Перевод "when you left" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Left - translation : When - translation : When you left - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

You left home when?
Во сколько вышел из дома? Нет,довольно!
You were dleeping when I left.
Отпустить Моло?
How old were you when you left Australia?
Сколько тебе было лет, когда ты покинул Австралию?
How old were you when you left Australia?
Сколько лет вам было, когда вы улетели из Австралии?
Where did you go when you left us?
Где ты работал после нас?
You left it open when you came in.
Ты не закрыл дверь, когда вошел.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулся, я уже ушёл.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулся, я уже ушла.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулась, я уже ушёл.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулась, я уже ушла.
When you returned, I had already left.
Когда вы вернулись, я уже ушёл.
When you returned, I had already left.
Когда вы вернулись, я уже ушла.
When you returned, I had already left.
Когда вы вернулись, я уже уехал.
When you returned, I had already left.
Когда вы вернулись, я уже уехала.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулась, я уже уехал.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулась, я уже уехала.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулся, я уже уехал.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулся, я уже уехала.
When you could have just left it.
Когда ты бы мог просто оставить это.
When you left her, did she cry?
Когда ты оставила её, она плакала?
When I left for Florida you said
Мистера Джордана?
You did when we left New York.
Ты любил, когда мы уезжали из НьюЙорка.
When you say right, I say left.
C 00FFFF Я не попадусь на твою удочку.
Tom, how old were you when you left Australia?
Том, сколько тебе было лет, когда ты уехал из Австралии?
Tom, how old were you when you left Australia?
Том, сколько тебе было, когда ты уехал из Австралии?
You were stupid when you left the store early.
Ты уже сглупил, когда ушел из своего магазина.
Warren, you weren't like that when I left.
Уоррен, ты был другим, когда увольнял меня.
Do you remember the day when they left?
Помнишь день, когда они улетели?
I know how things were when you left!
Я знала положение дел, когда ты уезжал!
When you have left the pilgrim sanctity, you may hunt.
Когда же вы освободитесь от ихрама, то можете охотиться.
When you have left the pilgrim sanctity, you may hunt.
Не нарушайте жертвоприношения скота, предназначенного для Дома Аллаха во время паломничества (хаджжа), отняв его или запретив его доставку на место. Не нарушайте обряда украшения (шеи) животных, приносимых в жертву, чтобы отличить их от обычных.
When you have left the pilgrim sanctity, you may hunt.
Когда же вы завершили хадж, то можете охотиться.
Hiroshi called you trash when he heard you left home.
Брат очень рассердился, когда узнал, что ты ушла из дома.
What did you do last night when you left me?
Чем ты вчера занимался после нашей встречи?
Did you see anyone at the hotel when you left?
Ты видела когонибудь в гостинице, когда уходила?
When was the last time you left work early?
Когда ты последний раз уходил с работы рано?
I was worried when you left after acting strangely.
когда Вы убежали.
Do you remember the day when they left, Antoine?
Ты помнишь день, когда они улетели, Антуан?
When I left, didn't you agree to my absence?
Однажды я от вас ушел, и вы смирились.
You say you started to argue when Mr. De La Cruz left?
Вы говорите, что вы снова начали сориться когда Де Ла Круз уехал?
When there's nothing left to do, what do you do?
Когда делать больше нечего, что вы делаете?
Return from Prague more attractive than when you left home
Вернитесь в Прагу ещё красивее.
And how was Cambridge when you left it, Master Edward?
А как там Кембридж, мастер Эдвард, когда оттуда?
I came for you at midnight when Dr. Gordon left.
Я заходила к тебе в полночь, как только ушел доктор Гордон.
I was so angry when the train left without you.
Я так рассердилась, когда поезд тронулся без тебя.

 

Related searches : You Left - Left You - When You - When Left Alone - When Left Undisturbed - When I Left - When He Left - When They Left - When We Left - As You Left - You Are Left - Before You Left - Since You Left - You Had Left