Перевод "works its magic" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It works like magic.
Работает как по волшебству.
This detergent works like magic.
Это моющее средство действует просто чудесно.
Works Magic Box ( Ростиздат , Ростов, 1938) Magic Box ( Детгиз , М., 1941).
Случай со шкатулкой ( Ростиздат , Ростов, 1938) Волшебная шкатулка ( Детгиз , М., 1941).
Most people are unaware that magic actually works.
Большинство людей не знают, что магия действительно работает.
They said, Two works of magic backing one another.
Однако это сравнение недопустимо, поскольку прежде они отказывались уверовать и в Писание Мусы. Разве не они называли Тору и Коран колдовскими чарами, которые вместе еще легче вводят людей в заблуждение?
They said, Two works of magic backing one another.
Они сказали Эти два колдовства (Коран и Тора) поддерживают друг друга .
They said, Two works of magic backing one another.
Ведь они тогда сказали И то и другое два колдовства, которые подкрепляют друг друга .
They said, Two works of magic backing one another.
Два колдовства, они сказали, Взаимно помогающие (нас околдовать).
And if my magic mixture works, I shall be Caliph.
И я стану Калифом, когда подействует волшебное зелье!
Many of her works fall into the genre of magic realism and contain elements of magic, irony, and non standard romances and relationships.
Многие её работы написаны в жанре магического реализма и содержат элементы магии и иронии, нестандартные отношения и романы.
And even a theater has lost its magic.
И даже театр потерял свое волшебство.
That old black magic has me ln its spell
(Поет) Эта черная магия увлекла меня с головой. По телу пробежала дрожь,
They said, Two works of magic backing one another. And they said, We are disbelieving in both.
Они сказали (Это Тора и Коран ) два колдовства взаимно помогающие (друг другу)! и сказали Поистине, Мы не веруем ни в одно из них .
They said, Two works of magic backing one another. And they said, We are disbelieving in both.
Они сказали Два колдовства взаимно помогающие! и сказали Мы во все не верим .
They said, Two works of magic backing one another. And they said, We are disbelieving in both.
Они говорят Это два волшебства, помогающие одно другому и говорят Отвергаем и то и другое .
There are two categories of magic magic allows a wizard to use magic from their bodies, and magic allows a user to cast magic with items.
Сама магия в том мире не может существовать в чистом виде , а только заключаться в предметы, и через них уже её можно использовать.
The U.S. used the codename Magic for its decrypts from Japanese sources.
В США использовалось название Magic для дешифрованных Японских сообщений.
And as my legs got stronger running began to work its magic.
Мои ноги окрепли, и бег начал снова творить чудеса.
I don't want realism. I want magic. Magic.
Не желаю реализма, хочу магии.
This ring is a magic item that gives great power to its user.
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Magic Lamp
Волшебная лампаComment
Magic script
Сценарий magic
Magic output
Вывод magic
Brain magic.
Магия мысли.
It's magic.
Это волшебство.
Something magic?
Магию что ли?
Tropical magic
Tropical magic Тропиков волшебство,
Tropical magic
Тропиков волшебство,
Tropical magic
Тропики манят к себе.
White Magic
Белая магия
Magic wand?
Волшебную палочку?
by magic.
Колдовством.
Did they not disbelieve in what was given to Moses in the past? They said, Two works of magic backing one another.
Но разве прежде они не отрицали Мусу и его знамения так же, как они теперь не веруют ни в Мухаммада да благословит его Аллах и приветствует, ни в Книгу, ниспосланную ему, и говорят Мы во всё не верим ?
Tom bought his magic wand at a magic wand shop.
Том купил свою волшебную палочку в магазине волшебных палочек.
For Agrippa, ceremonial magic was in opposition to natural magic.
Для Агриппы Церемониальная магия была противоположной естественной магии.
If a line is looped, the node receives an LCP message with its own magic number, instead of getting a message with the peer's magic number.
Если линия закольцована, узел получает сообщение LCP с его собственным магическим числом вместо получения сообщения с магическим числом клиента.
entertainment,magic,technology
entertainment,magic,technology
illusion,magic,technology
illusion,magic,technology
Friendship is magic.
Дружба это магия.
That was magic.
Это было волшебно.
It's like magic.
Волшебно.
Magic School Lunar!
Magic School Lunar!
Is this magic?
Разве это колдовство?
Is this magic?
Разве колдовство это?
Is this magic?
Одного этого будет достаточно для того, чтобы вы навсегда перестали сомневаться в правдивости моего учения. Воистину, колдуны и чародеи не обретут успеха ни при жизни на земле, ни после смерти.

 

Related searches : Works Magic - Works His Magic - Works Like Magic - Work Its Magic - Worked Its Magic - Works Its Way - How Its Works - Magic Show - Black Magic - Magic Moment - Magic Stick - Magic Number