 

Related searches : Value-added Exports - Exports Of Goods - Recovery Of Exports - Composition Of Exports - Of Total Exports - Promotion Of Exports - Volume Of Exports - Share Of Exports - Amount Of Exports - Manufacturing Exports - Total Exports - Manufactured Exports - Fuel Exports - Real Exports