Перевод "гостиничные апартаменты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гостиничные апартаменты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гостиничные номера, номера. | Hotel rooms, hotel rooms. |
Апартаменты . | Apartments. |
Охуительнные апартаменты! | Bitchin' apartment! |
Королевские апартаменты? | The Royal Suite? |
Милые апартаменты. | Well, this is a suite. |
Она заняла апартаменты | She lodged in the suite room. |
Это королевские апартаменты. | It's the Royal Suite. |
Это королевские апартаменты. | This is the Royal Suite. |
Снял ей апартаменты, | Icked in for the apartment, |
Около полудня в день ареста он прибыл в меблированные гостиничные апартаменты Пичей , где встретил своего прежнего знакомого Харти Дансела в компании двух человек, Педро Августина и Годфри Доминго. | Around noon on the day of arrest, he arrived at Pichay Lodging House, where he saw Harty Dancel, a former acquaintance, accompanied by two individuals, Pedro Augustin and Godfrey Domingo. |
Мы возьмем королевские апартаменты. | Give us the Royal Suite. |
Мы заняли апартаменты в Паласотеле. | Palace Hotel |
Возьмешь на себя королевские апартаменты? | Take care of the Royal Suite. |
Соедините с мисс Вулф, апартаменты Кларксона. | Get me Miss Wolf at the Clarkson Apartments. |
И всетаки это не королевские апартаменты... | Naturally, it's not the Royal Suite. |
Πочему? Τвои апартаменты объяснят тебе причину. | This whole place should tell you why. |
Двухкомнатные апартаменты и романтичные прогулки в парке... | A tworoom apartment and romantic walks in the park... |
Здесь вы видите причину, почему я предпочитаю гостиницу апартаменты обычной гостинице потому что апартаменты оснащены этой маленькой встроенной кухней. | Here you see one reason why I really prefer this apartment hotels over a regular hotel They come with this lovely little built in kitchen. |
Клэптон прибыли в апартаменты вскоре после несчастного случая. | Clapton arrived at the apartment shortly after the accident. |
Большинство туристов предпочитают такси и гостиничные трансферы, предлагаемые по вполне умеренным ценам. | While most tourists rely on taxis and hotel transfers, which are reasonably priced, it's also worthwhile to ride the cheap, spotless and air conditioned buses to get a real feel for the place. |
Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются. | These apartments have a surface of 46 square metres and have been very successful in terms of sales. |
Семья живёт в Херефордшире и имеет апартаменты в Лондоне. | The family lives in a mock castle in Herefordshire and also have an apartment in London. |
Таким образом, арендная плата за апартаменты с одной спальней вскоре составит 850 долларов, а за апартаменты с двумя спальнями уже одну тысячу долларов. | Rent in the apartment complex will now be 850 for one bedroom and 1,300 for two. |
Основные апартаменты вышли из моды и были в плохом состоянии. | The state apartments were found to be outmoded and in poor repair. |
Ни в коем случае не пускать его в королевские апартаменты... | But he is not to go to the Royal Suite under any circumstances. |
Апартаменты,конечно,не ахти, но завтра в камере будет лучше. | You'll have a bigger cell at the jailhouse. |
К сожалению, мы Вам апартаменты... с 5ю комнатами предоставить не можем. | Unfortunately we can't give you the desired apartment with five rooms. |
Обед состоялся в ватиканском Доме Святой Марфы, где находятся личные апартаменты Франциска. | The lunch was held at the Vatican's Saint Martha's House, where Francis' private quarters are located. |
В башнях будут располагаться офисные помещения и апартаменты, разделяемые техническими этажами, а также ресторан. | A restaurant is planned in the towers, along with office suites and residential apartments divided by technical floors. |
Эпсли хаус в Лондоне сегодня принадлежит компании English Heritage, однако здесь находятся семейные апартаменты. | Apsley House, in London, is now owned by English Heritage, although the family retain an apartment there. |
А если вам понравится на замке, то можете забронировать апартаменты, в которых проведете романтический отпуск. | If you like the chateau, you can book an apartment there for a romantic getaway. |
апартаменты, боже мой но у нас нет свободных апартаментов если бы мадам забронировала комнату заранее. | Accommodations dear me. But we have no accommodations. If madame had only let us know in advance. |
В рамках двух экскурсионных маршрутов Вы посетите Часовню Пресвятой Троицы, библиотеки, торжественные обеденные залы и апартаменты. | Two tour circuits lead through the Chapel of the Holy Trinity, libraries, formal dining rooms and residential suites. |
Помимо удобного расположения, все гостиничные номера в составе QVI Club просторны, имеют отдельную спальню, гостиную, обеденный зал, ванную и небольшую кухню. | Besides its convenient location all hotel units offered to QVI Club members here are spacious and equipped with one bedroom living room, dining area bathroom and a mini kitchen |
Но в первый же вечер, как только они переехали в новые апартаменты, Алан погибает от рук гомофобов. | However, on their first night at their new home, Alan is killed in a homophobic attack. |
Вы видите, сказал Bicky, У меня была беспроводная от него, чтобы сказать, что он шел, чтобы остаться со мной сохранить гостиничные счета, я полагаю. | You see, said Bicky, I had a wireless from him to say that he was coming to stay with me to save hotel bills, I suppose. |
Тем, кто пользовался особым расположением Саддама, выпадали гораздо более крупные дары особняки, роскошные апартаменты, автомобили последних моделей и т.д. | Arab writers and artists invited to Saddam sponsored cultural events would invariably find a pleasant surprise when opening brief cases distributed as presents wads of dollars would be stuffed inside. For favored supporters, the rewards could be much greater mansions, luxurious apartments, the latest cars. |
Тем, кто пользовался особым расположением Саддама, выпадали гораздо более крупные дары особняки, роскошные апартаменты, автомобили последних моделей и т.д. | For favored supporters, the rewards could be much greater mansions, luxurious apartments, the latest cars. |
До этого времени здание называлось по имени владельца тогдашнего поместья Яна Сереный, который в XVIII веке начал строить в Лугачовице первые курортные и гостиничные комплексы. | Until then, the building was named after the former owner of the estate, Jan Serény, who began to build the first spa and accommodation facilities in Luhačovice in the 18th century. |
Представители дирекции железнодорожных вокзалов РЖД, отвечающие за строительство ТПУ у метро, уже рассказали журналистам в будущих многоэтажках расположатся магазины, гостиницы и апартаменты. | Representatives of the directorate of railway terminals of Russian Railways who are responsible for construction of the transport hub at the metro have already told journalists stores, hotels and apartments will be available in future multi story buildings. |
Однако секс туристы обычно это мужчины старшего возраста не останавливаются в гостиницах, а снимают апартаменты, и девочки связываются с ними через Интернет. | Sex tourists, who were usually older men, stayed in service apartments, however, instead of hotels, and young girls made contact with them through the Internet. |
Спортивно развлекательный комплекс Монин предлагает три варианта размещения трехзвездочный отель с велнес центром, пансион или апартаменты, в которых можно жить зимой и летом. | The complex offers three types of accommodation a three star hotel with wellness centre, a guesthouse and apartments, which are available in summer and winter. |
Кроме того были построены офисные и гостиничные небоскрёбы например, Repsol YPF Tower и Conrad Buenos Aires Hotel Resort, строительство которого было начато в конце 2008 года и завершено в 2010 году. | Office and hotel high rises are also being built such as the Repsol YPF Headquarters and the Conrad Buenos Aires Hotel Resort, whose construction is slated to begin at the end of 2008 and completion scheduled for late 2010. |
заказов. В большинстве своем электронные гостиничные ставки являются более привлекательными по сравнению с обычным прейскурантом, а взимаемая комиссия составляет 10 продажной цены брутто для агентств путешествий и 14 для агентств, входящих в КТО. | Most of the hotel rates are better than the normal published rates and are commissionable to travel agents at 10 per cent of the gross selling price and 14 per cent for CTO agents. |
Будучи молодым человеком, он переехал в Париж, и его роскошные апартаменты стали местом встреч для поэтов, художников и писателей, которые были заинтересованы в обсуждении эзотеризма и мистицизма. | As a young man, he moved to Paris, and his luxurious apartment became a meeting place for poets, artists, and writers who were interested in esotericism and mysticism. |
Похожие Запросы : гостиничные помещения - гостиничные сделки - гостиничные компании - гостиничные услуги - президентские апартаменты - автономные апартаменты - Представительские апартаменты - обслуживаемые апартаменты - Двухуровневые апартаменты - Апартаменты рядом - Апартаменты с самообслуживанием - де мэтр Апартаменты - апартаменты для отдыха - превращены в апартаменты