Перевод "way of achieving" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
One way of achieving this has been through criminal activities. | Одним из способов достичь такой самодостаточности была преступная деятельность. |
Disparities and inequalities stand in the way of countries' achieving the Goals. | Неравенство и неравноправие вот что мешает странам добиться целей в области развития. |
We're well on the way to achieving our initial goal. | Мы на пути к достижению нашей первоначальной цели. |
23. One way of achieving sustainable development was to strengthen the role of women in society. | 23. Условием достижения устойчивого развития является усиление роли женщин в обществе. |
Many developing countries, however, are well on their way to achieving these preconditions. | Однако многие развивающиеся страны уже сделали немало для выполнения этих условий. |
The truth is that the way forward in Europe requires achieving greater productivity. | Истина в том, что для движения вперед Европе необходимо повышение производительности. |
(Of achieving immortality) | И тогда они принялись прикрывать свои срамные места листьями райских деревьев и испытали великий стыд, о величине которого известно одному Аллаху. |
(Of achieving immortality) | Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение. |
(Of achieving immortality) | Так Адам ослушался своего Господа, до того как Аллах избрал его пророком, и, совершив грех, был лишён вечности, которой он сильно желал, и сбился с прямого пути. |
(Of achieving immortality) | Так Адам ослушался своего Господа и сошел с правильного пути. |
(Of achieving immortality) | Так Бога своего ослушался Адам И с праведной стези был совращен. |
The proposal contained in E 1994 L.41 would be one practical way of achieving that end. | Достижению этой цели способствовало бы принятие предложения, содержащегося в документе Е 1994 L.41. |
It is clear that Timor Leste has come a long way since achieving independence. | Совершенно очевидно, что Тимор Лешти прошел большой путь после достижения независимости. |
It is the act of conceiving and implementing a new way of achieving a result and or performing work. | Это процесс разработки и внедрения нового способа достижения результатов и или выполнения работы. |
Saint Vincent and the Grenadines is well on the way towards achieving the central MDGs. | Сент Винсент и Гренадины уверенно идут по пути достижения основных ЦРДТ. |
According to one article, achieving the China Dream entails unswervingly following the road of socialism with Chinese characteristics, achieving national development and socialist modernization in a peaceful and civilized way. | Согласно одной статье, достижение Китайской мечты влечет за собой неуклонное следование по пути социализма с китайской спецификой, национального развития и социальной модернизации мирным и цивилизованным путем . |
The weight of that debt is another serious difficulty standing in the way of their achieving a better standard of living. | Бремя этой задолженности еще одно серьезное препятствие на пути достижения лучшего уровня жизни. |
So China has a long way to go to reach its leaders goal of achieving a modern prosperous society. | Таким образом, Китаю предстоит долгий путь для того, чтобы достичь цели своих лидеров современного процветающего общества . |
This is not the way to promote success in achieving the objectives of a successful negotiation on the CTBT. | Таким путем невозможно содействовать успеху достижения целей плодотворных переговоров по ДВЗЯИ. |
Achieving a Europe of Results | Воплощая идею результативной Европы |
Cost of achieving the goals | Расходы на деятельность по решению задач |
He indicated that successful implementation of the Plan of Action for LDCs (2001 2010) would go some way to achieving the MDGs. | Выступающий отметил, что успешное осуществление Плана действий для НРС (2001 2010 годы) в определенной мере будет способствовать достижению ЦРДТ. |
Public commitments to help rebuild Georgia are the best way to prevent Russia from achieving its goal. | Сегодня наибольшее значение имеет широкомасштабная экономическая и военная помощь. |
Public commitments to help rebuild Georgia are the best way to prevent Russia from achieving its goal. | Общественные усилия в помощи восстановления Грузии являются лучшим способом не дать России достигнуть своей цели. |
The Programme highlights in a positive way the need for urgent action in achieving sustainable population growth. | Программа высвечивает позитивным образом необходимость безотлагательных действий для достижения устойчивых темпов роста численности народонаселения. |
Challenges and likelihood of achieving target | Имеющиеся проблемы и перспективы решения задачи |
Of achieving something or feeling competent. | Достижения то или чувство компетентным. |
5. His delegation believed that the best way of achieving broader participation would be to review and modernize the reporting system. | 5. Делегация Германии полагает, что наилучшим средством обеспечения более широкого участия стало бы проведение обзора и модернизации системы представления отчетов. |
All of these constitute significant steps on the way towards achieving a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East. | Все это является значительными шагами на пути к достижению всеобъемлющего, справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке. |
So for the month of April, as a nation we are 64.1 on the way to fully achieving the American Dream. | Так, за апрель месяц, как нация мы продвинулись на 64,1 на пути к полной реализации американской мечты. |
Democracy must be transformed into a means of action for achieving better things, for achieving more. | Демократия должна быть трансформирована в средство действия для достижения лучшего, для достижения большего. |
In this respect, we are pleased that the next stage towards achieving such comprehensive peace is under way. | В этом отношении мы рады отметить, что сейчас наметился следующий этап на пути достижения такого всеобъемлющего мира. |
Achieving sustainable fisheries | Достижение устойчивого рыболовства |
The Achieving Society. | The Achieving Society. |
As long as we can keep it this way, we humans have a good chance of achieving our most important collective task. | И пока мы в состоянии сохранить это положение, у нас есть хороший шанс выполнить самую важную общую задачу. |
His delegation supported UNIDO's efforts to enhance cooperation with other international entities dealing with environmental issues as a way of achieving synergies. | Его делегация поддерживает усилия ЮНИДО по расширению сотрудничества с другими междуна родными организациями, занимающимися экологиче скими проблемами, с целью обеспечить взаимодей ствие. |
The Johannesburg Plan of Implementation recognized that fundamental changes in the way societies produce and consume are indispensable for achieving global sustainable development. | В Йоханнесбургском плане выполнения решений признается, что для достижения глобального устойчивого развития необходимы коренные изменения в сложившихся в странах структурах производства и потребления. |
Achieving permanence with accountability | Обеспечение постоянства с помощью подотчетности |
Achieving peace and security | Достижение мира и безопасности |
I cannot die before achieving some of that. | Я не умру, пока не достигну своих целей. |
Achieving universal acceptance of the human rights treaties | Обеспечение официального признания договоров по правам человека |
For achieving the goals of this gamified system. | Для достижения целей этого gamified системы. |
One way of achieving that goal would be to separate the political leaders, former soldiers and militias from the other refugees in the camps. | Одной из форм достижения этой цели могло бы явиться отделение политических руководителей, бывших военнослужащих и ополченцев от других беженцев в лагерях. |
So as I look around this room at people who either have achieved, or are on their way to achieving, remarkable levels of success, | Я смотрю в зал и вижу людей, которые либо уже чего то достигли, либо находятся на пути к большому успеху. |
Yet their priorities are often set in an ad hoc way with little regard for achieving the largest welfare gains possible. | Тем не менее, приоритетные направления их деятельности зачастую не отличаются продуманностью и фактически не направлены на максимально возможное повышение благосостояния народа. |
Related searches : Process Of Achieving - Proud Of Achieving - Likelihood Of Achieving - Capable Of Achieving - Aim Of Achieving - Means Of Achieving - Goal Of Achieving - Way Of - Achieving Excellence - Achieving Results - Achieving Objectives - Achieving Impact