Перевод "we figure that" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Figure - translation : That - translation : We figure that - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Okay, so we figure that. | Хорошо, это мы тоже просчитаем. |
And instead of looking towards that figure we instantly become that figure. | И вместо того, чтобы наблюдать за этой фигурой, мы сразу же становимся этой фигурой. |
We were able to figure that out, so can we figure out time? | Итак, можем ли мы вычислить время? |
Now, how would we figure that? | Итак, как мы можем это понять? |
That Triskelion figure we see in | Мы видим фигуру Трискелиона в искусстве кельтов и других. |
And because the figure that we are looking at is a monk we associate that figure we questions of the spiritual. | И из за того, что фигура, на которую мы смотрим, это монах, мы связываем её с вопросами духовности. |
We can start to figure that out. | Мы моди постараться это оценить. |
Assuming that we can figure out x. | Это если предположить, что мы можем найти х. |
So how would we figure that out? | Ох! Так как вы выясним это? |
We need to figure that out pretty fast. | Нам необходимо определить это очень быстро. |
So how do we figure out that number that is? | Еще раз... |
We have to figure out how to do that. | Мы должны понять, как это сделать. |
We invite her to share that figure with us. | Мы предлагаем ей поделиться с нами этими цифрами. |
We can't figure that out that's an unsolved mystery. | Мы не можем понять, как это возможно. Это пока неразрешённая загадка. |
We could figure out that let me switch the color, these are my figure out angles. | Да вообще кучу углов! Мы можем вычислить этот... давайте я поменяю цвет, это будут углы, которые я вычислил. |
And we wanted to figure this out, because if we could figure that out, then we might be able to prevent that resistance from ever happening. | Мы хотели это понять, потому что тогда мы могли бы предотвратить устойчивость раковых клеток. |
So, here we have figure in black. Here we have figure in white. | Тут у нас надпись figure чёрными буквами, а тут figure белыми буквами. |
Let we figure it. | Пусть мы понять это. |
We can tell more we can figure out A and B, we can figure out A and B we can figure out the rhombus' area | Поэтому давайте сконцентрируемся на этой информации. |
We have to figure out how to rewire the systems that we have. | Мы должны придумать, как перестроить существующую систему. |
And if we could figure that out, how can we implement those designs? | И если нам удастся разобраться, как мы сможем применить такие разработки? |
We figure maybe we can get one. | Мы рассчитываем его получить. |
We could figure out this angle because it's supplementary, we could figure out this angle. | Ага, мы можем вычислить этот угол, т.к. он смежный. |
We figure out the game. | Мы решаем проблемы. |
We gotta figure out something. | Эдд, надо чтото придумать. |
So, if this angle here is 101 degrees, what other angles can we figure out? We could figure out well, we could figure out this angle. | Итак, если этот угол равен 101 , какие углы мы можем определить? |
Let's see if we could figure that out any other way. | Это была не такая уж и тяжёлая задача. |
And now we just have to figure out what that is. | (2 3) 15 10. А теперь нужно вычислить, чему равно вот это. |
That means that they are parallel. So what can we do this figure? | Итак, что мы можем сделать с этой фигурой? |
Now we have to just figure out the order that we write it in. | Теперь определимся с порядком написания. |
So how do we figure out this side, if we just know that side? | Итак, как нам найти длину стороны В, если нам известна только эта сторона? |
We fast track. We figure out the game. | Мы люди дела. Мы решаем проблемы. |
Here we have figure in white. | а тут figure белыми буквами. |
How should we figure it out? | Как в этом разобраться? |
So what can we figure out? | Мы знаем, что это 5 километров. |
Now given that we know s let's see how we can figure out the area. | Теперь, когда мы знаем S, давайте посмотрим, как нам найти площадь. |
We use that word to figure out whether you're human or not. | По этому слову мы проверяем, человек вы или нет. |
And just like that we were able to figure out the hypotenuse. | Таким же образом мы можем найти длину гипотенузы. |
One figure for that | Приведу вам ещё одну цифру |
Let's figure out that. | Давайте выясним это. |
OK, figure that one. | Думаю, что именно так. |
Because if we know this angle, we know this is 90, then we could figure out that angle. | Если мы узнаем этот угол, в дополнение к уже известном у глу в 90 градусов мы легко можем определить размерност необходимого нам угла. |
Well, we can take what we know about the universe to try and figure that out. | Мы можем вспомнить всё, что знаем о Вселенной, чтобы попытаться понять это. |
And just like that we were able to figure out that 78 37 is 41. | 6 минус 4 равно... Ну, и можно это посчитать по линейке или на пальцах, если нужно, но, возможно, вы и так уже это знаете. |
And we figure that out based on the fact that B had half the mass. | И мы это определили исходя из того, что мяч B имеет половину массы. |
Related searches : Figure That - I Figure That - We Conceive That - We Apologise That - We Argued That - That We Face - We Hear That - We Infer That - We Figured That - We Insist That - We Determine That - We Confirmed That - We Verify That