Перевод "with participation from" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

From - translation : Participation - translation : With - translation :
с

With participation from - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Participation of scientists from developing countries
Участие ученых из развивающихся стран
Negotiations on trade facilitation have started in earnest, with strong participation from developing countries.
Начались серьезные переговоры по вопросу о содействии развитию торговли при активном участии развивающихся стран.
(b) Participation coordination. It proposes expanded participation coordination both with regard to the national actors taking part and with regard to levels of participation, including participation at the local level
b) участие совместная деятельность предполагает расширение процессов участия совместной деятельности как с точки зрения числа государств, так и с точки зрения уровней участия, включая местный
They all responded and many indicated that their governments provided funds for the participation of experts from countries with economies in transition and several noted regular participation from some experts.
Все они прислали свои ответы, и многие указали, что правительства их стран выделяли средства для участия экспертов из стран с переходной экономикой, а некоторые из них отметили регулярность участия экспертов из ряда стран.
(Green Train) and welcomes participation from other parties
эффективная транспортная логистика для новых товаров, пользующихся повышенным спросом на рынке, например высокоскоростные грузовые поезда для доставки от двери до двери
Unfortunately, participation in it is far from universal.
К сожалению, участие в ней далеко не является всеобщим.
accordance with the rules for their participation
соответствии с правилами в отношении их участия,
accordance with the rules for their participation
с принципами их участия, изложенными в решении 2
Complying with bureaucratically established and quantifiable goals has in most cases led to a shift from active participation to participation of a passive or merely consultative nature.
Соблюдение конкретных, формально установленных требований в большинстве случаев приводит к тому, что активное участие принимает формы пассивного участия или приобретает исключительно консультативный характер.
Major groups' participation included representatives from 46 accredited organizations.
От основных групп в работе сессии приняли участие представители 46 аккредитованных организаций.
The people experimenting with participation don't have legislative power, and the people who have legislative power are not experimenting with participation.
Люди, которые экспериментируют с кооперацией, не имеют законодательной власти, а люди, которые имеют законодательную власть, не экспериментируют с кооперацией.
Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings
Финансирование участия экспертов развивающихся стран и стран с переходной экономикой в совещаниях экспертов ЮНКТАД
Those conferences will benefit from the participation of judges from the corresponding region.
В этих конференциях также примут участие судьи из соответствующих регионов.
The actions of the mission benefited from high degree participation.
Деятельность миссии выиграла от участия в ней представителей высокого уровня.
The participation of contractors from developing countries should be increased.
Следует увеличить участие подрядчиков из развивающихся стран.
This applies particularly to the participation of experts from capitals.
В частности, это относится к участию экспертов из столиц.
Ensuring full participation of people living with HIV AIDS
Обеспечение всестороннего участия ВИЧ инфицированных лиц и лиц, больных СПИДом
Ensuring the full participation of people living with HIV
Обеспечение всестороннего участия людей, инфицированных ВИЧ СПИДом
(d) Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings
d) Финансирование участия экспертов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой в совещаниях экспертов ЮНКТАД.
It is recognized that this process would benefit from public participation.
Признается, что участие населения будет способствовать этому процессу.
(e) Support for participation of non governmental organizations from developing countries.
e) оказания содействия участию неправительственных организаций из развивающихся стран.
SMS is even used to hold herder summits from remote participation.
SMS даже используется, чтобы проводить собрания пастухов из отдалённых областей.
Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings 9 (d)
Финансирование участия экспертов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой в совещаниях экспертов ЮНКТАД 9(d)
The few un earmarked contributions were used for participation of delegates from developing countries and countries with economies in transition.
Отдельные не зарезервированные взносы использовались для целей участия делегатов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
The twenty second meeting was held in Kampala from 25 to 29 October 1993, with the active participation of FAO.
Двадцать второе совещание было проведено 25 29 октября 1993 года в Кампале, при активном участии ФАО.
Target group forest sector policy makers (with participation of stakeholders)
В частности, для изучения этих аспектов в рамках будущих перспективных исследований следует использовать данные, собранные по показателям устойчивого лесопользования.
(d) NI participation in international forums dealing with race relations
(d) NI participation in international forums dealing with race relations
Participation
Участие
Participation.
Участие.
Participation
Участие в Кимберлийском процессе
Participation
ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ
Participation
Participation
Participation
На настоящий момент в Альянсе состоят представители двадцати четырех стран.
Participation
Участие
Participation
Широкое участие
PARTICIPATION
ПРОГРАММЕ
Secondly, both the participation and protection of women would benefit from a Peacebuilding Commission with a clear and integrated gender perspective.
Во вторых, Комиссия по миростроительству, имеющая четкое и комплексное видение гендерной проблематики, будет способствовать обеспечению активного участия женщин и их защите.
As a result, there is limited participation of interns from developing countries.
В результате участие стажеров из развивающихся стран является ограниченным.
Participation in the work of the Conference by statisticians from International Agencies
Участие в работе Конференции статистиков из международных учреждений
(c) Broad based participation involving from the outset the following key actors
с) с самого начала следует широко привлекать к работе следующих основных субъектов деятельности
Tokelau benefits from participation in the UNDP Pacific regional and subregional programmes.
Токелау принимает участие в региональных и субрегиональных программах ПРООН для Тихого океана.
It also encouraged the participation of representatives from the international financial institutions.
Он также призвал представителей международных финансовых учреждений принять участие.
Thus, the expectation of wide participation from the Arab States was frustrated.
Таким образом, ожидания того, что в семинаре примут широкое участие представители арабских государств, не оправдались.
In McFerrin's concert appearances, he combines serious conducting of classical pieces with his own unique vocal improvisations, often with participation from the audience and the orchestra.
В выступлениях Макферрин на концертах сочетает серьезные произведения классических авторов с собственными уникальными вокальными импровизациями, часто с участием публики и оркестра.
Coordination with other human rights mechanisms and participation in various meetings
Координация деятельности с другими правозащитными механизмами и участие в различных форумах

 

Related searches : Participation From - Participation With - Excluded From Participation - Refrain From Participation - Withdraw From Participation - With My Participation - With Wide Participation - With Priority From - With Cooperation From - With Date From - With Consent From - With Backing From