Перевод "апартаменты для отдыха" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : отдыха - перевод : отдыха - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : апартаменты для отдыха - перевод : отдыха - перевод : для - перевод : отдыха - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Апартаменты . | Apartments. |
Охуительнные апартаменты! | Bitchin' apartment! |
Королевские апартаменты? | The Royal Suite? |
Милые апартаменты. | Well, this is a suite. |
Она заняла апартаменты | She lodged in the suite room. |
Это королевские апартаменты. | It's the Royal Suite. |
Это королевские апартаменты. | This is the Royal Suite. |
Снял ей апартаменты, | Icked in for the apartment, |
Мы возьмем королевские апартаменты. | Give us the Royal Suite. |
Мы заняли апартаменты в Паласотеле. | Palace Hotel |
Возьмешь на себя королевские апартаменты? | Take care of the Royal Suite. |
Вам нужно время для отдыха. | You need time to rest. |
Комната отдыха для делегатов 106 | The site is owned by the United Nations and is international territory. |
Дайте нам место для отдыха. | Give us a place to stay. |
Получилось вроде кресла для отдыха. | The chair is more like a recliner. |
Места для размышлений и отдыха | Space to think and unwind |
Рига место для активного отдыха | Riga place for active holidays |
Это хорошее место для отдыха! | But everybody's having a good time. |
Соедините с мисс Вулф, апартаменты Кларксона. | Get me Miss Wolf at the Clarkson Apartments. |
И всетаки это не королевские апартаменты... | Naturally, it's not the Royal Suite. |
Πочему? Τвои апартаменты объяснят тебе причину. | This whole place should tell you why. |
Бытовые условия и условия для отдыха. | Welfare and recreation services. |
У нас нет настроения для отдыха. | We are in no mood for recreation. |
Тут вроде места отдыха для ребят. | A recreation spot for the kids. |
Пришло время для отдыха и доброты. | Time for rest, kindness. |
Двухкомнатные апартаменты и романтичные прогулки в парке... | A tworoom apartment and romantic walks in the park... |
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. | Time is allotted for work, recreation, and study. |
В городе есть чудесное место для отдыха. | The city has a wonderful place to take a rest. |
Это наилучшее место для отдыха с детьми. | Chicago A. C. McClurg Co. 1909. |
Сейчас не время для шуток и отдыха | These are no days for joking, nor comfort at all. Comfort? |
Здесь вы видите причину, почему я предпочитаю гостиницу апартаменты обычной гостинице потому что апартаменты оснащены этой маленькой встроенной кухней. | Here you see one reason why I really prefer this apartment hotels over a regular hotel They come with this lovely little built in kitchen. |
Клэптон прибыли в апартаменты вскоре после несчастного случая. | Clapton arrived at the apartment shortly after the accident. |
Им на постоянной основе предоставляются условия для отдыха. | Opportunities for leisure activities are always available. |
Для семейного отдыха идеален также лугачовицкий отель Miramare . | The Luhačovice spa hotel Miramare is also just the thing for holidaying families. |
Ареал Горни Мисечки будто создан для семейного отдыха. | The ski area in Horní Mísečky is tailor made for family holidays. |
j) льготная оплата пребывания детей в дошкольных учреждениях, предоставление льготных путевок для отдыха в детских домах отдыха. | The rights from point one to point 7 are of general interest. The municipality takes care of points 8 to 10 in accordance with its material capacities. |
Спортивные учреждения и учреждения для отдыха и досуга способствуют воспитанию здорового поколения и предоставляют молодежи все возможности для отдыха и досуга. | Sports and recreation facilities contribute to nurturing a healthy generation of youth and create opportunities for the better utilization of time. |
(Хорошего отдыха!) | (Have a good holiday!) |
Приятного отдыха. | Sleep. Sleep well. |
Комната отдыха. | A heartwarming room. |
Приятного отдыха. | Enjoy yourselves. |
Однако для многих жителей Японии золотая неделя это время для отдыха. | However, for many people in Japan, Golden Week means at least a week away from work. |
Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются. | These apartments have a surface of 46 square metres and have been very successful in terms of sales. |
Семья живёт в Херефордшире и имеет апартаменты в Лондоне. | The family lives in a mock castle in Herefordshire and also have an apartment in London. |
Раньше я никогда не спрашивал о домах для отдыха. | Years ago, I never asked about vacation homes. |
Похожие Запросы : для отдыха - для отдыха - для отдыха - для отдыха - для отдыха - для отдыха - для отдыха - для отдыха - президентские апартаменты - гостиничные апартаменты - автономные апартаменты - Представительские апартаменты - обслуживаемые апартаменты - Двухуровневые апартаменты