Перевод "важный шаг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Важный шаг - перевод : важный - перевод : важный - перевод : шаг - перевод : шаг - перевод : Важный шаг - перевод : важный шаг - перевод : шаг - перевод : шаг - перевод : шаг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это важный шаг. | It's an important step. |
Это важный шаг. | This is an important step. |
Первый шаг самый важный. | The first step is the most important step. |
Это очень важный шаг. | It's a very important step. |
Сделан важный шаг вперед. | This is a major step forward. |
Это самый важный шаг. | This is the most important step. |
Это жизненно важный первый шаг. | It is a vital first step. |
Киотский протокол важный первый шаг. | The Kyoto Protocol is a vital first step. |
Но это важный первый шаг шаг к миру, шаг к здравомыслию, шаг прочь от войны . | But it is an important first step a step towards peace a step towards reason a step away from war. |
Это заявление важный и ответственный шаг. | This declaration was an important and responsible step. |
Пиктограммы важный шаг в развитии письменности. | Pictograms are an important step in the evolution of writing. |
Это... это очень важный шаг для ребенка. | This is this is a great stage for a kid. |
Это... это очень важный шаг для ребенка. | This is a great stage for a kid. |
Вынесение судебного приговора Пиночету это важный шаг вперед. | A judicial judgment against Pinochet is an important step forward. |
Арабы сделали важный шаг в развитии общечеловеческой цивилизации. | This alternation...results in exciting contrasts. |
Это, возможно, только первый, хотя и важный шаг. | It was perhaps only a first step, but it was a significant one. |
Встреча в Познани на этой неделе важный шаг вперед. | This week s gathering in Poznan is an important step. |
Это всё ещё недостаточно, но это очень важный шаг. | It is still not enough, but it is a very important step. |
Это также важный шаг вперед в процессе европейской интеграции. | It is also a huge step forward in the process of European integration. |
Это был важный шаг вперёд, и поэтому изобретение быстро распространилось. | This was an important advance, and thus one that spread quickly. |
Это важный шаг в направлении нормализации отношений между двумя сторонами. | This is an important step towards normalization of relations between the two sides. |
Так был сделан важный шаг в реализации концепции государства Палестины. | An important step was thus taken to fulfil the vision of a future Palestinian State. |
Мы считаем, что это важный шаг, который необходимо предпринять безотлагательно. | This we believe is an important step to be undertaken without delay. |
С созданием КУР был сделан важный шаг в этом направлении. | The establishment of the Commission on Sustainable Development was an important step in that direction. |
И конечно же надо проверить ответ это очень важный шаг. | And also verify it crucial step. |
таможенного союза первый важный шаг на пути к экономической интеграции. | customs union is the first important move towards economic integration. |
таможенного союза первый важный шаг на пути к экономической интеграции. | the European Organisation for Nuclear Research (CERN), invents the World Wide Web, a system for finding and sharing information across the internet. |
Это очень важный шаг, который должны оценить все страны, особенно развивающиеся. | That is a very important step that should be appreciated by all countries, especially the developed ones. |
Для Румынии эти заявления представляют собой важный шаг, который нельзя переоценить . | For Romania, the statements constituted a major step which should not be underestimated. |
Она готовит возвращение, а победа в Мичоакане важный шаг в этой попытке. | But it is staging a comeback, and victory in Michoacan is an important step in that effort. |
И на этой неделе мы сделали очень важный шаг в этом направлении. | And this week, we have taken a very important step towards that end. |
На наш взгляд, этот важный шаг является оправданным, с точки зрения представительности. | In our view, that important action is legitimate in terms of representativeness. |
В этом смысле гтп представляют собой важный шаг вперед в правильном направлении. | To ensure the maximum benefit to the environment as well as the efficient use of energy, it is desirable that as many countries as possible use the same test protocol for emission control. |
В этом смысле гтп представляют собой важный шаг вперед в правильном направлении. | For this a gtr is an important step forward. |
Окончание Боннского процесса это важный шаг для Афганистана и для международного сообщества. | The end of the Bonn process is a major step for Afghanistan and for the international community. |
Мы считаем, что сделан важный шаг вперед, и Комитет должен его поддержать. | We believe that an important step forward has been taken, which the Committee should endorse. |
Важный шаг вперед в достижении решения содержится в предложенном Гуамом Акте содружества. | A significant step towards a solution lies within the proposed Guam Commonwealth Act. |
Вы сделали важный шаг, когда зашли сюда и решили просмотреть этот видеоролик. | You've taken the important first step by coming here and watching this video. |
Сегодняшний кризис отмечает важный шаг в развитии Китая в качестве большой экономической силы. | The current crisis marks an important step in China s evolution as a great economic power. |
Референдум 21 ноября отмечает другой важный шаг в продвижении Кении к реальной демократии. | The November 21 referendum marks another pivotal step towards consolidating Kenya s transition to a real democracy. |
Это важный шаг на пути создания источника энергии для питания наномашин завтрашнего дня. | It is a major step forward to a practical energy source for powering tomorrow's nanomachines. |
Новый важный шаг сделан с принятием на Саммите Совета Безопасности резолюции 1624 (2005). | An important new step was taken with the adoption, at the 14 September Security Council summit, of Council resolution 1624 (2005). |
Итоговый документ представляет собой важный шаг в долгом процессе реформы Организации Объединенных Наций. | The outcome document represents an important step in a long process of United Nations reform. |
Это первый важный шаг, предпринятый на пути к полному урегулированию арабо израильского конфликта. | The first, important step has thus been taken on the road to a complete settlement of the Arab Israeli conflict. |
Самый важный шаг, который, по мнению моего правительства, следует предпринять, реформа Совета Безопасности. | The most important of the steps which my Government believes should be taken is reform of the Security Council. |
Похожие Запросы : Важный шаг - жизненно важный шаг - важный шаг вперед - важный шаг для - важный первый шаг - важный первый шаг - самый важный шаг - Важный шаг вперед - важный шаг вперед - важный шаг вперед