Перевод "wage price" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(a) Price and wage adjustment.
а) Корректировка цен и заработной платы.
These wage increases will soon show up in higher price inflation.
Этот рост зарплат скоро проявится в виде более высокой инфляции.
Since price declines would bring with them wage declines, the ratio of monthly mortgage payments to wage income would rise.
Поскольку снижение цен повлечет снижение зарплат, соотношение месячных платежей по ипотеке к зарплате также вырастет.
Middle income, low price wage countries would grow faster with a higher inflation rate.
Страны со средним доходом и с низкими ценами зарплатами будут развиваться экономически быстрее с высоким уровнем инфляции.
2 Refers to the national consumer price index for families with incomes not exceeding one minimum wage.
2 Речь идет о национальном индексе потребительских цен для семей с доходами до одного размера минимальной заработной платы.
That way, wage income, not debt and asset price inflation, can again provide the engine of demand growth.
Подобным образом уровень зарплат, а не долг и инфляция цен на активы, может вновь создать двигатель роста спроса.
But the evolving slowdown is not the only reason the threat of a wage price spiral in Europe is overblown. Germany is facing a key wage negotiation with public sector unions.
Но начинающееся замедление не единственная причина преувеличения угрозы роста заработной платы и цен в Европе.
But the evolving slowdown is not the only reason the threat of a wage price spiral in Europe is overblown.
Но начинающееся замедление не единственная причина преувеличения угрозы роста заработной платы и цен в Европе.
So the costs of things like the minimum wage and gas price ceilings, the first cost is the efficiency loss.
Недостатком таких мер, как введение минимальной заработной платы и ограничение роста цен на бензин, является потеря эффективности.
Traders seeking Fairtrade certification must pay producers a price that covers the costs of sustainable production and provides a living wage.
Продавцы, желающие получить сертификат Fairtrade , должны платить производителям цену, покрывающую стоимость устойчивого производства и включающую прожиточный минимум.
Corporate managers, meanwhile, got the public support needed to resist many cost of living allowances that were fueling a wage price spiral.
Корпоративные менеджеры в то же время получили общественную поддержку, необходимую для того, чтобы остановить выплату пособий прожиточного минимума, которые подпитывали спираль зарплата цены.
The wage.
Заработная плата.
In the 1960 s, Friedman showed that Keynesian demand management through government spending constantly increased the money supply, accelerating wage and price growth.
В 60 е годы Фридман показал, что кейнсианское управление спросом с помощью расходов государства постоянно увеличивает денежную массу, ускоряя тем самым рост зарплат и цен.
Middle income, low price wage countries would grow faster with a higher inflation rate. The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline.
Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину.
Just like they recognize the trade between the price and the lines, there's a trade off between the higher wage and the employment.
Так же, как они признают компромисс между низкими ценами и очередями, мы видим компромисс между повышением заработной платы и безработицей.
GNP trends Interest rates Money supply Inflation rates Unemployment levels Wage price controls Devaluation revaluation Energy availability and cost Disposable and discretionary income
Специальные стимулы Темпы образования Направления кон Правила внешней семьи центрации техноло торговли Темпы роста гических усилий
Gender wage gaps
Различия в заработной плате мужчин и женщин
Average wage hour ( )
США) Средняя зарплата час (долл. США)
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased.
Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал.
And, unlike tax incentives, wage subsidies target only employment of low wage workers.
И в отличие от налоговых стимулов субсидии заработной платы предназначены только для занятости низкооплачиваемых рабочих.
gowriey Minimum wage gap?
gowriey Минимальный уровень зарплаты?
That's the upholsterer's wage.
Это для обойщика.
The prevailing strategy in Europe remains simply to force internal devaluation on the southern countries, with excessive austerity aimed at causing severe wage and price deflation.
Преобладающая в Европе экономическая стратегия просто продолжает вызывать девальвацию в южных странах, благодаря чрезмерной строгости, направленной на жесткую дефляцию зарплат и цен.
According to the Alliance for Affordable Internet, the average price for internet access in Mozambique is equivalent to half a citizen's salary at national minimum wage.
По данным Альянса за доступные цены на Интернет, цена на доступ в Интернет в Мозамбике в среднем равна половине зарплаты рядового гражданина, если использовать при подсчете минимальную ставку по стране.
For a price, Ugarte. For a price.
По хорошей цене, Угарте.
PRICE
PRICE
Price.
Price.
Price
Цена Email sender address
Price
Рисунок
Price
Цена
Price?
Хочешь послушать, как она играет?
In the said case the monthly wage shall not be less than the minimum wage.
в области занятости (в )
Is Low Wage China Disappearing?
Повышаются ли зарплаты в Китае?
Whatever Happened to Wage Insurance?
Что же случилось со страхованием заработной платы?
Germany has no minimum wage.
В Германии нет минимальной зарплаты.
Wage determination and job evaluation.
Определение заработной платы и оценка работы.
So the monkeys wage war
Итак, обезьяны ведут войну
Well, what makes wage slaves?
А что делает вас рабами?
If it's a good wage.
При хорошей зарплате.
If inflation continued, the country's real exchange rate would appreciate, the demand for its exports would fall, unemployment would increase, and that would dampen wage and price pressures.
Предполагалось, что если инфляция будет продолжаться, то реальный обменный курс доллара в стране будет расти, спрос на статьи ее экспорта будет падать, безработица будет расти, и это смягчит давление роста заработной платы и цен.
However, if the price for the consumer falls below the basic wage of workers in employment, the amounts of pensions shall be increased in line with the latter.
Вместе с тем в том случае, если индекс потребительских цен не достигает уровня базовой заработной платы трудящихся, то размеры пенсионных пособий повышаются в том же соотношении, что и минимальная заработная плата.
They just care about three things and three things only price, price and price.
Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно цена, цена и цена.
The wage distribution is right skewed the majority of people earn less than the average wage.
Распределение заработной платы перекос вправо, большинство людей зарабатывают меньше, чем среднемесячняя заработная плата.
The average hourly wage of women in 2000 was 78 of the hourly wage of men.
Размер средней почасовой оплаты труда женщин в 2000 году составлял 78 процентов от размера средней почасовой оплаты труда мужчин.
But it would not require falling wages or significant price deflation annual wage growth of 1.7 and productivity growth of 2 would be compatible with inflation close to zero.
Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен годовой рост заработной платы на 1,7 и рост производительности труда на 2 сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.

 

Related searches : Wage-price Spiral - Price And Wage - Wage System - Net Wage - Wage Freeze - Median Wage - Wage Distribution - Wage Drift - Prevailing Wage - Wage Garnishment - Wage Differential - Basic Wage - Daily Wage