Перевод "Апартаменты рядом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : Апартаменты рядом - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Апартаменты .
Apartments.
Охуительнные апартаменты!
Bitchin' apartment!
Королевские апартаменты?
The Royal Suite?
Милые апартаменты.
Well, this is a suite.
Она заняла апартаменты
She lodged in the suite room.
Это королевские апартаменты.
It's the Royal Suite.
Это королевские апартаменты.
This is the Royal Suite.
Снял ей апартаменты,
Icked in for the apartment,
Мы возьмем королевские апартаменты.
Give us the Royal Suite.
Мы заняли апартаменты в Паласотеле.
Palace Hotel
Возьмешь на себя королевские апартаменты?
Take care of the Royal Suite.
Соедините с мисс Вулф, апартаменты Кларксона.
Get me Miss Wolf at the Clarkson Apartments.
И всетаки это не королевские апартаменты...
Naturally, it's not the Royal Suite.
Πочему? Τвои апартаменты объяснят тебе причину.
This whole place should tell you why.
Двухкомнатные апартаменты и романтичные прогулки в парке...
A tworoom apartment and romantic walks in the park...
Здесь вы видите причину, почему я предпочитаю гостиницу апартаменты обычной гостинице потому что апартаменты оснащены этой маленькой встроенной кухней.
Here you see one reason why I really prefer this apartment hotels over a regular hotel They come with this lovely little built in kitchen.
Клэптон прибыли в апартаменты вскоре после несчастного случая.
Clapton arrived at the apartment shortly after the accident.
Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются.
These apartments have a surface of 46 square metres and have been very successful in terms of sales.
Семья живёт в Херефордшире и имеет апартаменты в Лондоне.
The family lives in a mock castle in Herefordshire and also have an apartment in London.
Таким образом, арендная плата за апартаменты с одной спальней вскоре составит 850 долларов, а за апартаменты с двумя спальнями уже одну тысячу долларов.
Rent in the apartment complex will now be 850 for one bedroom and 1,300 for two.
Основные апартаменты вышли из моды и были в плохом состоянии.
The state apartments were found to be outmoded and in poor repair.
Ни в коем случае не пускать его в королевские апартаменты...
But he is not to go to the Royal Suite under any circumstances.
Апартаменты,конечно,не ахти, но завтра в камере будет лучше.
You'll have a bigger cell at the jailhouse.
К сожалению, мы Вам апартаменты... с 5ю комнатами предоставить не можем.
Unfortunately we can't give you the desired apartment with five rooms.
Обед состоялся в ватиканском Доме Святой Марфы, где находятся личные апартаменты Франциска.
The lunch was held at the Vatican's Saint Martha's House, where Francis' private quarters are located.
В башнях будут располагаться офисные помещения и апартаменты, разделяемые техническими этажами, а также ресторан.
A restaurant is planned in the towers, along with office suites and residential apartments divided by technical floors.
Эпсли хаус в Лондоне сегодня принадлежит компании English Heritage, однако здесь находятся семейные апартаменты.
Apsley House, in London, is now owned by English Heritage, although the family retain an apartment there.
Рядом?
Beside you?
Рядом.
Next room.
Рядом.
It's just next door.
А если вам понравится на замке, то можете забронировать апартаменты, в которых проведете романтический отпуск.
If you like the chateau, you can book an apartment there for a romantic getaway.
апартаменты, боже мой но у нас нет свободных апартаментов если бы мадам забронировала комнату заранее.
Accommodations dear me. But we have no accommodations. If madame had only let us know in advance.
В рамках двух экскурсионных маршрутов Вы посетите Часовню Пресвятой Троицы, библиотеки, торжественные обеденные залы и апартаменты.
Two tour circuits lead through the Chapel of the Holy Trinity, libraries, formal dining rooms and residential suites.
Соседи рядом.
The neighbors are right here.
Будь рядом.
Stay close.
Том рядом?
Is Tom around?
Это рядом?
Is it nearby?
Это рядом?
Is it near here?
Встаньте рядом.
Come pull on my side.
Встаньте рядом.
OK, come pull on my side.
Папа рядом?
Pop there?
Она рядом
She is there
Гдето рядом.
Mm, that one was close.
Я рядом.
You needn't be ever again.
Сядь рядом.
Over here by me.

 

Похожие Запросы : президентские апартаменты - гостиничные апартаменты - автономные апартаменты - Представительские апартаменты - обслуживаемые апартаменты - Двухуровневые апартаменты - рядом с рядом - Апартаменты с самообслуживанием