Перевод "Более глубокое изучение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изучение - перевод : более - перевод : изучение - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необходимо более глубокое изучение этих вопросов. | Those issues should be studied in greater depth. |
более глубокое изучение возможностей, создаваемых расширением ЕС для предприятий и торговых компаний | To gain a better understanding of the perspectives EU enlargement will create for enterprises and traders and |
Для того чтобы проанализировать и урегулировать этот кризис, необходимо более глубокое изучение проблемы. | Much closer introspection is required to analyse and solve this crisis. |
Более глубокое изучение антиконкурентной практики в развивающихся странах, проведенное Фредериком Дженни, дало на удивление схожие результаты. | A more comprehensive study of anticompetitive practices in developing countries by Frédéric Jenny has produced strikingly similar results. |
В таких документах можно было бы проводить более глубокое изучение различных стратегий развития и интеграции и разных сценариев их воздействия. | Such products may research more proactively various developmental and integration policies and different scenarios of their impact. |
9. В ходе трех миссий, предпринятых после продления мандата, было проведено более глубокое изучение этих вопросов, чем на начальном этапе. | 9. The three missions undertaken following the extension of the mandate delved into these issues at greater depth than was the case at the initial phase. |
Наиболее глубокое изучение этой последовательности было сделано Адамсом (Adams) и Шанксом (Shanks) (1982). | The most extensive treatment of this sequence was given by Adams and Shanks (1982). |
Но здесь есть нечто более основательное, более глубокое. | But there is something more profound here, something deeper. |
проведение исследований оценка потребностей в услугах и укрепление материальной базы, более глубокое изучение проблемы бездомности в целом и специфики проблемы бездомности в Саскачеване | Remaining challenges include addressing overcrowding of Aboriginal households in the inner city, in the north and on reserve developing interventions to prevent youth from becoming homeless, while supporting their need to become independent adults developing appropriate housing and supports for people referred to as hard to house and creating supportive housing for people with disabilities. |
Она приветствует также заслуживающую высокой оценки инициативу Уругвая, который представил текст, предусматривающий более глубокое изучение вопроса о судьбе детей, вовлеченных в вооруженные конфликты. | It took great satisfaction in the positive initiative by Uruguay to submit a text aimed at continuing the discussion on children in armed conflicts. |
Но существует еще одно более глубокое и более весомое соображение. | But there is a deeper and more important reason. |
Более глубокое счастье ждет нас на каждой стадии. | Deeper happiness awaits at each stage. |
Изучение языка взрослыми связано с более серьезными проблемами. | Adult language education poses greater problems. |
Со временем это стимулировало еще более глубокое экономическое сближение. | Over time, this stimulated ever greater economic convergence. |
Тем самым изучение ОХРЭВ обеспечивает глубокое погружение детей в библеистику, которая и создает рамки для восприятия ими действительности. | The CKREE subject thereby ensures that the children are immersed deeply into the stories contained in the Bible as a framework around their own perception of reality. |
Возможно, более важным было глубокое несоответствие с налогово бюджетной политикой. | Perhaps more important has been a profound mismatch with fiscal policy. |
Быть семьёй это что то намного более глубокое, чем это. | Being a family is much deeper than this. |
Smoke Tests легче автоматизировать, чем более глубокое и интеллектуальное тестирование. | Smoke is created using either a smoke bomb or liquid smoke. |
За пределами Европы сельскохозяйственная революция, вызванная ГМО, имеет более глубокое значение. | Outside Europe, the GM green revolution holds more stark implications. |
Но это естественная реакция на твое более глубокое погружение в Истину. | But it's a genuine response to looking deeply into the Truth. |
Надежды народов, однако, на более глубокое и лучшее взаимопонимание и более широкое сотрудничество начали рассеиваться. | However, the hopes of the peoples of the world for greater and better understanding and for wider cooperation have started to wane. |
Несомненно, они могли бы быть более эффективными и экономичными и таким образом оказывать более глубокое воздействие. | There is no doubt that it could be more effective and more economical and, thereby, make a greater impact. |
Специалисты утверждают, что фактически исследование длилось более 10 лет, но нужно провести более долгосрочное изучение. | Experts say the research has actually been around for more than a decade, and more long term studies need to be done. |
ii) поощрять позитивные представления об инвалидах и более глубокое понимание их обществом | (ii) To promote positive perceptions and greater social awareness towards persons with disabilities |
e) более основательное изучение характера, динамики и будущих тенденций организованной преступности | (e) A better understanding of the nature, development and future trends in organized crime |
Глубокое обезуглероживание | Deep Decarbonization |
Озеро глубокое? | Is the lake deep? |
Море глубокое. | The sea is deep. |
Глубокое море | Deep Sea |
Изучение | Teaching Tools |
изучение | learning |
Изучение | Learn |
Изучение | Clear |
И это это вызывает у меня глубокое, глубокое удовлетворение. | And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. |
улучшение осведомленности о своих собственных процессах и продуктах и их более глубокое понимание | Within the legal requirements, the land registry, cadastral and other organizations concerned with land administration should seek partnerships with the private sector to facilitate accurate, fast, inexpensive and customer friendly access to land information and its usage. |
Более глубокое понимание вопроса является важным отправным пунктом в деле решения данной проблемы. | Comment on the proposed framework for a draft set of principles and guidelines for the elimination of discrimination based on work and descent proposed in the expanded working paper by Mr. Eide and Mr. Yokota (E CN.4 Sub.2 2004 31, chap. |
На более поздних этапах обучения следует постепенно вводить изучение официального языка (языков). | The official language(s) should gradually be introduced at later stages. |
Изучение нового языка это и изучение новой культуры. | Learning a new language is also learning a new culture. |
Черезвычайно глубокое ощущение. | Extremely profound experience. |
Это глубокое озеро. | This lake is deep. |
Это озеро глубокое. | This lake is deep. |
Какое глубокое озеро! | How deep this lake is! |
Озеро здесь глубокое. | The lake is deep here. |
Озеро очень глубокое. | The lake is very deep. |
Насколько оно глубокое? | How deep is it? |
Похожие Запросы : более глубокое изучение - глубокое изучение - глубокое изучение - глубокое изучение - глубокое изучение - глубокое изучение - более глубокое - более глубокое - более глубокое - более глубокое понимание - более глубокое исследование - более глубокое вовлечение - гораздо более глубокое - более глубокое понимание