Перевод "Важный шаг вперед" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : важный - перевод : важный - перевод : шаг - перевод : шаг - перевод : шаг - перевод : вперед - перевод : Важный шаг вперед - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сделан важный шаг вперед. | This is a major step forward. |
Вынесение судебного приговора Пиночету это важный шаг вперед. | A judicial judgment against Pinochet is an important step forward. |
Встреча в Познани на этой неделе важный шаг вперед. | This week s gathering in Poznan is an important step. |
Это также важный шаг вперед в процессе европейской интеграции. | It is also a huge step forward in the process of European integration. |
В этом смысле гтп представляют собой важный шаг вперед в правильном направлении. | To ensure the maximum benefit to the environment as well as the efficient use of energy, it is desirable that as many countries as possible use the same test protocol for emission control. |
В этом смысле гтп представляют собой важный шаг вперед в правильном направлении. | For this a gtr is an important step forward. |
Мы считаем, что сделан важный шаг вперед, и Комитет должен его поддержать. | We believe that an important step forward has been taken, which the Committee should endorse. |
Важный шаг вперед в достижении решения содержится в предложенном Гуамом Акте содружества. | A significant step towards a solution lies within the proposed Guam Commonwealth Act. |
Шаг вперед! | One step forward. March! |
Учреждение Трибунала, нового экспериментального органа, это действительно важный шаг вперед, предпринятый международным сообществом. | The establishment of the Tribunal, a new experimental body, is indeed a significant step forward for the international community. |
Это важный шаг. | It's an important step. |
Это важный шаг. | This is an important step. |
Но, сделав настолько важный шаг вперед, Китай откроет много новых гуманных способов своего развития. | But, having completed such an important step forward, China must now find new, more humanistic ways to continue to re invent itself. |
Шаг вперед, Франция. | Step forward, France, and take a bow. |
Холл, шаг вперед. | Hall, step in the front rank. |
Она представляет собой важный шаг вперед в деле согласования понятий и методов эколого экономического учета. | It represents a major step forward in the harmonization of concepts and methods in environmental economic accounting. |
Это важный шаг вперед в борьбе с безнаказанностью, и он является залогом обеспечения международного правосудия. | It is a major step forward in the fight against impunity and bodes well for the pursuit of international justice. |
С внесением проекта статута такого международного суда по уголовным делам был сделан важный шаг вперед. | With the introduction of a draft statute for such an international criminal court, a major step forward has been made. |
Первый шаг самый важный. | The first step is the most important step. |
Это очень важный шаг. | It's a very important step. |
Это самый важный шаг. | This is the most important step. |
Это огромный шаг вперед. | It's a tremendous achievement. |
В этом смысле назначение в течение отчетного периода Генерального инспектора НГП представляет собой важный шаг вперед. | The appointment of an Inspector General of the National Civil Police during this period represents a significant advance. |
Это жизненно важный первый шаг. | It is a vital first step. |
Киотский протокол важный первый шаг. | The Kyoto Protocol is a vital first step. |
Этот закон представляет собой важный шаг вперед в борьбе Демократической Республики Конго против финансирования терроризма, поскольку он | What measures, if any, have been taken to prevent and suppress the financing of terrorist acts in addition to those listed in your responses to questions on subparagraphs 1 (b) to 1 (d)? |
В ходе тридцать восьмой сессии Генеральной конференции МАГАТЭ был сделан важный шаг вперед в области ядерной безопасности. | During the 38th General Conference of the IAEA, a major step forward was taken in the field of nuclear safety. |
Шаг вперед. Удар. Это Джессика. | SOMETIMES CALLED THE END OF LIFE SURGE |
Шарфюрер Альфред Фромейер, шаг вперед! | Scharfijhrer Alfred Fromeyer, step forward! |
Но это важный первый шаг шаг к миру, шаг к здравомыслию, шаг прочь от войны . | But it is an important first step a step towards peace a step towards reason a step away from war. |
Предоставление Международной ассоциации лесбиянок и гомосексуалистов статуса официального наблюдателя при Организации Объединенных Наций небольшой, но важный шаг вперед. | The awarding of official United Nations observer status to the International Lesbian and Gay Association was a small but significant step forward. |
Это заявление важный и ответственный шаг. | This declaration was an important and responsible step. |
Пиктограммы важный шаг в развитии письменности. | Pictograms are an important step in the evolution of writing. |
Кроме того, еще один жизненно важный шаг вперед это признание существенной роли, которую играет и должно играть гражданское общество. | Further, recognition of the essential part played and to be played by civil society is another vital step forward. |
В этом направлении Хорватия сделала важный шаг вперед в вопросах политической стабилизации и развития экономических связей с соседними странами. | In that regard, Croatia had made significant progress towards political stabilization and the establishment of economic ties with neighbouring countries. |
Это... это очень важный шаг для ребенка. | This is this is a great stage for a kid. |
Это... это очень важный шаг для ребенка. | This is a great stage for a kid. |
Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед. | Kazakhstan's elections mark a big step forward. |
Это огромный шаг вперед для моей страны. | This was a giant step for my country. |
Мы считаем, что это позитивный шаг вперед. | We believe that it is a positive step forward. |
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед. | This model, a model of overlap, is the way to move forward. |
Нам нужен антитемпелтон, чтобы сделать шаг вперед. | We need an anti Templeton to step forward. |
Это люди, которые делают один шаг вперед. | Those are people doing one step. |
После медленных темпов в начале создание 30 апреля Национальной комиссии по пересмотру конституции представляет собой важный шаг вперед в процессе осуществления. | After a slow start, the inauguration of the National Constitutional Review Commission on 30 April represented an important step forward in the implementation process. |
В 1992 году Генеральная Ассамблея, сделав важный шаг вперед, вновь подтвердила в резолюции 47 199 необходимость реформы деятельности в области развития. | In 1992, in an important step forward, the General Assembly, in resolution 47 199, reaffirmed the need for reform in the field of development activities. |
Похожие Запросы : важный шаг вперед - важный шаг вперед - важный шаг вперед - важный шаг - важный шаг - Важный шаг - Важный шаг - Важный шаг - важный шаг - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед