Перевод "warehousing companies" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Companies - translation : Warehousing - translation : Warehousing companies - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Storage and warehousing. | Хранилища и склады. |
Warehousing , Gaza (General Fund) | Складирование, Газа (Общий фонд) |
Warehousing, Gaza (General Fund) | Технический департа мент, Газа и Западный берег |
Transportation warehousing of rations 4.87 | Транспортировка складское хранение пайков |
Technical Support Supply and Warehousing Section | Отдел технического обслуживания Секция снабжения и складирования |
Balance 1 January 1993, warehousing, Beirut | Остаток на 1 января 1993 года, складирование, Бейрут |
Balance 1 January 1992, warehousing, Gaza | Остаток на 1 января 1992 года, складирование в Газе |
Balance 1 January 1993, warehousing, Gaza | Остаток на 1 января 1993 года, складирование, Газа |
Balance 1 January 1992, warehousing, West Bank | Остаток средств на 1 января 1992 года, складирование на Западном берегу |
Balance 1 January 1993, warehousing, West Bank | Остаток на 1 января 1993 года, складирование, Западный берег |
Store worker, General Supply and Warehousing (GS 4) | Складской рабочий, Секция общего снабжения и складирования, ОО 4 |
(e) Receiving and inspection warehousing facility . 750 000 | e) Приемо инспекционный складской объект 750 000 |
European Community Balance 1 January 1992, Warehousing, Beirut | Остаток на 1 января 1992 года, строительство складских помещений, Бейрут |
(f) Warehousing management establishment of supply points ( 1 million) | f) управление складским хозяйством создание пунктов снабжения (1 млн. долл. США) |
Warehousing Order receipt' Order tracking Advertising Trade fairs Sales promotion Public relations | Администрация по сбыту Обучение продажам План продаж Учет сбыта |
Storage and warehousing activities are carried out using secure warehouses equipped for the purpose. | Складское хранение оружия осуществляется в специально оборудованных для этой цели помещениях. |
Big companies. Big companies. | Большие компании. Большие компании. |
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken, | Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken, |
All companies die, all companies. | Все компании разваливаются, абсолютно все. |
3. Warehousing facility has been provided at Calcutta Port for all Nepalese Import Export Cargo. | 3. В порту Калькутты имеется место складского хранения всех непальских импортных и экспортных грузов. |
companies. | чел. |
In addition to these roles, Miami is also an industrial center, especially for stone quarrying and warehousing. | В дополнение к этому, Майами также является промышленным центром, в основном в области разработки и хранения каменных пород. |
In this context, does Portugal conduct security checks on the temporary storage, warehousing and transportation of firearms? | Ведется ли в этой связи проверка мер безопасности на местах временного хранения, на таможенных складах и при транспортировке огнестрельного оружия? |
In this context, does Thailand conduct security checks on the temporary storage, warehousing and transportation of firearms? | В этой связи проводит ли Таиланд проверки на предмет безопасности огнестрельного оружия при временном хранении, хранении на складах и транспортировке? |
The contribution of transport and warehousing activities to the total GDP is indicated in the diagram below | Вклад транспортной и складской деятельности в совокупный ВВП показан на диаграмме, приводимой ниже. |
Twinning of 39 Russian companies with EU companies. | 39 российских компаний породнились с компаниями из Европейского Союза. |
In that connection Norway welcomed the launching, earlier in 2004, of the campaign against the warehousing of refugees. | В этой связи Норвегия с удовлетворением отмечает инициирование проведения в начале года кампании против временного размещения беженцев. |
It's not the red tide that is killing Chiloé it's the neoliberal tide of salmon companies, mining companies, forestry companies, wind companies... StayStrongChiloé | Не красный прилив убивает Чилоэ. Его убивает неолиберальный прилив лососёвых, горнопромышленных, лесопромышленных, ветряных компаний... ОставайсяСильнымЧилоэ |
Today these three companies are all independent public companies. | На сегодняшний день эти три подразделения Leica независимые компании. |
Influence companies | Влиять на корпорации |
Black Companies | Черные компании |
Finance companies | финансовых компаний |
Cocoon is also commonly used as a data warehousing ETL tool or as middleware for transporting data between systems. | Cocoon также широко используется как средство хранения данных, а также как промежуточное программное обеспечение для передачи данных между системами. |
19. The estimate provides for the construction of administration facilities, accommodation, warehousing and other logistics facilities and associated infrastructure. | 19. Сметой предусматриваются расходы на строительствo административных зданий, жилых помещений, складов и других объектов тылового обеспечения и создания соответствующей инфраструктуры. |
The estimate is based on the provision of limited warehousing, office and living accommodations, site preparation and associated works. | Смета расходов основывается на обеспечении в ограниченных объемах складских, служебных и жилых помещений, подготовки территории и соответствующих работ. |
The company's high number of items, for its current level of sales creates complications in packaging, substance procurement and warehousing. | Большая номенклатура продукции компании для ее сегодняшнего уровня продаж создает осложнения в упаковке, приобретении лекарственных веществ и складиро вании. |
They are chemical companies first, but they are seed companies second. | Во первых они химические компании, но во вторых, они и семенные компании. |
Companies campaign, too. | Компании тоже проводят кампании. |
(f) Shell companies | f) компании прикрытия |
2 riverine companies | 8 вертолетов огневой поддержки Индия |
That's 23,000 companies. | 23 тысячи компаний. |
(privatisation, related companies) | (приватизация, родственные компании) |
'Industries and 'companies | Предприятие или компания |
This includes the games the companies produce, but also the companies themselves and the staff that make up those companies. | Автор идей, сценариев и музыки к большинству игр компании, а также ко всем анимационным фильмам, снятым по заказу Key . |
The Research and Analysis Section started to streamline its data management mechanisms through introduction of business intelligence and data warehousing methodologies. | Секция исследований и анализа приступила к рационализации своих механизмов управления данными с помощью методики сбора оперативной коммерческой информации и организации информационных хранилищ. |
Related searches : Bonded Warehousing - Warehousing Facility - Warehousing Space - Warehousing Facilities - Warehousing Equipment - Warehousing Software - Warehousing Company - Retail Warehousing - Warehousing Fee - Warehousing Process - Warehousing Logistics - Consignment Warehousing