Перевод "water quality assessment" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Assessment - translation : Quality - translation : Water - translation : Water quality assessment - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Providing technical guidance and assistance in water quality assessment and management. | Обеспечение технического руководства и содействия в вопросах оценки качества воды и рационального водопользования. |
Technical quality assessment | Оценка технического качества |
Assessment instruments Video Quality and productivity assessment | Оценка качества и результативности |
(a) Its continued role as a major global water quality assessment and monitoring programme | а) выполняла свою роль основной программы по оценке и мониторингу качества глобальных водных ресурсов |
8.2 Technical quality assessment | 8.2 Оценка технического качества |
Assessment of Ambient Air Quality | Оценка качества воздуха |
It has also intensified its activities in the field of water quality monitoring, with emphasis being placed on technical guidance and assistance in water quality assessment and management. | Она также активизировала свою деятельность в области наблюдения за состоянием воды, уделяя первостепенное внимание обеспечению технического руководства и содействия мониторингу качества воды и мерам по борьбе с ее загрязнением. |
Drinking water quality | Качество питьевой воды |
Water Irrigation Water quality Wind damage | Орошение Качество воды Поражение ветром |
Education quality assessment and evaluationhttp www.eva.dk | Контроль и оценка качества образованияwww.eva.dk |
These would be utilized to enhance work on the assessment of water quality, focusing on issues relating to sea water intrusion, and to review training programmes on drilling and assessment of reserves. | Они были бы использованы для активизации работы по оценке качества воды с уделением особого внимания проблемам, касающимся интрузии морской воды, и для проведения обзора программ подготовки кадров по вопросам бурения и оценки запасов. |
Ambient air quality assessment and management The Framework Legislation The Air Quality Framework Directive 96 62 EC on ambient air quality assessment and management. | Оценка и управление качеством окружающего воздуха Рамочное Законодательство Рамочная Директива по Качеству Воздуха 96 62 EC об оценке и управлении качеством окружающего воздуха. |
(iv) Development of guidance on sampling procedures for the assessment of microbial and chemical drinking water quality at tap. | iv) разработку рекомендации о процедурах пробоотбора для оценки качества питьевой воды, подаваемой населению, по микробиологическим и химическим параметрам. |
Quality of drinking water supplied | А. Качество поставляемой питьевой воды |
Ambient air quality assessment and management and standards | Оценка, управление и стандарты качества окружающего воздуха |
Development of quality assurance systems, including self assessment | укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества, включая самооценку совершенствование информационных систем |
Impacts on water supply and quality | Воздействие на водоснабжение и качество воды |
(a) Develop and establish a more structured content improvement assessment framework, capitalizing on the work already done on quality measurement and quality assessment | a) разработки и внедрения более упорядоченной системы оценки совершенствования сферы охвата с использованием результатов уже проделанной работы, связанной с измерением и оценкой качества |
Begins its activity Ukrainian Center for Educational Quality Assessment. | Начинает свою деятельность Украинский центр оценивания качества образования. |
Internal and external quality assessment system of outputs produced. | Система внутренней и внешней оценки качества полученных результатов. |
4.2 Ambient air quality assessment and management and standards | 4.2 Оценка, управление и стандарты качества окружающего воздуха |
Many impatients are very concerned for water quality and air quality. | Многие нетерпеливые очень обеспокоены качеством воды и воздуха. |
Particularly important will be drinking water quality, solid and liquid waste management, coastal water quality and good sanitation. | Особую важность будут иметь качество питьевой воды, удаление твердых и жидких отходов, качество воды в прибрежной зоне и хорошо налаженная санитария. |
Quality Grade Classification Conformity Assessment (Quality) a third party examines and certifies that the product meets the quality level requested. | Оценка соответствия требованиям системы классификации качества сортности (качество) третья сторона осматривает продукт и удостоверяет, что он отвечает требуемому уровню качества. |
Activities on water quality and water quantity must be co ordinated. | Деятельность по качеству и количеству воды должна быть скоординирована. |
internal and external quality assessment system of outputs produced | система внутренней и внешней оценки качества полученных результатов |
The quality of drinking water The quality of drinking water in Latvia is supervised by the Public Health Agency. | Качество питьевого водоснабжения |
Conclusions worth noting about water quality include | В отношении качества воды можно сделать следующие основные выводы |
Water quality, ecosystem management and disaster prevention | Качество воды, рациональное использование экосистем и предупреждение стихийных бедствий |
Despite the introduction of water quality targets in the EU and the attention to water quality in the Environmental Action | Несмотря на выработку требований к качеству воды в ЕС и внимание к ее качеству, уделенное в Программе Действий по |
Box 2 Improvement of water quality from implementing the Bathing Water Directive | Таблица 2 Улучшение качества воды в результате внедрения Директивы по Качеству Воды для Купания (для Пляжных Зон) |
The 2003 mid term assessment of AEMs showed that these measures improved soil and water quality although it was difficult to quantify all benefits. | Хотя осуществить количественную оценку всех выгод оказалось достаточно сложно, все же промежуточная оценка АЭМ в 2003 году показала, что эти меры позволили улучшить качество почвы и воды. |
FAO is also engaged in the assessment and mitigation of the environmental impact of aquaculture and in the rational use of marginal quality water. | Кроме того, ФАО занимается оценкой и смягчением экологического влияния аквакультуры, а также рациональным использованием вод низкого качестве. |
Different authorities may be responsible for different aspects of water policy, with water ministries dealing with water quantity and environmental ministries managing water quality. The Ministry of Health also sometimes monitors water quality. | Различные учреждения могут регламентировать отдельные аспекты водной политики, водохозяйственные министерства как правило имеют дело с управлением количеством, а природоохранные качеством воды. |
On the basis of the results of both the academic expert assessment and the technical quality assessment, a graded list of high quality projects is drawn up. | На основе результатов как академической экспертной оценки, так и оценки технического качества, составляется градуированный список наилучших проектов. |
The issue of a quality assessment system to be further discussed | Проблема систем оценки качества будет обсуждаться дополнительно |
Effect of a tropical swamp on water quality. | Effect of a tropical swamp on water quality. |
(aa) setting joint water quality objectives and criteria | aa) совместно установленных целей и критериев, относящихся к нормам качества воды |
This is a prescription to improve water quality. | Это рецепт по улучшению качества воды. |
This implies measurement of, among others, air quality, water quality, biodiversity and soil fertility. | Это предполагает измерение, в частности, качества воздуха, качества воды, биоразнообразия и плодородия почв. |
Anything you do to improve your water quality or air quality, or to understand it or to change it, the benefits are enjoyed by anyone you share that water quality or air quality with. | Все, что вы сделаете для улучшения качества воды и воздуха, чтобы понять, побороть проблему, эффекты порадуют всех, с кем вы делите эти воду и воздух. |
A global assessment of freshwater quality is now followed by an evaluation of regional water pollution issues and the formulation of a strategy for the 1990s on water pollution control (UNDP, UNEP, WHO). | В настоящее время после глобальной оценки качества пресной воды проводится оценка вопросов регионального загрязнения воды и разработка стратегии борьбы с загрязнением воды на 90 е годы (ПРООН, ЮНЕП, ВОЗ). |
There is now also talk about monitoring water quality. | В настоящее время идет разговор о мониторинге качества воды. |
Hygienic requirements for water quality, packaged in a container. | Гигиенические требования к качеству воды, расфасованной в емкости. |
(a) Improve water quality, withhold sediments and reduce erosion | a) способствовать повышению качества воды, удержанию отложений и снижению эрозии |
Related searches : Quality Assessment - Assessment Quality - Water Assessment - Water Quality - Quality Water - Power Quality Assessment - Quality Control Assessment - Quality Assessment Scheme - High Quality Assessment - Product Quality Assessment - Quality Assessment Report - Data Quality Assessment - Assessment Of Quality - External Quality Assessment