Перевод "Ваша запрашиваемая информация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : Ваша запрашиваемая информация - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Запрашиваемая Вами обновленная информация прилагается (см. добавление).
The updated information you requested is attached (see enclosure).
1 (42) Дополнительная информация, запрашиваемая у некоторых
1. Further information requested from certain States of the
1 (42) Дополнительная информация, запрашиваемая у некоторых государств
1 (42) Further information requested from certain States
Запрашиваемая информация касается всех видов Совместных Европейских Проектов Tempus.
In this section you are asked to provide estimates of the funding you would require to carry out your project This section applies to all types of Tempus Joint European Projects. jects.
На каждое из этих писем был дан ответ и предоставлена запрашиваемая информация.
These letters were replied to individually and the requested information provided.
Ваша информация неверна.
Your information is incorrect.
Ваша информация была точной.
Your information was accurate.
Вместе с тем Группа полагает, что запрашиваемая информация будет представлена до начала второй части возобновленной сессии.
However, it trusted that the information requested would be provided prior to the commencement of the second part of the resumed session.
информация, запрашиваемая в пункте 6 решения ХV 5, должна быть представлена к 31 марта 2006 года.
That the information requested in paragraph 6 of decision XV 5 should be submitted by 31 March 2006.
информация, запрашиваемая в пункте 6 решения ХV 5, должна быть представлена к 31 марта 2006 года.
That the information requested in paragraph 6 of decision XV 5 should be submitted by 31 March 2006
Важно, чтобы была указана вся запрашиваемая информация, приложены фотографии вывозимого предмета и доверенность, если вы действуете по поручению третьего лица.
For the EU export licence application, you must submit valuation, expertise, invoice etc.
И вот Ваша, как Вы знаете, информация о вводе выводе.
And here's your, you know, input output.
Если Вы зарегистрируетесь на Facebook, Ваша информация будет отослана разведывательным службам.
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
11. просит Генерального секретаря и административных руководителей других участвующих организаций обеспечивать, чтобы Группе предоставлялась запрашиваемая ею информация своевременно в соответствии с пунктом 2 статьи 6 статута
11. Requests the Secretary General and the executive heads of the other participating organizations to ensure that the Unit is provided with the information requested by it in due time, in accordance with article 6, paragraph 2, of the statute
Информация, запрашиваемая Комитетом в вопросе 12 относительно мер по совершенствованию подготовки в области прав человека, организуемой для государственных служащих, содержится в письменных ответах, представленных его делегацией.
The information requested by the Committee in question 12 regarding measures to improve the human rights training provided for State agents could be found in the written replies submitted by his delegation.
Когда трудно найти альтернативы, компенсация, запрашиваемая за признание незаконной сделки, понижается.
When alternatives become difficult to find, the compensation requested for accepting an illegal transaction falls.
Будет приветствоваться ваша информация о препятствиях, затрудняющих ратификацию, и о мерах по их преодолению.
You are encouraged to provide information on obstacles to ratification and on measures taken to overcome them.
Ваша Милость! Ваша Милость!
Your Grace, please, wait.
Это ваша пекарня, ваша улица, ваша страна не моя .
It's your bakery, your street, your country not mine.
И ваша значит именно ваша .
When I say yours, I mean yours.
Какова ваша демография?) (Какова ваша демография?)
What's your demographic?) JH What's your demographic?
Вот ваша нынешняя Германия, ваша Родина !
Here is today's Germany, your Fatherland !
Ваша.
It's your fault.
Ваша...
Here's your...
Начните боя ваша очередь, это ваша очередь.
Begin to fight it's your turn, it's your turn.
Мне известна ваша доброта, сударыня, и ваша снисходительность.
I know of your goodness, Madame, your generosity.
Информация, полученная Информация, полученная
Information received Information received
Воля ваша.
Suit yourself.
Ваша очередь.
It's your turn.
Шляпа ваша.
The hat is yours.
Собака ваша.
The dog is yours.
Эта ваша.
This one's yours.
Ваша взяла!
You've won!
Это ваша.
It's yours.
Которая ваша?
Which one's yours?
Какая ваша?
Which one's yours?
Ваша хуже.
Yours is worse.
Собака ваша?
Is the dog yours?
Ваша взяла!
You win!
Ваша идея?
Is that your idea?
Ваша лучше.
Yours is better.
Половина ваша.
Half of this is yours.
Ваша очередьComment
Sunk ship
Ваша карта!
It's true.
Ваша задача
Your mission

 

Похожие Запросы : информация, запрашиваемая - запрашиваемая информация - запрашиваемая информация - Ваша информация - запрашиваемая информация о - запрашиваемая информация от - все запрашиваемая информация - запрашиваемая информация от - запрашиваемая информация ниже - Ваша дополнительная информация - Ваша личная информация - ваша данная информация - запрашиваемая сумма - запрашиваемая функция