Перевод "Ваш коллега" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

коллега - перевод : ваш - перевод : ваш - перевод : коллега - перевод : ваш коллега - перевод : коллега - перевод : ваш коллега - перевод : ваш коллега - перевод : Ваш коллега - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ваш коллега, господин Швенский.
My friend Swiecki.
В четвертом. Ваш коллега уже записал.
Which district?
Ваш предшественник, наш болгарский коллега г н Ганев, очень хорошо выполнял свои обязанности.
Your predecessor, our colleague Mr. Ganev of Bulgaria, carried out his mandate very well.
Когда появится ваш коллега, передайте ему, что это был неудачный розыгрыш на Хэллоуин.
When your partner comes out, tell him it was just a bad Halloween joke.
Коллега.
Good work!
Вилкинс и его коллега, или предполагаемая коллега,
Wilkins and this collaborator, or possible collaborator,
Помните, что читатель вашего интерфейса собирается быть пользователя и не ваш коллега, босс или адвоката.
Remember that the reader of your interface is going to be a user and not your colleague, boss, or lawyer.
Мой коллега
So my co teacher,
Минутку, коллега!
One moment, colleague.
Здравствуй, коллега.
Hiya, partner.
Оказался коллега мой.
Turned out he was a colleague of mine.
Твой коллега американец?
Is your coworker an American?
Том мой коллега.
Tom is my colleague.
Ничего страшного, коллега.
No, please colleague.
Это мой коллега.
That's my colleague.
Нантиец наш коллега?
Henri from Nantes! One of us... Yeah.
Это коллега по работе.
It's a co worker.
Это Том, мой коллега.
This is Tom, my colleague.
Однажды моя коллега сказала
A colleague said to me one time,
Гн коллега, где господа?
And colleague, where are the gentlemen? Over there.
Взгляните сюда, дорогой коллега.
The Casbah is like a labyrinth. I'll show you.
Мой коллега, месье Эрик.
My associate, Monsieur Erique.
А...мой коллега, Жако.
Uh... My associate, Jacquot.
Может, коллега по работе?
Maybe she's the business associate.
Если мой коллега Швенский...
If my friend, Swiecki,
Это мой коллега по работе.
It's a co worker.
Том мой коллега и друг.
Tom is my colleague and my friend.
Мэри моя коллега и друг.
Mary is my colleague and my friend.
Мэри моя коллега и подруга.
Mary is my colleague and my friend.
Одна моя коллега из Болгарии,
One of my colleagues in Bulgaria,
Этот проект ведет наш коллега,
It's being led by one of our collaborators,
Но однажды мой коллега сказал
Until one of my colleagues said,
Вы прекрасный специалист, гн коллега.
You're quite proficient colleague. Uh, that wasn't difficult.
Наверное, просто коллега по работе.
She's probably a business associate.
Вилкинс и его коллега, или предполагаемая коллега, Розалинда Франклин, ознакомились с нашей моделью и высмеяли ее.
Wilkins and this collaborator, or possible collaborator, Rosalind Franklin, came up and sort of laughed at our model.
У нас есть коллега в Испании.
We have a colleague in Spain.
Это мой друг и коллега, доктор
This is my friend and colleague, Dr.
Здравствуйте, мой дорогой коллега и друг.
Hello, my dear colleague and friend. Mr. Prosecutor, welcome.
У вас заболели глаза, дорогая коллега?
Do your eyes hurt, dear colleague?
Я тоже, дорогой коллега, я тоже.
Me either, dear colleague. Right. Let him manage alone.
Мой уважаемый коллега называет нападавшего мужчиной.
My learned friend refers to the assailant as the murderer .
Это мой коллега. И он отпускает предмет.
That's my colleague. He's let it go.
Как то раз мой коллега из Бекерли,
The other day, my colleague from Berkeley,
Итак, это моя коллега профессор Джоан Стюб.
So, I'll start with my colleague, Professor Joanne Stubbe.
Как сказал один мой коллега из Руанды
In the words of one of my Rwandan colleague, he said,

 

Похожие Запросы : старший коллега - новый коллега - наш коллега - человек коллега - контракт коллега - цениться коллега - компетентный коллега - ценный коллега