Перевод "Апартаменты рядом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : Апартаменты рядом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Апартаменты . | Apartments. |
Охуительнные апартаменты! | Bitchin' apartment! |
Королевские апартаменты? | The Royal Suite? |
Милые апартаменты. | Well, this is a suite. |
Она заняла апартаменты | She lodged in the suite room. |
Это королевские апартаменты. | It's the Royal Suite. |
Это королевские апартаменты. | This is the Royal Suite. |
Снял ей апартаменты, | Icked in for the apartment, |
Мы возьмем королевские апартаменты. | Give us the Royal Suite. |
Мы заняли апартаменты в Паласотеле. | Palace Hotel |
Возьмешь на себя королевские апартаменты? | Take care of the Royal Suite. |
Соедините с мисс Вулф, апартаменты Кларксона. | Get me Miss Wolf at the Clarkson Apartments. |
И всетаки это не королевские апартаменты... | Naturally, it's not the Royal Suite. |
Πочему? Τвои апартаменты объяснят тебе причину. | This whole place should tell you why. |
Двухкомнатные апартаменты и романтичные прогулки в парке... | A tworoom apartment and romantic walks in the park... |
Здесь вы видите причину, почему я предпочитаю гостиницу апартаменты обычной гостинице потому что апартаменты оснащены этой маленькой встроенной кухней. | Here you see one reason why I really prefer this apartment hotels over a regular hotel They come with this lovely little built in kitchen. |
Клэптон прибыли в апартаменты вскоре после несчастного случая. | Clapton arrived at the apartment shortly after the accident. |
Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются. | These apartments have a surface of 46 square metres and have been very successful in terms of sales. |
Семья живёт в Херефордшире и имеет апартаменты в Лондоне. | The family lives in a mock castle in Herefordshire and also have an apartment in London. |
Таким образом, арендная плата за апартаменты с одной спальней вскоре составит 850 долларов, а за апартаменты с двумя спальнями уже одну тысячу долларов. | Rent in the apartment complex will now be 850 for one bedroom and 1,300 for two. |
Основные апартаменты вышли из моды и были в плохом состоянии. | The state apartments were found to be outmoded and in poor repair. |
Ни в коем случае не пускать его в королевские апартаменты... | But he is not to go to the Royal Suite under any circumstances. |
Апартаменты,конечно,не ахти, но завтра в камере будет лучше. | You'll have a bigger cell at the jailhouse. |
К сожалению, мы Вам апартаменты... с 5ю комнатами предоставить не можем. | Unfortunately we can't give you the desired apartment with five rooms. |
Обед состоялся в ватиканском Доме Святой Марфы, где находятся личные апартаменты Франциска. | The lunch was held at the Vatican's Saint Martha's House, where Francis' private quarters are located. |
В башнях будут располагаться офисные помещения и апартаменты, разделяемые техническими этажами, а также ресторан. | A restaurant is planned in the towers, along with office suites and residential apartments divided by technical floors. |
Эпсли хаус в Лондоне сегодня принадлежит компании English Heritage, однако здесь находятся семейные апартаменты. | Apsley House, in London, is now owned by English Heritage, although the family retain an apartment there. |
Рядом? | Beside you? |
Рядом. | Next room. |
Рядом. | It's just next door. |
А если вам понравится на замке, то можете забронировать апартаменты, в которых проведете романтический отпуск. | If you like the chateau, you can book an apartment there for a romantic getaway. |
апартаменты, боже мой но у нас нет свободных апартаментов если бы мадам забронировала комнату заранее. | Accommodations dear me. But we have no accommodations. If madame had only let us know in advance. |
В рамках двух экскурсионных маршрутов Вы посетите Часовню Пресвятой Троицы, библиотеки, торжественные обеденные залы и апартаменты. | Two tour circuits lead through the Chapel of the Holy Trinity, libraries, formal dining rooms and residential suites. |
Соседи рядом. | The neighbors are right here. |
Будь рядом. | Stay close. |
Том рядом? | Is Tom around? |
Это рядом? | Is it nearby? |
Это рядом? | Is it near here? |
Встаньте рядом. | Come pull on my side. |
Встаньте рядом. | OK, come pull on my side. |
Папа рядом? | Pop there? |
Она рядом | She is there |
Гдето рядом. | Mm, that one was close. |
Я рядом. | You needn't be ever again. |
Сядь рядом. | Over here by me. |
Похожие Запросы : президентские апартаменты - гостиничные апартаменты - автономные апартаменты - Представительские апартаменты - обслуживаемые апартаменты - Двухуровневые апартаменты - рядом с рядом - Апартаменты с самообслуживанием