Перевод "Весьма спорный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

спорный - перевод : спорный - перевод : Весьма спорный - перевод : весьма спорный - перевод : спорный - перевод : спорный - перевод : спорный - перевод : спорный - перевод : весьма спорный - перевод : весьма спорный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Твой вывод весьма спорный.
Your conclusion is highly arguable.
Этот фильм весьма спорный.
This movie is highly controversial.
Спорный законопроект
A controversial bill
Спорный мяч.
Free throw!
Вопрос спорный.
Your Honor, the question is argumentative.
Это спорный вопрос.
It's a matter of breaks.
Это спорный вопрос.
That's a moot point.
Спорный в настоящее время.
Controversial in the present.
Он, возможно, немного спорный.
This one's maybe more risky.
Другой спорный момент полномочия армии.
Another issue the powers conferred on the army.
Но это очень спорный момент.
But there is a huge controversy about that.
И более спорный вопрос недавно
And more controversially, recently,
И это еще спорный вопрос.
You gotta have an issue for that.
Я думаю, этот определённо спорный термин.
I think the term is controversial for sure.
И спорный при описании событий прошлого.
And controversial to describe things what happened in the past.
Поэтому это уже не спорный вопрос.
And therefore, it's not a matter of opinion.
Пакистанские законодатели одобряют спорный законопроект о киберпреступности
Pakistani legislators approve cybercrime bill
Обыкновенный спорный поединок, но какое поразительное зрелище.
It's just a wresting match, but a remarkable activity.
Получится у вас или нет, это спорный вопрос!
Whether or not you will succeed is problematic.
Как всегда, это будет политически спорный и сложный процесс.
As always, this will be a politically contentious and challenging process.
Чрезвычайно спорный южнокорейский проект четырех великих рек оказался провальным.
In South Korea, the highly controversial Four Major River Project has proven to be a train wreck.
Это был спорный вопрос три, четыре, пять лет назад.
It was very controversial to say three, four, five years ago.
Мурси не особо учитывал мнение оппозиции, проталкивая спорный проект конституции.
Morsi brooked little opposition in pushing through a controversial draft constitution.
Возьмем потенциально наиболее спорный вопрос что делать с ядерной программой Ирана.
Consider what is potentially the most contentious issue, how to cope with Iran s nuclear program.
Вопрос о возможности иметь детей был давно спорный и раздражавший ее.
The possibility of having children had long been a subject of dispute, and it irritated her.
Что происходит, если вы хотите сохранить желание? Это действительно спорный вопрос.
So what happens, if you want to sustain desire, it's that real dialectic piece.
О, весьма значительно, весьма.
That's curious, very curious.
Возьмем Ирак, самый спорный вопрос в американской политике за последние пять лет.
Consider Iraq, the most divisive issue in American politics for the past five years.
Некоторые пользователи Twitter сослались на спорный случай Шаник Мари и Карибского суда
Some Twitter users referred to the controversial Shanique Myrie case and the Caribbean Court of Justice's involvement
На протяжении многих лет практически не возникало необходимости разрешить этот спорный конституционный вопрос.
For years, there was little need to resolve this constitutional issue. For example, if a Muslim decided to renounce his faith, the matter would be handled outside the legal system, or conversion records would be sealed.
На протяжении многих лет практически не возникало необходимости разрешить этот спорный конституционный вопрос.
For years, there was little need to resolve this constitutional issue.
Спорный план строительства нефтепровода нуждается в пересмотре после угрозы США отложить его одобрение
Controversial Oil Pipeline Plan to Be Rerouted After Threat of Delayed U.S. Approval
Это тт случай, когда мы пытаемся ответить на наиболее спорный вопрос о Мадагаскаре.
This is the part where we tackle the more controversial questions about Madagascar.
Конечно, спорный вопрос оказывает ли какое то воздействие на правительство использование этого хештега.
Of course, it's debatable about how much effect the tweets will have on government policy.
Треугольник Халаиба спорный район площадью 20 580 км² на границе Египта и Судана.
With the independence of Sudan in 1956, both Egypt and Sudan claimed sovereignty over the area.
Я думаю, что в этом есть зерно правды, хотя это и спорный вопрос.
I think that's probably right, although this is a controversial issue.
Весьма...
Quite.
Весьма.
Very much.
Получить эту энергию весьма и весьма трудно.
Getting that energy is very, very difficult.
Это весьма опасная и весьма тревожная тенденция.
This is a very dangerous and very unsettling trend.
Вся картина целиком весьма и весьма интересна.
So this is altogether really, really interesting.
Возможно, что он был коронован в Осло в 1392 году, но этот факт спорный.
He may have been crowned King of Norway in Oslo in 1392, but this is disputed.
Весьма заслуженно.
Deservedly so.
Весьма неожиданно.
That is rather unexpected.
Весьма возможно.
That is quite possible.

 

Похожие Запросы : спорный вопрос - спорный вопрос - спорный вопрос - спорный вопрос - спорный вопрос