Перевод "want to propose" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I don't want to propose to you!
Я не хочу делать тебе предложение!
All you want to do is to propose to Liz again.
Хочешь опять предложиться Лиз...
But I want to propose something much simpler that can be practiced by people of all ages.
Я предложу вам более простой способ, доступный в любом возрасте.
The idea is to propose .
Идея состоит в попытке .
Did he propose to you?
Он сделал тебе предложение?
Tom is going to propose.
Том собирается сделать предложение.
Did you propose to Mary?
Ты сделал Мэри предложение?
Did you propose to Mary?
Вы сделали Мэри предложение?
Tom will propose to Mary.
Том сделает Мэри предложение.
I propose to ask her.
Мистер Лейден, эта бедная девушка сейчас не в состоянии принимать никакие решения, предупреждаю вас.
I didn't propose to her.
Я ей не предлагал.
He dared to propose to her.
Он отважился сделать ей предложение.
I'm going to propose to her.
Я собираюсь сделать ей предложение.
I'm going to propose to Mary.
Я собираюсь сделать Мэри предложение.
We propose
Мы предлагаем
We propose
Мы рекомендуем
I'd like to propose a toast.
Я хотел бы провозгласить тост.
How do you propose to help?
Как ты предлагаешь помочь?
How do you propose to help?
Как вы предлагаете помочь?
I propose we look to nature.
Я бы предложил обратиться к природе.
What do you propose to do?
Что вы собираетесь делать?
Rather propose that to your husband.
Предложи это своему мужу.
What do you propose to do?
что вы намерены предприн ть?
We propose to do this ourselves.
Мы собираемся сделать это сами.
What tempted him to propose to her?
Что его сподвигло на то, чтобы сделать ей предложение?
He finally decided to propose to her.
Он наконец решился сделать ей предложение.
Tom has decided to propose to Mary.
Том решил сделать Мэри предложение.
I'd like to propose a toast to...
Я хотел бы предложить тост за...
Stakeholders propose changes
Заинтересованные стороны предлагают изменения
I propose to give it to you anyway.
Я все равно собирался его высказать.
I thought ya wanted to propose to me.
Я думала, вы мне сделаете предложение.
I think he will propose to day.'
Мне кажется, что он нынче сделает предложение.
I think Tom will propose to me.
Я думаю, Том сделает мне предложение.
I am under instructions to propose this.
И я получил указание представить его.
And what do you propose to do?
И что же вы собираетесь делать?
You can propose something better to me?
Можешь предложить чтото лучше?
And I was gonna propose to him.
А я собирался предложить ему коечто.
When do you propose to arrest him?
Когда вы намереваетесь арестовать его?
What do you propose to do instead?
Чем собираешься заняться взамен?
How do you propose to do this?
Как вы собираетесь это сделать?
What do you propose?
Что ты предлагаешь?
What do you propose?
Что вы предлагаете?
What would you propose?
Что бы ты предложила?
I propose that we...
Так, поросенок?
What do you propose?
Люди подозрительны и готовы к революции, ведь ваш сын гдето спрятан.

 

Related searches : Propose To Provide - Propose To Vote - Propose To Postpone - Propose To Adopt - Propose To Schedule - Propose To Discuss - Propose To Make - Intend To Propose - Propose To Take - Propose To Engage - Propose To Proceed - Right To Propose - Propose To Use