Перевод "works only with" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Works only with the Festival Interactive and Hadifix Talkers.
Работает только с дикторами Festival Interactive и Hadifix.
Luck only works sometimes work always works.
Удача работает лишь время от времени, труд работает всегда.
That only works in movies.
Такое срабатывает только в фильмах.
Immediately lock the automatically started session. This works only with KDE sessions.
Если значение true, автоматически запущенный сеанс сразу же блокируется. Работает только с сеансами KDE.
The medicine only works on men.
Лекарство действует только на мужчин.
PROHlBITlON WORKS for organized crime only
ПРОГИБИЦИОНИЗМ РАБОТАЕТ только для организованной преступности
It only works about 12 months.
Эта система работает только 12 месяцев.
But he only works on sundays.
Но только по воскресеньям.
However, construction works started only in 1972.
Однако, строительство началось лишь в 1972 году.
Save operation currently works on local files only.
Сохранение доступно только на локальных системах.
Executing shell commands works only on local directories.
Выполнение команд оболочки возможно только в локальных папках.
That's the only way that the model works.
И это единственный способ сделать модель работоспособной.
The whole works is only 60 a month.
И всего за 60 долларов в месяц!
Usage Despite what its name might suggest, e2fsprogs works not only with ext2 and ext3, but also with ext4.
Несмотря на название, e2fsprogs работает не только с ext2 и ext3, но и с ext4.
Tom works with Mary.
Том работает с Мэри.
Tom works with us.
Том работает с нами.
Sami works with me.
Сами работает со мной.
The only thing that works there are market rules.
Единственное, что там работает, это законы рынка.
Creating an image gallery works only on local folders.
Создание галерей изображений работает только с локальными папками.
As an absolute connection, it only works one way.
Связь эта абсолютна только в одном направлении.
The other works on wood differently, he works with laquer, really.
Другой человек тоже работает с деревом, но иначе он работает скорее с покрытием.
He works with his mind...'
У него работает ум...
Tom works with religious devotion.
Том работает прямо с религиозной преданностью.
It works with weather, too.
То же самое и с погодой.
Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files.
KFileReplace работает только с локальными файлами.
But the only kind that really works is mechanistic medicine.
Но реальные результаты приносит только механистическая медицина.
That works fine for this type of problem, but it only works when we satisfy the following conditions.
Это прекрасно работает для таких типов задач, но только лишь при соблюдении следующих условий.
Works with a tidy job, all thin, only the late a delayed grief is to always be different
Работает с опрятными работу, все тонкая, только поздно задержки горя, чтобы всегда быть разной
ICE only works with the IRIX operating system, as this is the only system that has drivers capable of taking advantage of this device.
В настоящее время, это устройство работает только с операционной системой IRIX, так как это единственная система, снабжённая драйверами, позволяющими воспользоваться этим устройством.
The first one is an African craftsman, from Black Africa, he's a sculptor, he works with wood, he works with bone, he works with what is inside.
Один из них африканский ремесленник, родом из Чёрной Африки. Он скульптор, работает с деревом, с костью, с тем, что внутри.
But the drug works in only half of the people treated.
Но лекарство действует только на половину пациентов.
Of course, it works only as long as housing prices rise.
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье.
But the system only works through the participation of rights owners.
со всеми этими случаями. Но система работает только при участии правообладателей. Если у вас
There is only medicine that works and medicine that doesn't work.
Есть только медицина, которая работает, и которая нет.
This feature however only works up to Windows Live Messenger 8.5.
Однако эта функция работает только до Windows Live Messenger 8.5 .
Only reasonable and limited portions of copyright works can be used.
Только разумное и ограниченные части авторско правовые произведения могут быть использованы.
But the system only works through the participation of rights owners.
Но система работает только при участии правообладателей.
Gurami works with me the airport.
Мы вместе работаем.
Remember, this works with multiple rolls.
Помните, это работает и с несколькими бросками. Представим, что нужно узнать точную вероятность выпадения трех единиц.
Only one of 10 female professionals with children works full time in the Netherlands, compared to nine of 10 male professionals with children.
Лишь одна из 10 женщин с профессиональной специальностью, имеющая детей, работает в Нидерландах полный рабочий день, по сравнению с девятью из 10 имеющих детей мужчин, у которых есть профессиональная специальность.
You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected
Видишь ли, что вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства?
And only today is science starting to figure out how it works.
И только сегодня наука начинает понимать, как все это работает.
Only two works amongst his numerous compositions were published after the war.
Только две работы среди его многочисленных композиций были опубликованы после войны.
While melarsoprol works for both it is typically only used for T.b.r.
Хотя меларсопрол эффективен против обоих типов паразитов, его обычно используют только против T.b.r.
You must do the right thing only then it works, isn't it?
Вы должны делать правильные вещи, только тогда это сработает, не так ли?

 

Related searches : Only Works - Works With - Only Works For - It Only Works - Only With - Works Exclusively With - That Works With - Works Out With - It Works With - Works With You - Works Well With - Works Closely With - He Works With - Works With All