Перевод "Вопросы для обсуждения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : вопросы для обсуждения - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : Вопросы для обсуждения - перевод : Вопросы для обсуждения - перевод : Вопросы для обсуждения - перевод : для - перевод : Вопросы для обсуждения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вопросы для обсуждения | Second Regional Implementation Forum on Sustainable Development |
Новые вопросы для обсуждения | Further areas of discussion |
IV. ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ | Issues for discussion |
Основные вопросы для обсуждения | Main issues to be debated |
Для обсуждения предлагаются следующие вопросы | The following issues are suggested for discussion |
VI. ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ . 57 21 | VI. POINTS FOR DISCUSSION . 57 17 |
У Вивианы есть важные вопросы для обсуждения. | Viviana has important issues to discuss. |
Некоторые возможные вопросы для обсуждения и проработки | Some possible issues for discussion and elaboration |
Вопросы для обсуждения приводятся в пункте 32. | Points for discussion are provided in paragraph 32. |
b) рассмотреть следующие отдельные вопросы пункты для обсуждения | (b) Consider the following single issues items for discussion |
c) рассмотреть следующие отдельные вопросы пункты для обсуждения | (c) Consider the following single issues items for discussion |
ТЕМЫ И ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ НА СЛЕДУЮЩЕМ СОВЕЩАНИИ | The other convention bodies stressed the importance of transparent and timely consultations on the further application of the guidelines. |
Предложения и вопросы для обсуждения, касающиеся определения групп | Proposals and points for discussion with respect to the grouping |
Вопросы для обсуждения и решения комплексная экономическая статистика | Items for discussion and decision integrated economic statistics |
II. ТЕКУЩИЕ ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ В ОБЛАСТИ ПОЛИТИКИ | II. CURRENT ISSUES FOR POLICY DISCUSSION |
В нижеследующем тесте вопросы, предлагаемые для обсуждения, выделены курсивом. | In the following description, suggested issues for discussion are presented in italics |
Вопросы для обсуждения и принятия решения принципы международной статистической деятельности | Items for discussion and decision principles governing international statistical activities |
На совещании были предложены вопросы для обсуждения на будущих совещаниях. | The meeting put forward issues for discussion at future meetings. |
Вопросы для обсуждения и принятия решения международные экономические и социальные классификации | Items for discussion and decision international economic and social classifications |
II. ТЕКУЩИЕ ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ В ОБЛАСТИ ПОЛИТИКИ . 48 67 19 | II. CURRENT ISSUES FOR POLICY DISCUSSION . 48 67 17 |
Давайте просмотрим этот пример, а вопросы для общего обсуждения будут такими | Let us read through this case study, and the questions for general discussion are |
Вопросы для обсуждения Конференцией Сторон и Совещанием Сторон и информация для их внимания | Issues for discussion by and information for the attention of the Conference of the Parties and the Meeting of the Parties |
Вопросы координации также являются объектом каждодневного обсуждения. | Coordination was also taking place on a day to day basis. |
Первоначальные обсуждения с чешскими и словацкими партнерами позволили определить следующие вопросы для рассмотрения | Initial discussions with Czech and Slovak counterparts have raised the following issues as subjects for analysis |
Комитет не является подходящим форумом для обсуждения политических вопросов, неуместно обсуждать такие вопросы и в рамках обсуждения бюджета по программам. | Neither the Committee nor the programme budget provided the appropriate framework for the discussion of political issues. |
В ходе обсуждения были затронуты следующие основные вопросы | The main points emerged during the discussions include the following |
В ходе последовавшего обсуждения были подняты следующие вопросы. | In the subsequent discussion, the following issues were raised. |
В ходе последовавшего обсуждения были поставлены следующие вопросы. | In the subsequent discussion among participants, the following issues were raised. |
В ходе последовавшего обсуждения были поставлены следующие вопросы. | In the ensuing discussion, the following issued were raised. |
Было отмечено, что эти вопросы имеют исключительно важное значение для Конференции в качестве конкретного пункта для обсуждения. | The issues were said to be crucial for the Conference as a specific item for consideration. |
В ходе обсуждения в центре внимания были следующие вопросы | The discussion focused on the following issues |
Мы также отмечаем, что Генеральный секретарь порекомендовал Генеральной Ассамблее определить наиболее важные вопросы для обсуждения. | We also note that the Secretary General has recommended that the General Assembly identify the critical issues for deliberation. |
Если позволит время, участникам совещания могут быть предложены для обсуждения другие представляющие интерес вопросы или любые вопросы, поднятые во время совещания. | Other issues of interest or aSubcommittee Delegates and Project Network Members may discuss any items tabled during the meeting or identify other issues for discussion can be brought before the meeting participants for discussion if time allows |
Рабочая группа просила о том, чтобы доклады целевых групп включали, по мере возможности, вопросы для обсуждения. | The Working Group requested that the reports of the task forces include points for discussion, where appropriate. |
Документы для обсуждения | Documents to be discussed |
ТЕКСТ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ , | Negotiating text |
Текст для обсуждения, | NEGOTIATING TEXT |
В ходе последовавшего за этим обсуждения были затронуты следующие вопросы. | In the subsequent discussion, the following issues were raised. |
Представитель Исламской Республики Иран ответил на вопросы, заданные в ходе обсуждения. | The representative of the Islamic Republic of Iran responded to points raised during the discussion. |
Предлагалось также учитывать в ходе обсуждения более широкие социально экономические вопросы. | It was also suggested that wider economic and social issues should be taken into account in the discussion. |
В ходе обсуждения будут рассматриваться следующие вопросы (возможно, в ином порядке) | The discussions will include the following topics, (but their order may be different) |
Темы для обсуждения включают | Subjects for discussion include |
Пункты для обсуждения для Генерального секретаря | Talking points for the Secretary General |
В ходе последовавшего обсуждения было высказано несколько замечаний и были заданы вопросы. | In the ensuing discussion, a number of interventions were made and questions raised. |
Интернет технологии для обсуждения реформ | Internet technology for discussing reforms |
Похожие Запросы : Основные вопросы для обсуждения - Основные вопросы для обсуждения - для обсуждения - для обсуждения - для обсуждения - для обсуждения - для обсуждения - для обсуждения - области для обсуждения - предмет для обсуждения